Arama filtresi
Filtre
Seçimi sıfırlayın- Ürün veri sayfası (871)
- Montaj şeması (278)
- 3D modeli (181)
- Montaj kılavuzu (160)
- Ürün ölçekli çizimi (31)
- Kullanım kılavuzu (10)
- Bağlantı şeması (8)
- Performans şartnameleri (5)
- Test onay belgesi (3)
- Yazılım (3)
- Broşür/Klasör (3)
- Uygunluk beyanı (2)
- Emniyet analizi (2)
- Çevre beyanı (2)
- Ürün broşürü (1)
1560 sonuç bulundu
Powerturn Geçerli olduğu varyantlar: Powerturn (1 kanatlı/2 kanatlı) Powerturn F (1 kanatlı) Powerturn F-IS (2 kanatlı) Powerturn F/R (1 kanatlı) Powerturn F/R-IS (2 kanatlı) Powerturn F/R-IS/TS
Powerturn Aşağıdaki varyantlar için geçerlidir: Powerturn (1 ktl./2 ktl.) Powerturn F (1 ktl.) Powerturn F-IS (2 ktl.) Powerturn F/R (1 ktl.) Powerturn F/R-IS (2 ktl.) Powerturn F/R-IS/TS 160965-03 TR Bağlantı planı Powerturn İçindekiler Semboller ve görsel araçlar … Geçerlilik … Ürün sorumluluğu … 2 … Bilgiler … Önemli güvenlik talimatları … Montaj talimatları … Güvenlik bilinciyle çalışma … Monte edilmiş sistemin kontrol edilmesi … Kapı sisteminin imha edilmesi … 2 Kısaltmalar … 3 Elektrik Verileri … 4 Bağlantı terminali … 5 Kapanma ve açma emniyet sensörü … 10 … Emniyet sensörü çıtası çifti GC 338 … 10 Emniyet sensörü GC 342 … 13 Emniyet sensörü GC 334 … 15 Emniyet sensörü GC 335 … 17 … Kontaktör Yetkili … 19 … Anahtarlı düğme … 19 … Kontaktör İç … 20 … Radarlı hareket sensörü GC 302 R … 20 Buton (potansiyel gerilimi olmayan kapatıcı kontağı) … 20 … Kontaktör Dış … 21 … Radarlı hareket sensörü GC 302 R … 21 Buton (potansiyel gerilimi olmayan kapatıcı kontağı) … 21 … Telsiz kumandası … 22 … Telsiz alıcı kartı WRB-5 … 22 Telsiz alıcı kartı WRB-5, kumanda platini DCU800'e takılmalıdır … 22 Telsiz verici modülü WTM … 22 10 Push & Go … 23 11 Parametrelenebilir Girişler … 23 … MPS … 23 … kanatlı ve … kanatlı açmak … 24 Kaçak kontağı … 24 Geçiş kanadı kapanış konumu … 24 Acil kilitleme … 25 Ek kontak sağlayıcı (P-KI, P-KA) … 25 Tuş fonksiyonları … 25 Kontrol ünitesinin sıfırlanması … 26 Çift tuş (1 kanatlı / … kanatlı kapı açılması) … 26 DURDURMA … 27 Kapanış konumu sensörü … 27 WC kontrol … 28 Yangın alarmı … 28 Powerturn … 1ktl. Açma … 28 12 Parametrelenebilir çıkışlar … 28 … Parametrelenebilir çıkış PA1 … 28 Parametrelenebilir çıkış PA2 … 32 13 Kapı açıcısı … 34 … Mekanizma (Mekanizma) tarafından beslemeli 24 V, DC kapı açıcısı … 35 Bina tarafı beslemeli 12 V AC elektrikli kilit … 35 Kapı mandalı bildirimi … 36 Kilit anahtarlama kontağı için kumanda gecikmesi … 36 14 Boş hat bağlantıları … 36 15 WC-Kontrol ünitesi … 37 16 İşletme şekli … 38 … Program şalteri … 38 Butonlar veya şalterler ile işletme şekli ayarı … 40 İşletme şekli değişimi … 41 17 … kanatlı mekanizmalar … 42 … Powerturn IS/TS: Otomatikleştirilmiş geçiş kanadı, kapı kapatıcılı sabit kanat … 42 İki otomatikleştirilmiş kapı kanadı … 43 Sistem kablosu RS485 üzerinden bağlantı … 43 Şebeke bağlantısı … 43 18 Duman şalteri merkezi … 44 … Entegre duman şalteri Powerturn F/R … 47 Powerturn sabitleme sistemi F- IS/TS, F/R-IS/TS – geçiş kanadı otomatikleştirilmiş, kapı kapatıcılı ve tutucu mıknatıslı sabit kanat … 48 19 Şebeke bağlantısı … 50 … Entegre şebeke beslemeli montaj plakası … 51 20 Motor … 53 21 Kontrol ünitesi … 54 22 İşletime alma ve servis … 55 … İşletime alma … 55 Öğretme işlemi … 55 … kanatlı bir sistemin öğretilmesi … 56 … kanatlı bir sistemin öğretilmesi … 57 Güçler ve hızlar … 58 23 Elektriksiz işletim … 58 24 Kapı devreye alımı … 58 25 Dış etkenlere veya rüzgar gücüne karşı dayanıklılık … 59 26 Kapı kapatıcı işletimi … 59 27 Düşük enerji işletimi … 60 28 Servo işletim … 61 … Yangın alarmı olmadan ek momente sahip Servo desteği … 61 Yangın alarmlı ek momente sahip Servo desteği … 61 … … Powerturn 29 Servis menüsü … 63 … Servis terminali ST220 … 63 Servis terminali ST220 bağlantısı … 64 Servis terminali ST220 … 64 DPS Program seçim şalteri … 81 S1 ve S2 servis tuşları … 81 Servis menüsü DPS ve LED’li Servis tuşları S1/S2 … 83 30 Hata mesajları … 93 … Hata mesajları ST220 ve DPS … 93 Hata mesajları servis tuşu LED’ lerine … 96 Powerturn Semboller ve görsel araçlar Uyarılar Bu kılavuzda, maddi hasarlara ve kişisel yaralanmalara karşı koruma amacıyla uyarı işaretleri kullanılmıştır. XX Bu uyarı işaretlerini mutlaka okuyun ve dikkate alın. XX Uyarı sembolü ve uyarı sözcüğüyle işaretlenmiş olan tüm önlemlere uyun. Uyarı sembolü Uyarı kelimesi Anlamı İnsanlar için tehlike. TEHLİKE Uyarıların dikkate alınmaması ölüme veya ağır yaralanmalara neden olur. UYARI İnsanlar için tehlike. Uyarıların dikkate alınmaması ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilir. DİKKAT İnsanlar için tehlike. Uyarıların dikkate alınmaması hafif yaralanmalara neden olabilir. Diğer semboller ve görsel araçlar Doğru kullanım şeklini anlatmak için, önemli bilgilerden ve teknik açıklamalardan yararlanılmıştır. Sembol Anlamı “Önemli açıklama” anlamına gelir Maddi hasarların önlenmesine, anlamaya veya çalışma akışlarını en uygun şekle getirmeye yönelik bilgiler “Ek bilgi” anlamına gelir XX İşlem talimatı sembolü: Burada işlem talimatı verilmelidir. XX Birden fazla işlem yerine getirmeniz gerektiğinde sıraya uyun. DIN 18650 / EN 16005 ile uyumlu Bir tablodaki ve/veya emniyet sensörlerine dair bir sembol DIN 18650 / EN 16005 ile uyumlu değil DIN 18650 / EN 16005'e tekamül etmeyen bir tablodaki ve/veya sensörlere dair sembol. Yangın kapısı Yangın kapısı sembolü Yangın kapısı için izin verilmez “Yangın kapısı için izin verilmez” sembolü Geçerlilik àà Yazılım versiyonu DCU8 V1.8’den itibaren geçerlidir àà Donanım revizyonu DCU800, Rev F’den itibaren Ürün sorumluluğu Ürün Sorumluluğu Kanunu'nda tanımlanan üreticinin ürünlerine ilişkin sorumluluğu uyarınca, bu broşürde sunulan bilgiler (ürün bilgilerine ve talimatlara uygun kullanım, hatalı kullanım şekli, ürün performansı, ürünün bakımı, bilgilendirme ve kural yükümlülükleri) dikkate alınmalıdır. Bu bilgilerin dikkate alınmaması, üreticinin sorumluluk yükümlülüğünü ortadan kaldırır. … Bilgiler Powerturn … Bilgiler … Önemli güvenlik talimatları Kişilerin güvenliği açısından bu talimatların uygulanması önemlidir. XX Bu talimatlar saklanmalıdır. àà Montaj, çalıştırma ve bakım çalışmalarını sadece GEZE tarafından yetkilendirilmiş uzmanlar yapabilir. àà GEZE, sistem üzerinde yapılan yetkisiz değişikliklerden dolayı meydana gelen hasarlardan sorumlu değildir. àà Üçüncü firmalara ait parçaların kombine edilmesi durumunda GEZE garanti hizmeti üstlenmez. Bakım ve onarım çalışmaları için de sadece GEZE orijinal parçaları kullanılmalıdır. àà Şebeke gerilimi bağlantısı uzman bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir. Şebeke bağlantısı ve koruyucu iletken/topraklama kablosu kontrolü, VDE 0100 Bölüm 610 uyarınca gerçekleştirilmelidir. XX Şebekeden ayırma tertibatı olarak binada otomatik sigorta kullanılmalıdır, bu sigortanın değerleri, binadaki şebeke tesisatının tipi, kesiti, döşeme şekli ve ortam koşulları tarafından belirlenir. Otomatik sigorta en az … A ve maks. 16 A değerine sahip olmalıdır. àà Cam kanatlara bir emniyet etiketi uygulanmalıdır, Malz. no. 081476. XX 2006/42/AT sayılı Makine Emniyeti Yönetmeliği’ne göre, kapı sistemi işletime alınmadan önce bir güvenlik analizi yapılmalıdır ve kapı sistemi, 93/68/EWG sayılı CE İşaretlemesi Yönetmeliği’ne göre işaretlenmelidir. àà En yeni yönergeler, standartlar ve ülkeye özgü talimatlar dikkate alınmalıdır, özellikle: àà ASR A1.7 “Normal ve büyük kapılar yönetmeliği” àà EN 16005 “Güç ile çalıştırılan kapılar - kullanım güvenliği - talepler ve kontrol yöntemleri” àà DIN 18650, Bölüm … ve Bölüm … “Otomatik kapı sistemleri” àà “Sabitleme tertibatları yönetmelikleri” àà DIN VDE 100-600 “Alçak gerilim sistemlerinin kurulması - Bölüm … kontroller” àà DIN EN 60335-2-103 “Evsel ve benzer amaçlar için kullanılan elektrikli cihazların emniyeti, mekanizmalar, büyük kapılar, kapı ve pencerelerle ilgili özel koşullar” àà Kazaların önlenmesine dair yönetmelikler, özellikle de BGV A1 (VBG1) “Genel talimatlar” BGV A3 (VBG4) “Elektrikli sistemler ve işletim araçları” DIN 18263-4'e göre sabitleme tertibatı olarak döner kapı tahrik aksamı àà Döner kapı tahrik aksamı sabitleme özelliği yangın alarmı, arıza veya elle kumanda durumunda iptal edilmelidir, kilit sacı açma mekanizması (işletme akımı prensibine göre çalışan kapı açıcı) kilitli konumda olmalıdır ve kapı kanadının açılmasıyla ilgili tüm sinyal müşürleri etkisiz olarak çalıştırılmalıdır. àà Tek ve iki kanatlı kapılarda döner kapı tahrik aksamı iki kanatlı kapıların kapı çerçevesi veya sabit kanadında kilit sacı açma mekanizması ile ilgili elektrikli kapı açıcısı ve/veya yaylı kilide sahip emniyet mandalının olması halinde kullanılabilir. … Montaj talimatları àà Mekanizma sadece kuru odalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. XX Sadece bağlantı şemasında belirtilen kablolar kullanılmalıdır. Kablo korumaları kablo bağlantı şemasına göre yapılmalıdır. XX Çok telli kablolarda prensip olarak izolasyonlu kablo yüksükleri kullanılmalıdır. XX Kullanılmayan uçlar izole edilmelidir. XX Gevşek ve mekanizmadaki dahili kablolar kablo bağlarıyla emniyete alınmalıdır. XX Çevre birimlerini beslemek için izin verilen maksimum toplam elektrik tüketimini dikkate alın. … Güvenlik bilinciyle çalışma XX XX XX XX àà àà àà àà àà àà àà … İş yeri, yetkisiz şahıslara karşı emniyete alınmalıdır. Uzun sistem parçalarının dönme alanına dikkat edilmelidir. Tahrik/kapak/mafsal elemanları düşmeye karşı emniyete alınmalıdır. Elektrik sisteminde çalışmaya başlamadan önce, elektrik beslemesi (şebeke ve akümülatör) kesilmeli ve gerilim olmadığı kontrol edilmelidir. Bir kesintisiz güç kaynağı (UPS) kullanıldığında sistem, şebeke elektriği kesilmiş olsa bile gerilim altında bulunur. Açık tahrik mekanizmasında hareketli parçalardan dolayı yaralanma riski (saçların, giysi parçalarının içeri çekilmesi, …) mevcuttur. Emniyete alınmamış ezme, darbe, kesme ve toplama noktaları nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır. Mekanizmanın keskin kenarları nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır. Cam kırılması nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır. Geri tepen kol tertibatı ve/veya kol nedeniyle yaralanma tehlikesi. Motoru sadece, yay gerilimsiz durumdayken kontrolden ayırın. Büyük yüksekliklerde çalışırken yaralanma tehlikesi vardır. Mekanizmayı sadece son çarpma şalteri bağlı olduğunda çalıştırın. Powerturn … Monte edilmiş sistemin kontrol edilmesi XX XX XX … Kısaltmalar Ezme, darbe, kesme ve toplama noktalarının emniyete alınması veya engellenmesine dair önlemler alınmalıdır. Varlık sensörü ve hareket sensörünün fonksiyonu kontrol edilmelidir. Tüm dokunulabilen (temas edilen) metal parçaların yalıtım bağlantıları kontrol edilmelidir. Kapı sisteminin imha edilmesi àà Kapı sistemi, geri dönüşüm sistemine verilmesi gereken malzemelerden oluşmaktadır. Bunun için münferit parçalar malzeme türüne göre ayrılmalıdır: àà Alüminyum (profiller, kaplama, saptırma makaraları, oyuklu taşlar, ...) àà Demir (taşıyıcı, vidalar, ...) àà Plastik àà Elektronik parçalar (kapı mandalı, motor, kontrol birimi, transformatör, sensörler, ...) àà Kablo Parçalar yerel bir geri dönüşüm merkezi veya bir hurda toplama şirketi tarafından imha edilebilir. àà Akümülatörler zararlı madde ve ağır metaller içermektedirler. Evsel atıklarla imha etmeyin. Akümülatörleri de aynı şekilde yerel geri dönüşüm merkezine teslim edin. … Kısaltmalar Kablo renkleri BN kahverengi BK siyah BU mavi GN GY YE yeşil gri sarı OG PK RD turuncu pembe kırmızı TQ turkuaz VT mor WH beyaz Bağlantılar, terminaller ve soketler AU BS BGS Otomatik Kapının açıldığı taraf Kapının kapatıldığı taraf DO Sürekli açık DPS Ekran program düğmesi END Son çarpma GF Geçiş kanadı GND Gerilim potansiyeli (topraklama) KA Dış kontak sağlayıcı KB Kontaktör yetkili KI Kontaktör İç LK Klemens … LS MPS NA PA PE RBM RES RM RSZ RS485 OFF Kapanış zamanı Mekanik program şalteri Gece parametrelenebilir çıkış parametrelenebilir giriş Radar hareket sensörü Sıfırlama butonu Kapı mandalı bildirimi Duman kumanda merkezi DPS ve ikinci mekanizma için iletişim sinyali KAPALI işletme şekli SF STOP SCR SIO SIS STG TK TOE TST Sabit kanat Dur Koruyucu topraklama Emniyet sensörü Açma Emniyet sensörü Kapama Arıza Kapı geçiş kablosu Kapı açıcısı Emniyet sensörleri test sinyali 24V Harici cihazların gerilim beslemesi 24VSENS Sensörler için besleme akımı, ECO mod ayarından sonra çalıştırılmış Elektrik Verileri Şebeke gerilimi 230 V AC –%15, +%10 Frekans 50 Hz Koruma sınıfı I Nominal güç 200 W Şebeke bağlantısı Sabit bağlantı (kurulum hattı ve/veya kablo geçişi) Birincil sigorta – İkincil sigorta 10 A yavaş, 5×20 mm İkincil gerilim (Trafo) 33 V AC (46 V DC) Harici bileşenler için kumanda gerilimi 24 VDC ±%10 Kumanda gerilimi çıkış akımı 24 V 1200 mA sürekli 1800 mA kısa süreli (5 sa, ED % 30) Sigorta emniyeti 24 V 2,5 A; döndürülebilir Sıcaklık aralığı –15 … +50 °C Koruma tipi IP30 … Bağlantı terminali … Powerturn Bağlantı terminali … 2 Şebeke şalteri DCU801 (opsiyonel) … 4 DCU800 DCU802 … 24V … DCU800 GND … 5 … RS485 Sabit kanat SERBEST DCU801 (opsiyonel) … 8 ikinci mekanizma Powerturn Bağlantı terminali DCU802 KB KI KA SIS SIO N.N. 20 … 21 … 1 23 … 1 10 … 1 11 10 … 1 13 36 35 … 43 41 42 … 1 … 8 … 6 … 2 … 53 52 51 … 1 57 56 55 … TOE … 33 32 31 … 1 98 97 96 95 DPS-RS485 CAN Opsiyonel: CAN arayüzü DCU103, Malz. No. 119952 S1: Sonlandırma direnci ON / OFF CANL CANH GND CAN(ISO) 44 46 45 KA … DPS RS485 DCU106 … 2 DCU103 soket yuvası SERBEST … Kapanma ve açma emniyet sensörü … Powerturn Kapanma ve açma emniyet sensörü XX XX XX … kanatlı sistemlerde geçiş kanadının emniyet sensörünü geçiş kanadı kontrolü, sabit kanadın emniyet sensörünü ise sabit kanat kontrolü ile bağlayın. Kapanmayı denetleyen sensörü, Menteşe karşı tarafındaki kapı paneline monte edin. Kapanma işleminde SIS etkinleştirildiğinde, kapı geri gelir ve tekrar açılır. Açılmayı denetleyen sensörü, Menteşe tarafındaki kapı paneline monte edin. SIO'nun açılma anında etkinleştirilmesinde kapı durur. Algılamada sensörün çıkışı açıktır (SIS veya SIO girişinde GND vardır). XX İşletime alma ve serviste sensörlerin fonksiyonu ve tam ayarı kontrol edilmelidir. àà Ekran program şalteri DPS'in kullanımı için bkz. Bölüm … “DPS Program seçim şalteri”. àà ST220 servis terminalinin kullanımı için bkz. Bölüm … “Servis terminali ST220”: ST220'nin bağlı olduğu mekanizmanın durumu görüntülenir. XX Tuşuna basın. XX “Geçiş kanadı Para” ve/veya “Sabit kanat Para” tuşlarına veya seçin ve tuşuna basın. XX Seçim menüsünde tuşlarına basın veya “Sinyalleri”seçin ve tuşuna basın. Diğer ayarlar için aşağıdaki açıklamalara bakınız. Emniyet sensörünün SIO duvar yansıması aralığı, öğrenme işlemi esnasında otomatik olarak ayarlanır. Gerektiğinde DPS veya ST220 ile servis menüsü üzerinden değiştirilebilir, àà DPS: Parametre aB istenilen duvar yansıması aralığına getirilmelidir (1° ile 99° arası). àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI3 - Terminal SIO1”, “SI3 duvar yansıması aralığı” istenilen değere (1°ile 99°) getirilmelidir. … Emniyet sensörü çıtası çifti GC 338 Montaj kılavuzu GC 338 dikkate alınmalıdır. àà Aksesuarlar: àà Spotfinder, Malz. no. 112321 XX àà GC 338 arayüzün bağlantı prizi … kutuplu. Terminal … boş. àà Powerturn, enerji boyutuyla GC 338’i gerekli olmadığı müddetçe otomatik olarak durma moduna geçirebilir. Bunun ön koşulu, V1.8’den başlayan firma yazılımıdır. àà Powerturn ve GC338’de “Enerji tasarrufu işletimi” etkinleştirilmelidir. àà Her iki işletim türü, DIN 18650 veya EN 16005 uyarınca uyumludur. Standart işletim XX GC 338 arayüz modülündeki DIP şalteri 3'ü (TST/SBY) AÇIK konumuna getirin (fabrika ayarı). XX Test etme parametresini ayarlama: àà DPS: Te 01'e getirilmelidir (24 V ile test etme). àà ST220: “Çıkış sinyalleri”, “SI test etme”, “24 V ile test etme” konumuna getirilmelidir. Enerji tasarrufu işletimi SIS ve SIO “Enerji tasarrufu işletimi” testine ayarlanmalıdır. XX XX 10 DIP şalteri … (TST/SBY), GC 338 arayüz modülünde KAPALI konumuna getirilmelidir. Test etme parametresini ayarlama: Te 03 konumuna getirilmelidir (enerji tasarrufu işletimi). àà DPS: àà ST220: “Çıkış sinyalleri” ile “SI test etme”, “enerji tasarrufu işletimine” getirilmelidir. Powerturn … .1 Kapanma ve açma emniyet sensörü Kapanma ve açmayı denetleme Standart işletim XX Kontak tipi parametresini ayarlama; s1 ve s3 02 (açıcı) konumuna getirilmelidir àà DPS: (fabrika ayarı). àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS”, “SI1 kontak tipi” “açıcı”'ya ve “SI3 - Terminal SIO”, “SI3 kontak tipi” “açıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). E Enerji tasarrufu işletimi XX Kontak tipi parametresini ayarlama; s1 ve s3 03 (frekans) konumuna getirilàà DPS: melidir (fabrika ayarı). àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 – Terminal SIS”, “SI1 kontak tipi”“Frekans” konumuna ve “SI3 – Terminal SIO”, “SI3 kontak tipi”“Frekans” konumuna getirilmelidir. XX Fonksiyon parametresini ayarlama: f1 istenilen fonksiyona ve f3 05'e (SIO stop) veya àà DPS: 06'ya (SIO stop SF GF) getirilmelidir. àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS”, “SI1 fonksiyonu” istenilen fonksiyona ve “SI1 Terminal SIO”, “SI3 fonksiyonu” “SIO stop” veya “SIO stop SF GF”'e getirilmelidir. S … 2 oder … E … SIO 13 SIO 100mA SIGNAL … GY 24V … BN SIO … BK GND … BU SIS … WH … GND … 24VSENS 10 TST SIS 11 SIS … 1 GND … 24VSENS 10 TST … S … 2 … 4 Kapının kapatıldığı taraf Kapının açıldığı taraf Kapı geçiş kablosu GC 338 Arayüz modülü 11 Kapanma ve açma emniyet sensörü … .2 Powerturn Açılmayı denetleme Standart işletim XX Kontak tipi parametresini ayarlama: s3 02 konumuna getirilmelidir (açıcı) àà DPS: (fabrika ayarı). àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI3 - Terminal SIO”, “SI3 kontak tipi” “açıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı) àà S1, S2: Parametre 9, 02'ye (açıcı) getirilmelidir. Enerji tasarrufu işletimi XX Kontak tipi parametresini ayarlama; s3 03 (Frekans) konumuna getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI3 – Terminal SIO”, “SI3 kontak tipi” “Frekans” konumuna getirilmelidir. XX Fonksiyon parametresini ayarlama: f3 05'e (SIO stop) veya àà DPS: 06'ya (SIO stop SF GF) ayarlanmalıdır. àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI3 - Terminal SIO”, “SI3 fonksiyonu” “SIO stop” veya “SIO stop SF GF”'e getirilmelidir. àà S1, S2: Parametre 10 05'e (SIO stop) veya 06'ya (“SIO stop SF GF) getirilmelidir. … 2 E SIO 13 SIO 100mA … SIGNAL 24V … SIO … GND … SIS … GY BN BK BU WH … S 12 GND … 24VSENS 10 TST … 1 … 3 … 1 Kapının kapatıldığı taraf Kapının açıldığı taraf Kapı geçiş kablosu GC 338 Arayüz modülü Powerturn … .3 Kapanma ve açma emniyet sensörü Kapanmayı denetleme Standart işletim XX Kontak tipi parametresini ayarlama: s1 02 (açıcı) konumuna getirilmelidir àà DPS: (fabrika ayarı). àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS”, “SI1 kontak tipi” “açıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı) àà S1, S2: Parametre 7, 02 konumuna (açıcı) getirilmelidir (fabrika ayarı). Enerji tasarrufu işletimi XX Kontak tipi parametresini ayarlama; s1 , 03 (Frekans) konumuna getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 – Terminal SIS“, “SI1 kontak tipi” “Frekans” konumuna getirilmelidir. XX Fonksiyon parametresini ayarlama: f1 istenilen fonksiyona ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS”, “SI1 fonksiyonu” istenilen fonksiyona ayarlanmalıdır. àà S1, S2: Parametre … istenilen fonksiyona ayarlanmalıdır. … 1 E SIS 11 SIS 100mA … SIGNAL 24V … SIO … GND … SIS … GY … GND … 24VSENS 10 TST BN BK BU WH … 4 S … 2 … 4 … Kapının kapatıldığı taraf Kapının açıldığı taraf Kapı geçiş kablosu GC 338 Arayüz modülü Emniyet sensörü GC 342 àà Güvenlik sensörü GC 342 àà Montaj kılavuzu GC 342 dikkate alınmalıdır. àà Aksesuar (opsiyonel): àà Uzaktan kumanda, Malz. No. 100061 àà Diğer aksesuarlar için bkz. Montaj kılavuzu GC 342 Sensör opsiyonları XX Güvenlik sensörleri GC 342 montaj kılavuzunda belirtildiği gibi kapı kanadına monte edilmelidir. XX Test etme parametresi ayarlanmalıdır. Te , 03 (GND ile Test) konumuna getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Çıkış sinyalleri”, “SI test etme”, “GND ile test etme” konumuna getirilmelidir. 13 Kapanma ve açma emniyet sensörü … .1 Powerturn Kapanma ve açmayı denetleme GC 342 BS -UB 60 mA +UB BN GN YE SIO 13 SIO … GND … 24VSENS 10 TST WH SIO SIS 11 GY SIS PK COM + Test BU RD GND … 24VSENS 10 TST … GC 342 BGS … SIS … Kapı geçiş kablosu Ayarlar GC 342 àà Bakınız montaj kılavuzu GC 342. àà GEZE, sensör parametrelerinin değiştirilmesi için opsiyonel kumandayı kullanmayı tavsiye etmektedir. Ayarlar DCU8 XX Kontak tipi parametresini ayarlama: s1 ve s3 02 (açıcı) konumuna getirilmelidir (fabrika ayarı). àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS”, “SI1 kontak tipi” “açıcı”'ya ve “SI3 - Terminal SIO”, “SI3 kontak tipi” “açıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). XX Fonksiyon parametresini ayarlama: f1 istenilen fonksiyona ve f3 05'e (SIO stop) veya 06'ya (SIO stop SF GF) getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS”, “SI1 fonksiyonu” istenilen fonksiyona ve “SI1 - Terminal SIO”, “SI3 fonksiyonu” ise “SIO stop” veya “SIO stop SF GF”'e getirilmelidir. … .2 Açılmayı denetleme SIO -UB 60 mA +UB 13 BN SIO … GN GND … YE 24VSENS 10 TST WH SIO PK SIS GY COM + Test GC 342 BS … BU RD … Kapı geçiş kablosu Ayarlar DCU8 XX Kontak tipi parametresini ayarlama: s3 02 (açıcı) konumuna getirilmelidir àà DPS: (fabrika ayarı). àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI3 - Terminal SIO”, “SI3 kontak tipi” “açıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı) XX Fonksiyon parametresini ayarlama: f3 05'e (SIO stop) veya 06'ya (SIO stop SF-GF) getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI3 - Terminal SIO”, “SI3 fonksiyonu”; “SIO stop” veya “SIO stop SF GF”'e getirilmelidir. 14 Powerturn … .3 Kapanma ve açma emniyet sensörü Kapanmayı denetleme SIS 60 mA -UB +UB 11 BN SIS … GN GND … YE 24VSENS 10 TST WH SIO PK SIS Test GC 342 BGS GY COM + BU RD … 1 Kapı geçiş kablosu Ayarlar DCU8 XX Kontak tipi parametresini ayarlama: s1 02 (açıcı) konumuna getirilmelidir (fabrika ayarı). àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIO”, “SI1 kontak tipi” “açıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı) XX Fonksiyon parametresini ayarlama: f1 istenilen fonksiyona getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS”, “SI1 fonksiyonu” istenilen fonksiyona ayarlanmalıdır. … Emniyet sensörü GC 334 àà GC 334 modül, Malz.-No. 126410 àà Montaj kılavuzu dikkate alınmalıdır àà Aksesuarlar: àà Ara birim GC 334, Malz.-No. 128306 àà Spotfinder, Malz. no. 112321 XX Test etmeyi ayarlama: Te , 02 (GND ile Test) konumuna getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Çıkış sinyalleri”, “SI test etme”, “GND ile test etme” konumuna getirilmelidir. àà bir sırada maks. … modül … .1 Kapanma ve açmayı denetleme GC 334 Module BGS Kontak tipi parametresini ayarlama: s1 02'ye (“açıcı”) ve àà DPS: s3 02'ye (“açıcı”) (fabrika ayarı). àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS1”, “SI1 GC 334 Module BS temas türü” “açıcı”'ya ve “SI3 - Terminal … BN SIO1”, “SI3 temas türü” “açıcı”'ya getiril60mA melidir (fabrika ayarı). GN + XX Fonksiyon parametresini ayarlama: YE f1 istenilen fonksiyona ve f3 05 (“SIO àà DPS: WH stop”) veya 06 (“SIO stop SF GF”) konuPK muna getirilmelidir. àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS1”, VT “SI1 fonksiyonu” istenilen fonksiyona ve BU “SI3 - Terminal SIO1”, “SI3 fonksiyonu”“SIO RD + stop” veya “SIO stop SF GF”'e getirilmelidir. àà GC 334 modüllerinin konfigürasyonu GC 334 BS àà Kapının açıldığı taraf: DIP1 = ON àà Kapının kapatıldığı taraf: DIP1 = KAPALI … Kapı geçiş kablosu XX SIO 13 SIO … GND … 24VSENS 10 TST SIS 11 SIS … GND … 24VSENS 10 TST 15 Kapanma ve açma emniyet sensörü … .2 Powerturn Açılmayı denetleme Kontak tipi parametresini ayarlama: s3 02 konumuna getirilmelidir (açıcı) àà DPS: (fabrika ayarı). àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI3 - Terminal SIO1” ve “SI3 temas türü” “açıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). XX Fonksiyon parametresini ayarlama: f3 05'e (SIO stop) veya 06'ya (SIO stop àà DPS: SF-GF) getirilmelidir. àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI3 - Terminal SIO1” ve “SI3 fonksiyonu” “SIO stop” veya “SIO stop SF GF”'e getirilmelidir. àà Konfigürasyon GC 334 modülleri: DIP1 = ON XX 60mA + … WH … GND … 24VSENS 10 TST PK VT + BU RD GC 334 BS Kapı geçiş kablosu Kapanmayı denetleme Kontak tipi parametresini ayarlama: s1 02 (açıcı) konumuna getirilmelidir àà DPS: (fabrika ayarı). àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS1” ve “SI1 temas türü” “açıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). XX Fonksiyon parametresini ayarlama: f1 istenilen fonksiyona getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS1” ve “SI1 fonksiyonu” istenilen fonksiyona getirilmelidir àà Konfigürasyon GC 334 modülleri: DIP1 = KAPALI XX 60mA GC 334 Module BN + … GN YE WH PK VT + BU RD GC 334 BGS … 16 SIO 13 SIO GN YE … .3 GC 334 Module BN - Kapı geçiş kablosu SIS 11 SIS … GND … 24VSENS 10 TST Powerturn … .4 Kapanma ve açma emniyet sensörü Arayüz GC 334 üzerinden bağlantı GC 334 Module BGS GC 334 Module BS SIO 60mA - … 13 SIO + … 1 GND … 24VSENS … 10 TST … SIS 11 SIS + GC 334 BS … Interface GC 334 … Kapı geçiş kablosu Emniyet sensörü GC 335 àà GC 335 Master modülü, Malz. No. 128074 GC 335 Genişletme kiti (aksesuarlı Slave modülü), Malz. No. 128072 àà Montaj kılavuzu dikkate alınmalıdır àà Aksesuarlar: àà GC 332 adaptör, Malz.-No. 124035 àà Spotfinder, Malz. no. 112321 XX Algılama alanının ayarlanması için test numunesi kullanılmalıdır, Malz. No. 120190 XX Master modülü daima Menteşe yakınına monte edilmelidir, mekanizma kumandası ile bağlantı, master modülünde yapılır. XX Bir Master modülüne maks. … Slave modülü bağlanır. XX Son Slave modülünde veya Master modülünde (Slave modülleri bağlanmamışsa) konfigürasyon köprüsü ayrılmalıdır. XX “Test etme” parametresini ayarlayın. Te , 01 (24 V ile Test) konumuna getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Çıkış sinyalleri”, “SI test etme”, “24 V ile test etme” konumuna getirilmelidir. 17 Kapanma ve açma emniyet sensörü … .1 Powerturn Kapanma ve açmayı denetleme XX XX Kontak tipi parametresini ayarlama: s1 02'ye (“açıcı”) ve s3 02'ye (“açıcı”) (fabrika ayarı). àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS1”, “SI1 temas türü” “açıcı”'ya ve “SI3 - Terminal SIO3”, “SI3 temas türü” “açıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). Fonksiyon parametresini ayarlama: f1 istenilen fonksiyona ve f3 05 (“SIO stop”) veya 06 (“SIO stop SF GF”) konumuna getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS1”, “SI1 fonksiyonu” istenilen fonksiyona ve “SI3 - Terminal SIO1”, “SI3 fonksiyonu” “SIO stop” veya “SIO stop SF GF”'e getirilmelidir. GC 335 Slaves 60mA - … 2 + … WH … GN … 6 Test BN GY PK YE GC 332 Adapter GC 335 Master BGS … 1 … SIS 11 SIS … GND … 4 24VSENS … 10 TST - … +6 … 8 SIO … 13 SIO … GND Test 10 60mA … WH … BN … GY … GN … 6 Test PK + YE GC 335 Slaves … 18 Kapı geçiş kablosu GC 335 Master BS … 24VSENS 10 TST Powerturn … .2 Kontaktör Yetkili Açılmayı denetleme XX XX Kontak tipi parametresini ayarlama: s3 02 (açıcı) konumuna getirilmelidir àà DPS: (fabrika ayarı). àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI3 - Terminal SIO1” ve “SI3 temas türü” “açıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). Fonksiyon parametresini ayarlama: f3 05'e (SIO stop) veya 06'ya (SIO stop àà DPS: SF-GF) getirilmelidir. àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI3 - Terminal SIO1”, “SI3 fonksiyonu” “SIO stop” veya “SIO stop SF GF”'e getirilmelidir. GC 335 Slaves 60mA … 4 Test … GND … 24VSENS 10 TST … 6 GC 335 Master BS Kapı geçiş kablosu Kapanmayı denetleme XX XX Kontak tipi parametresini ayarlama: s1 02 (açıcı) konumuna getirilmelidir àà DPS: (fabrika ayarı). àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS1” ve “SI1 temas türü” “açıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). Fonksiyon parametresini ayarlama: f1 istenilen fonksiyona getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS1” ve “SI1 fonksiyonu” istenilen fonksiyona getirilmelidir GC 335 Slaves … -1 60mA +2 … 4 Test SIS 11 SIS … GND … 24VSENS 10 TST … 6 GC 335 Master BGS … 6 SIO 13 SIO +2 … .3 … -1 Kapı geçiş kablosu Kontaktör Yetkili àà àà àà àà KB girişi AU, LS ve NA işletme şekillerinde etkin. … kanatlı sistemlerde yetkili kontak sağlayıcı geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. Kumanda durumunda geçiş kanadı ve eğer devredeyse sabit kanat açılır. Kumanda esnasında “Yetkili” kontak sağlayıcının çıkışı kapalıdır, KB girişinde 24 V vardır (kapatıcı teması). Parametrelenmiş açıcı teması olarak … V mevcut. ST220'nin bağlı olduğu mekanizmanın durumu görüntülenir. XX Tuşuna basın. XX “Geçiş kanadı Para” ve/veya “Sabit kanat Para” tuşlarına veya seçin ve tuşuna basın. Diğer ayarlar için aşağıdaki açıklamalara bakınız: àà Kontak tipi parametresini ayarlama: ®®'yi 01 (kapatıcı) veya 02 (açıcı) olarak ayarlayın. àà DPS ile: àà ST220 ile: “Sinyaller”, Giriş sinyalleri”, “KB”, “KB temas türü” “kapatıcı” ve/veya “açıcı”'ya getirilmelidir. … Anahtarlı düğme àà Kontak tipi parametresini DPS c6 01'e getirilmelidir (fabrika ayarı). àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, Giriş sinyalleri”, “KB”, “KB kontak tipi” “kapatıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). àà Anahtarlı düğme SCT, tek kutuplu, UP, AS 500 profil yarım silindirsiz, Malz. No. 117996 àà Aksesuarlar: àà Profil yarım silindir, Malz. No. 090176 àà Ek kontak, Malz.-No. 024467 KB … 24V 20 KB 19 Kontaktör İç … Powerturn Kontaktör İç àà Kl girişi çalışma modu AU ve LS içinde aktiftir. àà … kanatlı sistemlerde iç kontak sağlayıcı geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. àà Kumanda durumunda geçiş kanadı ve eğer devredeyse sabit kanat açılır. ST220'nin bağlı olduğu mekanizmanın durumu görüntülenir. XX Tuşuna basın. XX “Geçiş kanadı Para” ve/veya “Sabit kanat Para” tuşlarına veya seçin ve tuşuna basın. Diğer ayarlar için aşağıdaki açıklamalara bakınız: àà Kapanmayı denetleyen sensör, iç kontak sağlayıcı olarak da kullanılabilir. àà Parametreyi DPS f1 03'e getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS1”, “SI1 fonksiyonu” “SIS ve KI”'ye getirilmelidir. àà KI girişi için bir tetikleme gecikme süresi ayarlanabilir. Bu süre genel tetikleme gecikme süresine (“açma gecikmesi”) eklenir. àà Parametreyi DPS ia istenilen gecikme süresine getirilmelidir (0 s … s) àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “KI”, “KI gecikmesi” ve/veya tuşları ile istenilen gecikme süresine (0 s … s) getirilmelidir ve tuşuna basılmalıdır. … Radarlı hareket sensörü GC 302 R àà Kumanda esnasında GC 302 R'nin çıkışı kapalıdır GC 302 R (KI girişinde 24 V vardır). àà Kontak tipi parametresini DPS 50 mA ci 01'e getirilmelidir (fabrika ayarı). àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, Giriş sinyalleri”, “KI” ve “KI kontak tipi; “kapatıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). àà GC 302 R siyah, Malz.-No. 124087 àà RAL uyarınca GC 302 R, Malz.-No. 124088 (monte edilmiş kaplamada uzaktan kumanda çalışmamaktadır, LED görünmez). àà GC 302 R bir yön hassasiyetli radarlı hareket sensörüdür. àà Montaj kılavuzu dikkate alınmalıdır. àà Aksesuarlar: àà Kumanda, Malz.-No. 099575 àà Tavan montaj seti, Malz.-No. 115384 àà Yağmur kapağı, Malz.-No. 115339 … +UB … -UB … 3 … KI … WH BK … BN 24VSENS 21 KI BU … Buton (potansiyel gerilimi olmayan kapatıcı kontağı) àà Kontak tipi parametresini DPS ci 01'e kapatıcıya getirilmelidir (fabrika ayarı). àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, Giriş sinyalleri”, “KI” ve “KI kontak tipi; “kapatıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). KI … GND … 24VSENS 21 KI 20 GND Powerturn … Kontaktör Dış Kontaktör Dış àà KA girişi sadece AU işletme şeklinde etkindir. àà … kanatlı sistemlerde dış kontak sağlayıcı geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. àà Kumanda durumunda geçiş kanadı ve eğer devredeyse sabit kanat açılır. ST220'nin bağlı olduğu mekanizmanın durumu görüntülenir. XX Tuşuna basın. XX “Geçiş kanadı Para” ve/veya “Sabit kanat Para” tuşlarına veya seçin ve tuşuna basın. Diğer ayarlar için aşağıdaki açıklamalara bakınız: àà Kapanmayı denetleyen sensör, dış kontak sağlayıcı olarak da kullanılabilir. àà Parametreyi DPS f1 04'e getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “SI1 - Terminal SIS1”, “SI1 fonksiyonu” “SIS ve KA”'ya getirilmelidir. àà KA girişi için bir tetikleme gecikme süresi ayarlanabilir. Bu süre genel tetikleme gecikme süresine (“açma gecikmesi”) eklenir. Parametreyi DPS aa istenilen gecikme süresine getirilmelidir (0 s … s) àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “KA”, “KA gecikmesi” ve/veya tuşları ile istenilen gecikme süresine (0 s … s) getirilmelidir ve tuşuna basılmalıdır. … Radarlı hareket sensörü GC 302 R àà Bilgiler için bkz. GC 302 R (KI). àà Kumanda esnasında GC 302 R'nin çıkışı kapalıdır (KA girişinde 24 V vardır). àà Kontak tipi parametresini DPS cO 01'e getirilmelidir (fabrika ayarı). àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “KA”, “KA kontak tipi”; “kapatıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). … GC 302 R 50 mA +UB … -UB … 3 … K … WH BK … BN GND 24VSENS 23 KA BU … Buton (potansiyel gerilimi olmayan kapatıcı kontağı) àà Bilgiler için bkz. buton (KI). àà Kontak tipi parametresini DPS cO 01'e getirilmelidir (fabrika ayarı). àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, Giriş sinyalleri”, “KA” ve “KA temas türü” “kapatıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). KA … GND … 24VSENS 23 KA 21 Telsiz kumandası … Telsiz kumandası … Telsiz alıcı kartı WRB-5 Powerturn Bakınız montaj kılavuzu WRB-5 / telsiz alıcı kartı, Malz. No. 135193 àà Telsiz alıcı kartı WRB-5, malz. No. 135170 … Durum LED'i … Öğretme tuşu àà DCU800 kontrol ünitesine opsiyonel olarak telsiz alıcı kartı WRB-5 takılabilir. Telsiz alıcı kartı WRB-5 sadece elektriğin mevcut olmadığı durumda DCU800 kontrol ünitesine takılmalıdır. … Telsiz alıcı kartı WRB-5, kumanda platini DCU800'e takılmalıdır XX XX XX … Mesafe tutucusu (2), kumanda platini DCU800'e (3) bastırılmalıdır. Telsiz alıcı kartı WRB-5 (1), mesafe tutucusuna (2) ve fiş çıtasına (4) yerleştirilmelidir. Anten doğru konuma getirilmelidir, bakınız resim. Telsiz verici modülü WTM Telsiz verici modülü WTM, Malz. No. 131212 Bakınız GEZE otomatik telsiz programının montaj ve servis kılavuzuna bakınız. 22 Powerturn 10 Push & Go Push & Go UYARI Ezilme ve kesilme sonucu yaralanma tehlikesi! XX Kapı tutamakları etkin Push & Go fonksiyonunda ezilme ve kesilme yerleri oluşturabilir. àà Push & Go fonksiyonu temas sensörleri kullanmadan mekanizmanın kumanda edilmesine izin verir. àà Ayarlanmış bir Push & Go fonksiyonunda, kapı kanadı el ile kapanma konumundan hareket ettirildiğinde, mekanizma kapıyı otomatik olarak açar. àà Açılma otomatiğinin kullanımı için açılma açısı ayarlanabilir (1°–20°). àà Konforlu bir kullanım için açılış süresinin minimum değere ayarlanmaması gerekir. Düşük ayarlanmış bir açılma açısı, kapının istem dışı kendiliğinden açılmasına sebep olabilir. Kapı, bu fonksiyonun kullanımında DIN 18650 uyarınca işaretlenmelidir. àà Ekran program şalteri DPS'in kullanımı için bkz. Bölüm … “DPS Program seçim şalteri”. àà ST220 servis terminalinin kullanımı için bkz. Bölüm … “Servis terminali ST220”: ST220'nin bağlı olduğu mekanizmanın durumu görüntülenir. XX Tuşuna basın. XX “Geçiş kanadı Para” ve/veya “Sabit kanat Para” tuşlarına veya seçin ve tuşuna basın. Diğer ayarlar için aşağıdaki açıklamalara bakınız: àà Parametreyi DPS àà DPS: Açılma otomatiğini başlatmak için pU istenilen açılma aralığına (1-20) getirilmelidir veya fonksiyonu kapatmak için pU 00'a getirilmelidir. op, “Push And Go”'da istenilen açık tutma zamanına getirilmelidir (0 – 60 s). àà ST220: Açılma otomatiğini başlatmak için “Hareket parametresi”, “Push And Go” ve/veya tuşları ile açılma aralığına (1-20) getirilmelidir veya fonksiyonu kapatmak için “Push And Go” 0'a getirilmelidir. “Hareket parametresi”, “Açık tutma zamanı”, “Push And Go” istenilen “Açık tutma zamanı”'na (0 - 60 s) ayarlanmalıdır. 11 Parametrelenebilir Girişler àà Parametrelenebilir girişler PE1, PE2 ve PE3, farklı özel fonksiyonlarla atanabilir bkz. Bölüm 29 “Servis menüsü”. İstenilen fonksiyon için gerekli temas türü tipi Bölüm … “Servis menüsü DPS ve LED’li Servis tuşları S1/S2”, veya … “Servis terminali ST220” alınabilir. àà Parametrelenebilir giriş PE1, sadece kapatıcı veya açıcı kontakları için uygun olan fakat analog program şalteri MPS'nin bağlanması için uygun olmayan saf bir ikili giriştir. àà Parametrelenebilir girişler PE2 ve PE3, hem kapatıcı veya açıcı kontaklarının hem de analog program şalteri MPS'nin bağlanması için uygun olan analog girişlerdir bkz. Bölüm 16 “İşletme şekli”. àà Ekran program şalteri DPS'in kullanımı için bkz. Bölüm … “DPS Program seçim şalteri”. àà ST220 servis terminalinin kullanımı için bkz. Bölüm … “Servis terminali ST220”: ST220'nin bağlı olduğu mekanizmanın durumu görüntülenir. XX Tuşuna basın. XX “Geçiş kanadı Para” ve/veya “Sabit kanat Para” tuşlarına veya seçin ve tuşuna basın. XX “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri” seçilmeli ve tuşuna basılmalıdır. Diğer ayarlar için aşağıdaki açıklamaya bakınız: àà Parametreyi DPS e1, e2 ve/veya e3 istenilen fonksiyona getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “PE1”, “PE1 fonksiyonu”, “PE2”, “PE2 fonksiyonu” ve/veya “PE3”, “PE3 fonksiyonu” istenilen fonksiyona getirilmelidir. … MPS Bakınız Bölüm … “Anahtarlı düğme”, “Mekanik program şalteri (MPS)”. Bir MPS yalnızca PE2 ve PE3’e bağlanabilir. 23 Parametrelenebilir Girişler Powerturn … kanatlı ve … kanatlı açmak àà Geçiş kanadı kontrolünün Parametrelenebilir girişleri üzerinden ihtiyaç halinde … kanatlı açılma ile … kanatlı açılma işletme şekli arasında geçiş yapılabilir (parametre ayarına bağlı olarak). Bu, örn. Açılma şekli bir kronometre ile kullanılabilir program şalteri girişleri (NA, LS, AU, DO) üzerinden değiştirilebilir olduğunda mantıklı olabilir. àà Eğer analog program şalteri MPS bağlıysa bu, “2 kanatlı açma” ve/veya “1 kanatlı açma” açılma şeklini kesin olarak belirttiğinden, açılma şekli değişimi mümkün değildir. àà Parametreyi DPS e1, e2 veya e3, 03’e (yaza geçiş) veya 04’e (kışa geçiş) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PE1 fonksiyonu”, PE2 fonksiyonu“ veya “PE3 fonksiyonu” “2 kanatlı açılma” (yaza geçiş) veya “1 kanatlı açılma” konumuna (kışa geçiş) ayarlanmalıdır. PE1 GF or … 24V or PE2 GF 51 PE1 PE3 GF 52 PE2 53 PE3 … Kaçak kontağı àà Parametrelenebilir giriş PE1, PE2 ve/veya PE3, örn. kapalı bir (anahtar tuşu) muhafazanın gözetlenmesini sağlayabilen bir alarm kontağının bağlanması için kullanılabilir. Kapalı muhafazada kontak kapalıdır ve PE1, PE2 ve/ veya PE3 girişinde 24 V mevcuttur. Alarm kontağı açıldığında PE1, PE2 ve/veya PE3 girişinde … V mevcuttur. Bu durumda kapı kapalı ve kilitli halde kalır. Kontak kesildiğinde KB, NA, LS, AU işletim türünde değerlendirilmez. Tüm diğer fonksiyonlar aynı kalır. Ardından onaylanmalıdır (hatayı silmek). àà Parametreyi DPS e1, e2 veya e3, 05’e (kaçak kontağı) getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “PE1 fonksiyonu”, “PE2 fonksiyonu” ve/veya “PE3 fonksiyonu” “Kaçak kontağı NC”'ye getirilmelidir. PE1 GF … 24V 51 PE1 … or or PE2 GF 52 PE2 PE3 GF 53 PE3 Geçiş kanadı kapanış konumu Kapanış konumunda bulunan kapı kontağından geri bildirim, PE1, PE2 veya PE3’ bağlantılı. Kapı kanadı kapanış konumuna gelir gelmez kapı kontağı kapanır (geçiş kanadı). àà Parametreyi DPS e1, e2 veya e3, 06’ya (GF kapı kapatıcısı kapanış konumu) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PE1 fonksiyonu”, “PE2 fonksiyonu” ve/veya “PE3 fonksiyonu” “Kapanış konumu GF’ye” getirilmelidir. 24 Powerturn Parametrelenebilir Girişler … Acil kilitleme UYARI Ezilme ve kesilme sonucu yaralanma tehlikesi! Emniyet sensörleri ve engel değerlendirilmez. Kapı, ayarlanan güç ile kapanır. XX Kapı beklenmeden kapandığında tehlike alanından çıkılmalıdır. Katlamalı kapılarda ve kaçış yollarında izin verilmez. Yalnızca parametrelenebilir bir girişin kullanılmasına izin verilmiştir. àà Parametrelenebilir PE2 ve PE3 girişleri, bir acil kilitleme şalterinin bağlanması için kullanılabilir. àà Acil kilitleme şalterine basıldığında kontak kapanır ve PE2 veya PE3 girişinde 17,83 V mevcut olur. KA, KI ve KB kontaktörü, SIS ve SIO emniyet sensörleri ve ayrıca engel algılama kapatılır. Sürekli Açık işletim türü kesilir. Kapı kapanır ve kilitlenir. Bu fonksiyonun amacına uygun kullanım için 20 kOhm değerinde bir sonlandırma direncine ihtiyacı vardır. àà Girişte acil kilitleme sinyali mevcut olduğu sürece kapı kapalı kalır. àà Parametreyi DPS e2 veya e3, 07’ye (Acil kilitleme 20 KOhm) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PE2 fonksiyonu” veya “PE3 fonksiyonu” “Acil kilitleme 20KOhm NO’ya” ayarlanmalıdır. PE2 … 24V 20 kΩ or 52 PE2 PE3 … 24V 53 PE3 … Ek kontak sağlayıcı (P-KI, P-KA) àà Parametrelenebilir girişler, ek kapatıcı kontakların bağlanması için iç kontak sağlayıcı veya dış kontak sağlayıcı olarak kullanılabilir. àà Parametreyi DPS e1, e2 veya e3, 08’e (Kontaktör iç) veya 09’a (Kontaktör dış) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PE1 fonksiyonu”, “PE2 fonksiyonu” ve/veya “PE3 fonksiyonu” “P-KI kumandası NO” veya “P-KA kumandası NO”'ya getirilmelidir. àà Bilgiler için bakınız Bölüm … “Kontaktör İç” veya Bölüm … “Kontaktör Dış”. àà Kontak sağlayıcıları tercihe göre terminal … (24 V) veya terminal 4'e (24 VSens) bağlanabilir. … Tuş fonksiyonları … .1 Genel àà Kumanda esnasında tuş çıkışı kapalıdır (PE1 ve/veya PE2 girişlerinde 24 V vardır). àà … kanatlı sistemlerde tuş, geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. XX Açık tutma zamanı geçiş kanadı kontrolünden ayarlanmalıdır. àà Bu tuş sabit kanat kontrolüne bağlı olduğu takdirde, tuş fonksiyonu kumanda edildiğinde, “1 kanatlı” işletim türünde dahi her iki kapı kanadı açılır. “Otomatik” işletim türü sabit kapıda ayarlanmalıdır. … .2 Buton fonksiyonu DPS XX e1 veya e2, aşağıdakiler için 10’a ayarlanmalıdır: 1. Butona basıldığında = Kapı açılır / 2. Butona basıldığında = Kapı kapanır. İkinci kez butona basılmadığı takdirde, işletme şekli değiştirilinceye kadar kapı açık kalır. Buton SF tahrikine bağlı ise, … kanatlı tahrikte … kanatlı açılış gerçekleşir. ST220 XX “PE1”, “PE1 fonksiyonu veya “PE2”, “PE2 fonksiyonu aşağıdakiler için “Buton NOYa” ayarlanmalıdır: 1. Butona basıldığında = Kapı açılır / 2. Butona basıldığında = Kapı kapanır. İkinci kez butona basılmadığı takdirde, işletme şekli değiştirilinceye kadar kapı açık kalır. 25 Parametrelenebilir Girişler Powerturn … .3 Tuş fonksiyonu OHZ … kanatlı tahrik mekanizmalarında Geçiş kanadı kontrolü ile ilgili ayarlar açık tutma zamanını belirler) DPS XX e1 veya e2, aşağıdakiler için 11’e ayarlanmalıdır: 1. Butona basıldığında = Kapı açılır / 2. Butona basıldığında = Kapı kapanır Açık tutma süresi veya 2. Tuş temasına basılmadan SIO tetiklendiğinde, açık tutma süresi biter ve 2. Tuş teması nedeniyle kesilmez. En geç açık tutma süresinin bitiminden sonra àà Oh … kanatlı Tahrik mekanizmasında ve … kanatlı işletme şeklinde, buton SF-Tahrik mekanizmasına bağlı olduğu takdirde. àà O®, tahrik mekanizması veya 2-kanatlı Tahrik mekanizmasında ve “azaltılmış açılma” işletme şeklinde, buton GF-Tahrik mekanizmasına bağlı olduğu takdirde. ST220 “PE1”, “PE1” fonksiyonu veya “PE2”, “PE2 fonksiyonu aşağıdakiler için “OHZ NO’ya” ayarlanmalıdır: 1. Butona basıldığında = Kapı açılır / 2. Butona basıldığında = Kapı kapanır Kapı en geç açık tutma zamanının bitiminden sonra kapanır. PE1 GF or … 24V or PE2 GF 51 PE1 PE3 GF 52 PE2 53 PE3 … Kontrol ünitesinin sıfırlanması àà Parametrelenebilir girişler üzerinden kontrol yeniden çalıştırılabilir. Butona basıldıktan sonra mekanizma, şebeke geriliminin açılmasından sonra olduğu gibi tepki verir. àà Parametreyi DPS e1, e2 veya e3, 13’e (sıfırlama tuşu) getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “PE1 fonksiyonu”, “PE2 fonksiyonu” ve/veya “PE3 fonksiyonu” “Sıfırlama butonu NO”'ya getirilmelidir. PE1 GF or … 24V 51 PE1 … or PE2 GF PE3 GF 52 PE2 53 PE3 Çift tuş (1 kanatlı / … kanatlı kapı açılması) … kanatlı mekanizmalarda kapı, geçiş kanadı kontrolünün parametrelenebilir girişler üzerinden “1 kanatlı açılma” işletme şeklinde tuşa basılarak isteğe göre … kanatlı veya … kanatlı olarak açılabilir. Tuşa bir kez basıldığında sadece geçiş kanadı açılır ve açık tutma zamanının bitiminden sonra 1-ktl kapanır. 1,5 sn içinde üst üste takip eden tuşlamalarda geçiş kanatları açılır ve sabit kanatlar açık tutma süresinin dolmasından sonra 2-ktl olarak kapanır. Parametreyi DPS e1, e2 ve/veya e3 14'e (çift buton) getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “PE1 fonksiyonu”, “PE2 fonksiyonu” ve/veya “PE3 fonksiyonu” “Çift buton”'a getirilmelidir. PE1 GF … 24V 51 PE1 26 or or PE2 GF 52 PE2 PE3 GF 53 PE3 Powerturn Parametrelenebilir Girişler … DURDURMA Parametrelenebilir girişler PE1, PE2 ve PE3, durdurma tuşunun veya bağlama çıtasının bağlanması için kullanılabilir. PE2 ve PE3 girişleri analog olarak da değerlendirilebilir. àà Kumanda esnasında kapı kanadı durur (2 kanatlı sistemlerde her ikisi) ve giriş etkin olduğu sürece o şekilde kalır. àà … kanatlı sistemlerde durdurma butonu, geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. àà Ekran program şalteri DPS'in kullanımı için bkz. Bölüm … “DPS Program seçim şalteri”. àà ST220 servis terminalinin kullanımı için bkz. Bölüm … “Servis terminali ST220”: ST220'nin bağlı olduğu mekanizmanın durumu görüntülenir. XX Tuşuna basın. XX “Geçiş kanadı Para” ve/veya “Sabit kanat Para” tuşlarına veya seçin ve tuşuna basın. Diğer ayarlar için aşağıdaki açıklamaya bakınız: PE1, PE2, PE3 için: àà Kontak tipi parametresini DPS e1, e2 ve/veya e3 15'e (“kapatıcı”, denetlenmiyor) veya 16'ya (“açıcı”, denetlenmiyor) getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “PE1 fonksiyonu”, “PE2 fonksiyonu” ve/veya “PE3 fonksiyonu” “Açıcıyı durdur“, “Kapatıcıyı durdur”'a getirilmelidir. STOP or or … 24V 51 PE1 E1 = 16 52 PE2 53 PE3 E1 = 15 PE2 veya PE3 için: àà DIN 18650 / EN 16005 uyarınca kişisel güvenlik açısından girişin denetlenmesi için 12 k veya 20 k'lık bir sonlandırma direnci ayarlanmalıdır. Sonlandırma direnci doğrudan şalter temasına bağlanmalıdır. àà Kontak tipi parametresini DPS e2 veya e3, 12 veya 20’ye. àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “PE2”, ve/veya “PE3”, “PE2 fonksiyonu” ve/veya “PE3 fonksiyonu” “Durdur 12 kOhm” veya “Durdur 20 kOhm”'a getirilmelidir. PE2 … 24V 12 kΩ oder 20 kΩ 52 PE2 or PE3 … 24V 53 PE3 E2, E3 = 12 (Stop 12 kΩ -> NO) E2, E3 = 20 (Stop 20 kΩ -> NO) … Kapanış konumu sensörü … .1 Kapı kanadı kapanış konumu (geçiş kanadı tahrik mekanizması, sabit kanat tahriki) Kapanış konumunda bulunan kapı kontağından geri bildirim, kontrol ünitesinin PE1, PE2 veya PE3 bağlantısında bağlantılı. Tahrik mekanizmasına ait kapı kanadı kapanış konumuna geçer geçmez, kapı kontağı kapanır. Parametre ayarlama, e1, e2 veya e3, 06’ya (GF Kapanış konumu) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PE1 fonksiyonu”, “PE2 fonksiyonu” ve/veya “PE3 fonksiyonu” “Kapanış konumu GF’ye” getirilmelidir. … .2 2-Kanatlı sabit kanatta kapanış konumu sensörü Manüel sabit kanatlara sahip kapılar àà Sabit kanadın kapanış konumuna monte edilen kapı kontağından geri bildirim, PE1, PE2 veya PE3’e bağlı. Sabit kanat kapanış konumuna gelir gelmez kapı kontağı kapanır. àà Kapanış konumunda bulunan kapı kontağından geri bildirim, PE1, PE2 veya PE3’ bağlantılı. Kapı kanadı kapanış konumuna gelir gelmez kapı kontağı kapanır (sabit kanat). àà Parametre ayarlama, e1, e2 veya e3, 19’a (kapanış konumu SF) ayarlanmalıdır.. àà DPS: àà ST220: “PE1 fonksiyonu”, “PE2 fonksiyonu” ve/veya “PE3 fonksiyonu” “Kapanış konumu SF’ye” ayarlanmalıdır. 27 Parametrelenebilir çıkışlar Powerturn … WC kontrol WC fonksiyonu için iç kısımda bulunan tuşun bağlantısı için bakınız Bölüm 15. … Yangın alarmı Ayrıca bakınız Bölüm … .1. … 1ktl. Açma àà Sabit kanat çalıştırılmış olmalıdır. àà Kumanda esnasında kumanda elemanı çıkışı kapalıdır (PE1 ve/veya PE2 girişlerinde 24 V vardır). àà … kanatlı sistemlerde kumanda elemanı geçiş kanadı kontrolüne bağlanmalıdır. Açık tutma zamanı geçiş kanadı kontrolünden ayarlanmalıdır. (2-kanatlı tahrik mekanizmalarında Geçiş kanadı kontrolü ile ilgili ayarlar açık tutma zamanını belirler) DPS e1 veya e2 XX 23’e ayarlanmalıdır. Eğer kumanda elemanı geçiş kanadı kontrolüne bağlı ise, … kanatlı bir tahrik mekanizmasında açılma … kanatlı olarak gerçekleşir. XX O® geçiş kanadı kontrolüne ayarlanmalıdır. ST220 Geçiş kanadındaki kumanda elemanı için “PE1”, “PE1 fonksiyonu” veya “PE2”, “PE2 fonksiyonu” XX “1-ktl açılma” konumuna ayarlanmalıdır. Kapı en geç açık tutma zamanının bitiminden sonra kapanır. XX 1-ktl açık tutma süreleri (kış) geçiş kanadı kontrolünde ayarlanmalıdır. 12 Parametrelenebilir çıkışlar Parametrelenebilir çıkışlar PA1 ve PA2, farklı kumanda fonksiyonları ile atanabilir bkz. Bölüm 29 “Servis menüsü”. àà Ekran program şalteri DPS'in kullanımı için bkz. Bölüm … “DPS Program seçim şalteri”. àà ST220 servis terminalinin kullanımı için bkz. Bölüm … “Servis terminali ST220”: ST220'nin bağlı olduğu mekanizmanın durumu görüntülenir. XX Tuşuna basın. XX “Geçiş kanadı Para” ve/veya “Sabit kanat Para” tuşlarına veya seçin ve tuşuna basın. XX “Sinyaller” seçilmelidir ve tuşuna basılmalıdır. Diğer ayarlar için aşağıdaki açıklamaya bakınız: Parametreyi DPS àà DPS: a1 ve/veya a2 istenilen fonksiyona getirilmelidir. àà ST220: “PA1”, “PA1 fonksiyonu” ve/veya “PA2”, “PA2 fonksiyonu” istenilen fonksiyona getirilebilir. … Parametrelenebilir çıkış PA1 PA1 potansiyelsiz bir röle kontağıdır, anahtarlama gerilimi maks. 24 V AC/DC, bağlantı akımı 0,5 A. … .1 Çan Çıkış KA veya SIS (“SIS ve KA” ayarında), AU Otomatik LS Mesai bitimi işletim türünde kumanda edildiğinde, çalıştırılır. àà Parametreyi DPS a1 01'e (Çan) getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “PA fonksiyonu” “Çan”' a getirilmelidir. … 1 … Bina tarafındaki besleme gerilimi maks. 24 V/0,5 A AC/DC Bina tarafındaki sinyal müşürü örn. çan veya kapı zili PA … 28 55 PA1A 56 PA1B Powerturn Parametrelenebilir çıkışlar … .2 Arıza àà Bu fonksiyon örn. Bina tarafındaki bir bina kontrol sisteminde hata mesajı içindir . Eğer kontrol bir arıza tespit ederse, kontak kapanır ve/veya açılır, bkz. Bölüm 30 “Hata mesajları”. àà Parametreyi DPS a1 02'ye (“Kapatıcı arızası”) veya 03'e (“Açıcı arızası”) getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “PA1 fonksiyonu” “Kapatıcı arızası” veya “Açıcı arızası”'na getirilmelidir. … 1 … PA Bina kontrol sistemi (Bina tarafı) Mesaj girişi … 55 PA1A 56 PA1B … .3 MPS için arıza göstergesi Bu fonksiyon arıza LED'inin MPS'den devreye alınmasına yarar. Eğer kontrol bir arıza tespit ederse, kontak kapanır, bkz. Bölüm 30 “Hata mesajları”. Bakım zamanı geldiğinde çıkış periyodik olarak devreye alınır, MPS'deki arıza LED'i yanıp söner. àà Bağlantı için bakınız … “Program şalteri”, “Mekanik program şalteri (MPS)”. àà Parametreyi DPS a1, 04’e ( MPS arıza) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PA fonksiyonu” “MPS arızası”'na getirilmelidir. … .4 Uyarı sinyali àà Fonksiyon, kapının açılması ve/veya kapanması esnasında Bina tarafındaki bir sinyal müşürünün periyodik olarak açılmasını/kapanmasını sağlar. àà Kontrolün azami izin verilen toplam elektrik tüketimini dikkate alın. àà Parametreyi DPS a1, 05’e (uyarı sinyali) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PA1 fonksiyonu” “Uyarı sinyali”'ne getirilmelidir. … Tahrik mekanizması taraflı beslenen 24-V-DC sinyal verici.l … PA … GND … 24 V 55 PA1A 56 PA1B … .5 Kapı açıcısı Kapı açıcı fonksiyonuna, tahrik mekanızmasının yangından korunma alanı için kullanılması durumunda (yangından korunma kitli Powerturn F ,F/R, F-IS) izin verilmez. àà Parametrelenebilir PA1 çıkışına ek bir elektrikli kilit bağlanabilir. àà Kontrolün azami izin verilen toplam elektrik tüketimini dikkate alın. àà Parametreyi DPS a1, 06’ya (kapı açıcı) ayarlanmalıdır. àà DPS: TO'yu bağlanmış olan kapı açıcısı tipine ayarlayın bakınız Bölüm … “Servis menüsü DPS ve LED’li Servis tuşları S1/S2”. àà ST220: “PA1 fonksiyonu” “Elektrikli kilit”'na getirilmelidir. “kapı açıcısı tipini” bağlanmış olan kapı açıcısı tipine göre ayarlayın bakınız Bölüm … “Servis terminali ST220”. 29 Parametrelenebilir çıkışlar Powerturn Mekanizma tarafından beslemeli elektrikli kilit … PA … 1 … Serbest diyotlar 1N4007, Malz. No. 115293 Tel atlatıcı Bina tarafından beslemeli elektrikli kilit àà 12 V AC'de PA1 çıkışı kontak yüklemesi: maks. … A … GND … 24V 55 PA1A 56 PA1B 57 PA2 ~ 12V AC ~ max. 1A PA … GND … 24V 55 PA1A 56 PA1B 57 PA2 Kapı mandalı bildirimi (RM) Bakınız Bölüm 13 “Kapı açıcısı” – “Kapı mandalı bildirimi”. … .6 Kapı durumu bildirimi àà Bu fonksiyon örn. Bina tarafındaki bir bina kontrol merkezinde kapı durumunun bildirimi içindir. àà Mesaj fonksiyonu/kapı durumu 08 kapalı ve kilitli 14 kapanış zamanı 09 kapalı 15 otomatik 10 kapalı değil 16 sürekli açık 11 açık 18 Gündüz/Gece değişimi 12 Off 20 Bakım zamanı geldi (bakınız Bölüm … .9) 13 gece àà Parametreyi DPS a1 istenilen mesaj fonksiyonuna getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “PA1 fonksiyonu” istenilen mesaj fonksiyonuna getirilmelidir. … 1 … 30 Bina kontrol sistemi (Bina tarafı) Mesaj girişi PA … 55 PA1A 56 PA1B Powerturn Parametrelenebilir çıkışlar … .7 Işık kontrolü UYARI Elektrik çarpması sonucu hayati tehlike! Elektrik kontrolünde hasarların meydana gelme tehlikesi! Kontrolün PA1 çıkışı aydınlatmayı doğrudan devreye alamaz. XX Kontrolün PA1 çıkışına hiçbir şebeke gerilimi bağlanmamalıdır. àà Fonksiyon, örn. Bir kontaktör (KI, KA, KB, SIS+KI, SIS+KA) cevap verir vermez veya kapı manüel açıldığında giriş aydınlatmasını çalıştıran giriş aydınlatmasının kumanda edilmesi içindir. àà Parametreyi DPS a1, 17’ye (ışık kontrolü) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PA1 fonksiyonu” “Işık kontrolü”'ne getirilmelidir. … 1 … Işık kontrol sistemi (Bina tarafı) Kumanda girişi PA … 55 PA1A 56 PA1B … .8 Gündüz/Gece değişimi àà Fonksiyon, gündüz işletim türünün yapı taraflı bir binanın idare merkezine bildirilmesi veya bir motorlu kilidin gündüz işletimine geçiş yapması içindir. LS işletim türü, AU 1-kanatlı, DO, AU 2-kanatlı konuma veya bir motor kilidine ayarlanmışsa, çıkış kontağı kapanır. àà Parametreyi DPS a1, 18’e (“Gündüz/Gece” işletim bildirimi) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PA1 fonksiyonu” “Gündüz/Gece değişimi”'ne getirilmelidir. àà Bina idare merkezine bağlantı, bakınız Bölüm … .2 “Arıza” … .9 Bakım zamanı geldi àà Bu fonksiyon Bina tarafındaki bir bina kontrol merkezinde kapı mekanizmasının bakım zamanı geldiğinde bildirim almasını sağlamak içindir. àà Parametreyi DPS a1, 20’ye (bakım zamanı geldi) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PA fonksiyonu” “Bakım zamanı geldi”'ye getirilmelidir. àà Bina idare merkezine bağlantı, bakınız Bölüm … .2 “Arıza”. … .10 Tutucu mıknatıs GF / SF Tutucu mıknatısın kullanımı için. Bkz. Bölüm … . … .11 WC Zaman aşımı WC fonksiyonunda 30 dk. zamanlayıcının süresi dolduğunda sinyal işlemi için bir lambanın veya sinyalin bağlantısı için. Bkz. Bölüm 15. 31 Parametrelenebilir çıkışlar Powerturn … Parametrelenebilir çıkış PA2 PA2 bir transistör çıkışıdır, bağlantı gerilimi/ akımı maks. 24 V DC / 0,5 A. … .1 Çan KA veya SIS (“SIS ve KA” ayarında) kumanda edildiğinde, çıkış çalıştırılır. àà Parametreyi DPS a2 01'e (Çan) getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “PA2 fonksiyonu” “Çan”' a getirilmelidir. PA … 2 … 4 Bina taraflı besleme gerilimi Kapı Çanı 24-V Röle, Malz. No. 103352 Serbest diyot … 3 … 2 … GND … 24V 55 PA1A 56 PA1B 57 PA2 … .2 Arıza àà Arıza fonksiyonu örn. Bina tarafındaki bir bina kontrol sisteminde hata mesajı içindir . àà Parametreyi DPS a2 02'ye (“Kapatıcı arızası”) veya 03'e (“Açıcı arızası”) getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “PA2 fonksiyonu” “Kapatıcı arızası” veya “Açıcı arızası”'na getirilmelidir. àà Çıkış GND'ye göre geçiş yapar veya kontrol bir sistem arızası algılar algılamaz bloke eder. Aynı zamanda DPS'de ilgili hata numarası görüntülenir. XX Arıza mesajını iletmek için (örn. bir bina iletişim tekniğine), galvanize yalıtım bakımından bir röle takılmalıdır. PA … 2 … 4 Bina kontrol sistemi (Bina tarafı) Mesaj girişi 24-V Röle, Malz. No. 103352 Serbest diyot … 3 … 4 … GND … 24V 55 PA1A 56 PA1B 57 PA2 … .3 MPS için arıza göstergesi àà Bu fonksiyon arıza LED'inin MPS'den devreye alınmasına yarar. Eğer kontrol bir arıza tespit ederse, kontak kapanır, bkz. Bölüm 30, “Hata mesajları”. àà Bağlantı için bakınız … “Program şalteri”, “Mekanik program şalteri (MPS)” àà Parametreyi DPS àà DPS: a2, 04’e (arıza MPS) ayarlanmalıdır. àà ST220 ile: “PA2 fonksiyonu” “MPS arızası’na” getirilmelidir. … .4 Uyarı sinyali àà Fonksiyon, kapının açılması ve/veya kapanması esnasında Bina tarafındaki bir sinyal müşürünün periyodik olarak açılmasını/kapanmasını sağlar. àà Parametreyi DPS a2, 05’e (uyarı sinyali) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PA2 fonksiyonu” “Uyarı sinyali”'ne getirilmelidir. PA … 32 Tahrik mekanizması taraflı beslenen 24-V-DC sinyal verici.l … 2 24V 57 PA2 Powerturn Parametrelenebilir çıkışlar … .5 Elektrikli kilit àà Kapı açıcı fonksiyonuna, tahrik mekanızmasının yangından korunma alanı için kullanılması durumunda (yangından korunma kitli Powerturn F ,F/R, F-IS) izin verilmez. àà PA2'ye sadece endüktif DC kapı açıcıları (entegre elektroniği olmayan) bağlanabilir. Entegre elektronik sisteme sahip kapı açıcılar parametrelenebilir Çıkış PA1’e bağlanmalıdır, bakınız Bölüm … .5, “Kapı açıcısı”. àà Fonksiyon ek bir çalışma veya kapalı devre akımlı bir elektrikli kilidi kumanda etmeye yarar. àà Kapı mekanizması kumanda edilir edilmez kontak kapatır ve/veya açar. àà Parametre ayarlama, a2, 06’ya (kapı açıcı) ayarlanmalıdır. àà DPS: TO'yu bağlanmış olan kapı açıcısı tipine ayarlayın bakınız Bölüm … “Servis menüsü DPS ve LED’li Servis tuşları S1/S2”. àà ST220: “PA2 fonksiyonu” “Elektrikli kilit”'e getirilmelidir. “kapı açıcısı tipini” bağlanmış olan kapı açıcısı tipine göre ayarlayın bakınız Bölüm … “Servis terminali ST220”. Mekanizma tarafından beslemeli elektrikli kilit PA … 1 Serbest diyotlar 1N4007, Malz. No. 115293 … GND … 24V 55 PA1A 56 PA1B 57 PA2 Kapı mandalı bildirimi (RM) Bakınız Bölüm 13 “Kapı açıcısı” – “Kapı mandalı bildirimi”. … .6 Kapı durumu bildirimi àà Bu fonksiyon örn. Bina tarafındaki bir bina kontrol merkezinde kapı durumunun bildirimi içindir. àà Kapı durumları: 08 kapalı ve kilitli 13 gece 09 kapalı 14 kapanış zamanı 10 kapalı değil 15 otomatik 11 açık 16 sürekli açık 12 Off 20 bakım zamanı geldi àà Parametreyi DPS a2 istenilen mesaj fonksiyonuna getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “PA2 fonksiyonu” istenilen mesaj fonksiyonuna getirilmelidir. àà Ev tesisatına bağlantı, bakınız Bölüm … .2 “Arıza”. … .7 Gündüz/Gece değişimi àà Bu fonksiyon örn. Bina tarafındaki bir bina kontrol merkezinde gündüz işletimi işletme şeklinin bildirimi içindir. Eğer LS, AU … kanatlı, DO veya AU … kanatlı işletme şekilleri ayarlanmışsa, çıkış GND'ye göre geçiş yapar. àà Potansiyel ayrımı için bir 24 V DC rölesi bağlanmalıdır, malz. àà Parametreyi DPS a2, 18’e (“Gündüz/Gece” işletim bildirimi) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PA2 fonksiyonu” “Gündüz/Gece değişimi”'ne getirilmelidir. àà Ev tesisatına bağlantı, bakınız Bölüm … .2 “Arıza”. 33 Kapı açıcısı Powerturn … .8 Bakım zamanı geldi àà Bu fonksiyon Bina tarafındaki bir bina kontrol merkezinde kapı mekanizmasının bakım zamanı geldiğinde bildirim almasını sağlamak içindir. àà Parametreyi DPS a1, 20’ye (“bakım zamanı geldi” mesajı) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “PA fonksiyonu” “Bakım zamanı geldi”'ye getirilmelidir. àà Ev tesisatına bağlantı, bakınız Bölüm … .2 “Arıza”. PA … 2 … 4 Bina kontrol sistemi (Bina tarafı) Mesaj girişi 24-V Röle, Malz. No. 103352 Serbest diyot … 1 … 3 … 4 GND 24V 55 PA1A 56 PA1B 57 PA2 … .9 Tutucu mıknatıs GF / SF Bir tutucu mıknatısın geçiş kanadında veya sabit kanatta kullanımı için. Bkz. Bölüm … . … .10 WC Zaman aşımı WC fonksiyonunda 30 dk. zamanlayıcının süresi dolduğunda sinyal işlemi için bir lambanın veya sinyalin bağlantısı için. 13 Kapı açıcısı Geçiş kanadının elektrikli kilidini geçiş kanadı kontrolüne, sabit kanadın elektrikli kilidini sabit kanat kontrolüne bağlayın. àà Potansiyelsiz röle kontağı, bağlantı gerilimi/ akımı maks. 24 V AC / DC,1 A. àà ED 100 çalıştırma süresine sahip bir kapı açıcı kullanılmalıdır. àà Ekran program şalteri DPS'in kullanımı için bkz. Bölüm … “DPS Program seçim şalteri”. àà ST220 servis terminalinin kullanımı için bkz. Bölüm … “Servis terminali ST220”: ST220'nin bağlı olduğu mekanizmanın durumu görüntülenir. XX Tuşuna basın. XX “Geçiş kanadı Para” ve/veya “Sabit kanat Para” tuşlarına veya seçin ve tuşuna basın. Diğer ayarlar için aşağıdaki açıklamalara bakınız: àà Elektrikli kilit tipi parametresini ayarlama, TO'yu istenilen kapı açıcısı tipine ayarlayın bakınız Bölüm … “Servis menüsü DPS ve LED’li Servis àà DPS: tuşları S1/S2”. àà ST220: “Kapı parametresi”, “Elektrikli kilit tipi”, istenilen tipe getirilmelidir, bakınız Bölüm … “Servis terminali ST220”. àà Kaçış kapılarının manyetik kilitlenmesi için Malz. No. 024740’a sahip, kontra plakalı tutucu mıknatıs MA 500. àà … kanatlı kapılar için GEZE IQ Lock EL panik fonksiyonlu motor kilidi. GEZE IQ Lock EL, harici kontrollü kendinden kilitlenen bir antipanik motor kilididir. Bunun için motor kilidi IQ Lock EL bağlantı planı. IQ Lock SecuLogic seti (Motor kilidi PZ delikli, komple, manjon ve kapatma sacı, motor kilidi kontrolü, kontrol için bağlantı kablosu, Reed bildirim kontağı ve ayrıca açık kablo geçişi dahil) XX Tanım IQ Lock EL 9235 IQ Lock EL 9240 IQ Lock EL 9245 IQ Lock EL 7255 IQ Lock EL 7265 IQ Lock EL 7280 IQ Lock EL 7210 Mesafe [mm] 92 92 92 72 72 72 72 Mandrel ölçüsü [mm] 35 40 45 55 65 80 100 Malz. No. 103601 115013 103699 103700 103701 106571 106572 àà Kapı mandalı bildirimine sahip olmayan bir motorlu kilidin kullanılmasında, motor kilidinin kilidi açmasına zaman tanımak için “Açılma gecikmesi Gündüz” (Tahrik mekanizması kapıyı açmadan önce motor kilidinin açabildiği zamandır; yalnızca Otomatik ve Mesai bitimi işletim türleri için geçerlidir) veya “Açılma gecikmesi Gece” (Tahrik mekanizması kapıyı açmadan önce motor kilidinin açabildiği zamandır; yalnızca Gece işletim türü için geçerlidir) ayarlanmalıdır. 34 Powerturn àà Kapı açıcısı Dl parametreleri açılma gecikmesi Gündüz veya DN açılma gecikmesi Gece için aşağıdakilerle ayarlanmalıdır: Dl, gerekli zamana (0 sn … sn) ayarlanmalıdır. àà DPS: àà ST220: “Kapı parametreleri”, “açılma gecikmesi Gündüz” Veya “açılma gecikmesi Gece Gerekli zamana ayarlanmalıdır. Kapı açma sinyali tüm açılma konumuna kadar ve açık tutma süresi boyunca kumanda edilir. Açık tutma süresinin bitiminden ve yakl. 10° derecelik bir kapanış işleminden sonra kapı açıcı sinyali devre dışı bırakılır. … Mekanizma (Mekanizma) tarafından beslemeli 24 V, DC kapı açıcısı Standart uygulamalar için GEZE kapı açıcı, giriş denetimine sahip kapılar GEZE kapı açıcı tipi Mal. No. Akım Çekişi A5000--B 144590 200 mA (12 V akımda) 100 mA (24 V akımda) A5000-FB 144632 200 mA (12 V’ta) kilit kılavuzlu 100 mA (24 V akımda) A5300--B 144631 200 mA (12 V akımda) 100 mA (24 V akımda) A5000--E 145182 200 mA (8–11 V akımda) 50 mA (12-24 V akımda) Anahtarlama konta- 145183 200 mA ğına sahip A5001--B (12 V akımda) 100 mA (24 V akımda) Voltaj Fonksiyonlar Sürekli işletim: 12 veya 24 V DC ±%15 Çalışma akımı açıcısı, Moment işletimi: 12–48 V AC/DC standart uygulamalar, giriş denetimine sahip kapılar Sürekli işletim: 12 veya 24 V DC ±%15 Çalışma akımı açıcısı, Moment işletimi: 12–48 V AC/DC standart uygulamalar, giriş denetimine sahip kapılar Sürekli işletim: 12 veya 24 V DC ±%15 Devre akımı kapı açıcısı, standart uygulamalar Sürekli işletim: 8–28 V DC Moment işletimi: 8-28 V AC/DC Çalışma akımı kapı açıcısı, standart uygulamalar, doğru akımda ön yüklenme altında açılma Sürekli işletim: 12 veya 24 V DC ±%15 Çalışma akımı açıcısı, Moment işletimi: 12–48 V AC/DC standart uygulamalar, giriş denetimine sahip kapılar Yangından korunma kapıları için GEZE kapı açıcısı GEZE kapı açıcı tipi Mal. No. Akım Çekişi FT500--B 144634 200 mA (12 V akımda) 100 mA (24 V akımda) Anahtarlama konta- 144647 200 mA ğına sahip FT501--E (8–11 V akımda) 50 mA (12-24 V akımda) Voltaj Fonksiyonlar Sürekli işletim: 12 veya 24 V DC ±%15 İşletim akımı açıcısı, Moment işletimi: 12–48 V AC/DC yangından korunma kapıları Sürekli işletim: 8–28 V DC Moment işletimi: 8-28 V AC/DC àà Maks. akım çekişi 1000 mA, ancak tüm bileşenlerin toplam akım çekişi, özellikle kapalı devre akımında dikkate alınmalıdır. àà Powerturn için elektrikli kilit işletme akımı: àà IQ eStrike A5000--E, Malz.-No. 145182 àà Powerturn için elektrikli kilit kapalı devre akımı: àà IQ eStrike A5300--B, Malz. No. 144631 XX Serbest diyot 1N4007 (1) monte edilmelidir, Malz.-No. 115293 (GEZE kapı açıcısında serbest diyota ihtiyaç yoktur). Çalışma akımı kapı açıcısı, yangından korunma kapıları, doğru akımda ön yüklenme altında açılma … 1 … 2 TOE … GND … 24V 31 TOEA 32 TOEB 33 RM Serbest diyot Tel atlatıcı … Bina tarafı beslemeli 12 V AC elektrikli kilit 12 V AC'de PA1 çıkışı kontak yüklemesi: maks. … A ~ 12V AC ~ max. 1A TOE … GND … 24V 31 TOEA 32 TOEB 33 RM 35 Boş hat bağlantıları Powerturn … Kapı mandalı bildirimi Aktif ise, DPS Gece işletim türüne geçiş yapar. Tahrik mekanizmasındaki işletim türü LED’i işletim türünü gösterir (örn. Otomatik işletim türünü yeşil olarak). àà Giriş RM, kapı kilitli olduğunda mekanizmanın kumandasını bloke eder. Şayet açık kapıda giriş RM etkinleşirse, kapı geri gelir ve açık kalır. àà Bir diğer elektrikli kilidin aşağıdakilerle bağlanması durumunda àà Kapatıcı kontağı: Kontakları paralel olarak devreye alın. àà Açıcı kontağı: Kontakları sırayla devreye alın. àà Parametreyi DPS ®®'yi 01 (kapatıcı) veya 02 (açıcı) olarak ayarlayın. àà DPS: àà ST220: “Sinyaller”, Giriş sinyalleri”, “Kapı mandalı kontak tipi”, “Kapı mandalı kontak tipi”“kapatıcı” veya “açıcı”'ya getirilmelidir. àà Tahrik mekanizması, mevcut kilit geri bildirimi sinyalinde ayarlandığı işletim türünde kalır, ancak DPS kendi durumunu “Gece” konumuna alır. TOE … TOE … GND GND … 24V … 24V 31 TOEA 31 TOEA 32 TOEB 32 TOEB 33 RM 33 RM Kapatıcı kontağı Açıcı kontağı … Kilit anahtarlama kontağı için kumanda gecikmesi Bir kilit anahtarlama kontağı kullanılıyorsa ve “Kapı açıcı yok” veya “Kullanılmıyor” seçilmiş, “Kilitli” konumdan “Kilitli değil” konumuna bir geçiş gerçekleşmediyse, tahrik mekanizması kapıyı geçerli kumanda işleminden 2,5 sn sonra kapıyı açar. 14 Boş hat bağlantıları Şerit kablo hattı üzerinden … sinyale kadar DCU802 bağlantı kartı ile DCU800 bağlantı kartı arasında boş hat bağlantıları yardımıyla sinyal aktarılabilir. Bu, örn. cihazlar ek ve ara kapakta cihazlar monte edilmişse ve bağlantı kartına bağlanması gerekiyorsa, amaca uygundur. àà maks. Sinyal gerilimi: 30 V AC/DC àà maks. Sinyal akımı: 0,3 A DCU802 DCU800 … 24V GND … 2 57 56 55 … 1 98 97 96 95 DCU802 … 2 36 Dahili şerit kablo hattı SERBEST … 33 32 31 … 24V … TOE 36 35 … 2 N.N. 13 … DCU800 GND Powerturn 15 WC-Kontrol ünitesi WC-Kontrol ünitesi Sadece kapalı devre akımı kapı açıcı ile işletim. Bağlantı ve parametreleme bakınız Bölüm 13 “Kapı açıcısı”. oder PE1, PE2 … oder … 24V 51 PE1 52 PE2 PE1, PE2 … oder - PA1 PA2 … + … + - … GND GN … 24V 55 PA1A 56 PA1B 57 PA2 … + … 4 + - … 2 … 4 PE1 52 PE2 … GND GN … 24V 55 PA1A 56 PA1B 57 PA2 KA GND … 24V … 24V 23 KA 23 KA … 2 24V 51 PA1 PA2 K … 2 + … + Düğme iç (Işıklı göstergeli anahtar birimi) Işıklı levha DOLU Düğme dış (Işıklı göstergeli anahtar birimi) Siren SLH220 (opsiyonel) Fonksiyon Kontrol ünitesi, “WC-Kontrol” işlevini parametrelenebilir giriş (PE1, PE2) üzerinden ayarlanmış olan parametreler algılar. WC dolu değilse, kapı otomatik çalışma modundadır ve kapalı konumda durur. DOLU göstergeleri kapalı. “Düğme dış” çalıştırıldığında WC kapısı açılır. Kabine girildikten sonra WC kapısı “Düğme iç” tuşuna basıldığında Mesai bitimi işletim türüne geçiş yapılır ve “Düğme dış” kilitlenir. DOLU göstergeleri yanmaya başlar. WC kapısı, kapalı devre akımı kapı açıcı tarafından kilitlenir *). “Dahili buton” üzerine tekrar basıldığında çalışma modu tekrar otomatiğe döner. DOLU göstergeleri kapanır. Kapı açılır ve “Düğme dış” tekrar etkin duruma geçer. Kapalı veya kilitli kapı içeriden manüel olarak açıldığında veya KB kontaktör çalıştırıldığında işletim türü tekrar otomatik konuma geçer. Ardından kapıdan KA’ya basılarak tekrar geçilebilir. WC'nin sürekli kilitli kalma esnasında denetlenmesi halinde, 30 dakika sonra “WC alarm” sireni devreye girer ve akustik bir siren (alarm sinyali) duyulur. Zaman ayarlanabilir değildir. “WC kontrol ünitesi” işletim fonksiyonu aşağıdaki durumlarda kesilir: àà Kapı kapalı ve kilitli ise ve manüel bir geçiş kaydedilmişse. àà Kapı, dışarıdan yetkili köntaktör üzerinden (KB) açılırsa (örn. Acil durumda). Ardından her iki durumda kapı, “Düğme dış” üzerinden çalıştırılır. Elektrik kesildiğinde kapı açıcısı kapalı devre akımı kesilir ve kapı manuel olarak açılabilir. *) Panik-Motor kilidi ile kilitlemek de mümkündür (opsiyonel) Işıklı levha DOLU DOLU ışıklı levhası (PA1 veya PA2) işletme şekli mesai bitimi olarak değiştiğinde devreye girer. Parametre ayarı: àà DPS: àà e1 veya e2, kullanılan girişe göre 21’e (WC-Kontrol ünitesi) ayarlanmalıdır. àà a1 veya a2, 14’e (DOLU ışıklı gösterge) ayarlanmalıdır. àà a1 veya a2, 24’e ayarlanmalıdır (WC-Kontrol ünitesi alarmı). àà O® istenilen zamana (0–60 sn) ayarlanmalıdır. 37 İşletme şekli Powerturn àà ST220: àà “PE1” veya “PE2”yi “WC-Kontrol ünitesi” olarak ayarlayın. àà “PA1” veya “PA2”, fonksiyonunu “mesai bitimi” olarak ayarlayın. àà “PA1” veya “PA2”, fonksiyonunu “Alarm WC Kontrol ünitesi” olarak ayarlayın. àà “Açık tutma süreleri, … kanatlı açma” istenilen süreye (0–60 s) getirilmelidir. Aksesuarlar: àà Plastik düz basmalı düğme, beyaz, Malz. No. 114078 àà Plastik düz basmalı düğme, niro, Malz. No. 114077 àà Paslanmaz çelik düz basmalı düğme, Malz. No. 119898 àà Paslanmaz çelik düz basmalı düğme LS 990, AP, Malz. No. 128582 àà Paslanmaz çelik düz basmalı düğme LS 990, UP, Malz. No. 128583 àà SLE220 sinyal lambası, UP, AS500, AW, Malz. No. 115934 Opsiyonel aksesuarlar: àà SLH220, Siren, ASW500, AW, komple, Malz.N. 115939 Acil durum açma şalteri Bkz. Bölüm … “Anahtarlı düğme”. 16 İşletme şekli işletme şekilleri Powerturn kullanıcı el kitabında açıklanmıştır. àà Ekran program şalteri DPS'in kullanımı için bkz. Bölüm … “DPS Program seçim şalteri”. àà ST220 servis terminalinin kullanımı için bkz. Bölüm … “Servis terminali ST220”: àà Aşağıdakiler üzerinden ayar ve kumanda: àà Servis tuşları àà İşletme şekli tuşu ST220'nin bağlı olduğu mekanizmanın durumu görüntülenir. XX Tuşuna basın. XX “Geçiş kanadı Para” ve/veya “Sabit kanat Para” tuşlarına veya seçin ve tuşuna basın. Diğer ayarlar için aşağıdaki açıklamalara bakınız. … Program şalteri Mekanik program şalteri (MPS) àà PE2 veya PE3'e bağlama àà MPS, AS500, Malz. No.113226 MPS-ST, anahtarlı, AS500, Malz. No. 13227 àà İşletme şekilleri OFF, NA, LS, AU … kanatlı, DO, AU … kanatlı àà Montaj kılavuzu dikkate alınmalıdır àà Aksesuarlar: Sıva üstü kapağı … katlı, AS500, Malz. No. 120503 àà 2-Kanatlı tesislerde MPS geçiş kanadına bağlanır. àà MPS kullanıldığında işletme şekli DPS ile veya NA, LS, AU, ve DO girişleri üzerinden değiştirilemez. àà MPS'nin bağlı olduğu kontrol parametresini ayarlama, e2 veya e3 , 01’e (MPS) ayarlanmalıdır. àà DPS: a2 veya a1, 04’e (MPS için arıza göstergesi) ayarlanmalıdır. àà ST220: “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “PE2”, “PE2 fonksiyonu”, veya “PE3”, “PE3 fonksiyonu” “MPS”'ye ve “Sinyaller”, “Çıkış sinyalleri”, “PA2”, “PA2 fonksiyonu” “MPS arızası”'na getirilmelidir. … 52 57 oder PE1 PE2 - GF … GND … 24V 51 PE1 52 PE2 53 PE3 PA1 P A2 - GF 57 PA2 … 38 … Bir hata durumunda ve zamanı gelen bir bakım işleminde LED MPS’de yanar MPS bakım esnasında yanıp söner Powerturn İşletme şekli Mekanik program şalteri (MPS-D) àà MPS-D, AS500, Malz. No. 118417 àà MPS-D-ST, anahtarlı, AS500, Malz. No. 118418 àà Aksesuarlar: Sıva üstü kapağı … katlı, AS500, Malz. No. 120503 àà MPS-D, 2-kanatlı tesislerde geçiş kanadına bağlanır. àà Temas türü parametresini (eğer değiştiyse) ayarlama, àà DPS: Ayar mümkün değil. àà ST220: “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “AU”, “kontak tipi” “kapatıcı”'ya ve “DO”, “kontak tipi” “kapatıcı”'ya getirilmelidir (fabrika ayarı). “NA”, “Kontak tipi”, “Açıcı’ya” ayarlanmalıdır. … 2 … 4 … 24V … OFF … NA … LS … AU … DO OFF'lu Dijital program şalteri (DPS) àà AS500, OFF ile DPS, UP, Alp beyazı, Malz. No. 151524 àà İşletme şekilleri: OFF, NA, LS, AU, DO, … kanatlı/2 kanatlı açılma XX … Montaj kılavuzu dikkate alınmalıdır. àà Eğer PE2 veya PE3 fonksiyonu “MPS”'de ise (sadece gösterge mümkün), DPS bağlanamaz. XX DPS geçiş kanadına bağlanmalıdır. àà İşletme şeklinin DPS ile değiştirilmesi sadece, ne NA, LS, AU, DO'da ne de PE2 ve/veya PE3'de 24 V bulunuyorsa mümkündür, eğer PE2 ve/veya PE3 OFF'daysa, … kanatlı açılma veya … kanatlı açılma parametrelenmişse. Ağ bağlantısı tekrar geri geldiğinde tahrik mekanizması daha önce ayarlı olduğu işletim türüne geçer. àà İşletme şekli anahtar tuşu basılı olduğunda ve/veya 1-44 köprü ile mümkündür. àà … kanatlı/2 kanatlı işletim değişimi: XX tuşlarına aynı anda basın. RS485 … 1 OFF … GND … 2 24V … 42 RS485-A 44 41 RS485-B 41 43 SCR 42 100 mA … KB … 24V 20 KB … 2 … 1 kanatlı/2 kanatlı işletim göstergesi (LED … kanatlı işletimde yanar) Gizli servis tuşu KB kumandası için anahtar tuşunda ek kontak Örn. işletme şeklini değiştirdikten sonra kendi kendini test etme esnasında DPS'de kumanda mümkün değildir. Kontrol DPS ile parametrelendirilebilir. Servis menüsünü çağırma: XX Gizli servis tuşuna ve aynı anda basılmalıdır. Aksesuarlar: àà AS500, OFF'lu ve SCT'li DPS, profil yarım silindiri yok, UP, Alp beyazı, Malz. àà Anahtarlı düğme SCT, tek kutuplu, UP, AS 500 profil yarım silindirsiz, Malz. No. 117996 àà Profil yarım silindir, Malz. No. 090176 àà Ek kontak, Malz.-No. 024467 àà Sıva üstü kapağı, … katlı, AS500, Malz. No. 120503 àà Sıva üstü kapağı, … katlı, AS500, Malz. No. 128609 39 İşletme şekli Powerturn DPS kumandasını bloke etme veya serbest bırakma àà Kumandanın anahtar şalteri üzerinden bloke edilmesi DPS kumandası, işletme şeklinin yetkisiz kişiler tarafından değiştirilmesini önlemek için bir anahtar tuşu bağlanarak bloke edilebilir/serbest bırakılabilir. Anahtar tuşuna basıldığında kumanda edilebilir. àà Kumandanın bir şifre verilerek bloke edilmesi DPS kumandası, işletme şeklinin yetkisiz kişiler tarafından değiştirilmesini önlemek için servis menüsünde bir şifre ile korunabilir. Şifre sadece servis terminali ST220 ile servis menüsü üzerinden ayarlanabilir ve değiştirilebilir. DPS kumandası için şifre … hanelidir (0 ... 9). Fabrika ayarı: 00 = serbest bırakılmıştır àà Ayarlanmış şifre koruması durumunda işletme şeklini değiştirme İşletim değişimi şifre girişi yerine anahtar tuşuna basılarak de onaylanabilir. Tuşa basma sayısı, duruma göre girilmesi gereken sayı ile eşittir. XX İlk haneyi tuşu ile girin. XX İkinci haneyi tuşu ile girin. Örnek: Şifre 37'dir. XX … kez tuşuna basılmalıdır. XX … kez tuşuna basılmalıdır. àà Program şalteri kumandasının kalıcı olarak serbest bırakılması XX Kalıcı olarak serbest bırakmak için DPS'nin 1-44 terminalleri arasına bir köprü takılmalıdır. – ve – XX Servis menüsünde şifre olarak “00” değeri ayarlanmalıdır (fabrika ayarı). … Butonlar veya şalterler ile işletme şekli ayarı àà Butonlar veya şalterler ile işletme şeklinin ayarlanması mümkündür (örn. zaman kronometresi). àà Butonlar veya şalterler geçiş kanadının kontrolüne bağlanır. àà İlgili girişte 24 V mevcut ise, kontrol ünitesi istenilen işletme türüne geçer ve bu işletim türünde kalır. Bir impuls sinyali yeterlidir. àà Sadece eğer OFF, NA, LS, AU ve DO girişlerinde hiçbir sinyal mevcut değilse, DPS'den kumanda edilebilir. àà NA girişi LS, AU ve DO girişlerinden önceliklidir. NA girişinde 24 V bulunuyorsa, diğer PS girişlerinden birinde 24 V mevcut olsa dahi mekanizma, NA işletme şekline geçer. àà Temas türü parametresini (eğer değiştiyse) ayarlama, àà DPS: Ayar mümkün değil àà ST220: “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “NA”, “Temas türü” “kapatıcı”'ya getirilmelidir, aynı şekilde “LS”, “AU”, “OFF” ve “DO” temas türleri de (fabrika ayarları) 40 PS-GF … 24V … OFF … NA … LS … AU … DO Powerturn İşletme şekli … İşletme şekli değişimi … .1 İşletme şekli tuşu/işletme şekli göstergesi ile işletme şekli değişimi İşletme şeklini değiştirme (tek kanatlı kapılar veya geçiş kanatlarında) XX İşletme şekli tuşuna (1) kısaca basılmalıdır. İşletme şekli göstergesi bir sonraki işletme şekline geçer. Mekanizmanın kendisi işletme şeklini ancak en son tuşa basılmasından … sn sonra yeni işletme şekli ile değiştirir. İşletme şekli sıralaması: … KAPALI Gece Kapanış zamanı Otomatik Sürekli açık KAPALI Gece … saniyelik gecikme sayesinde, kapı DO'da (Sürekli açık) açılmadan örn. işletme şeklini AU'dan başlayarak (Otomatik) DO üzerinden (Sürekli açık) NA'ya (Gece) getirmek mümkündür. àà İşletme şekli göstergesi LED'i (2) normal modda güncel işletme şeklinin renginde yanar. àà Kontrol halen öğretilmemişse, işletme şekli göstergesi LED'i sarı yanar (sürekli olarak). àà Kontrol henüz sıfırlanmamışsa işletme şekli göstergesi LED'i, güncel işletme şeklinin renginde iki kısa yanıp sönme palsi (1 Hz) tarafından periyodik olarak kesilerek yanar. àà Bir veya birden fazla hata mevcutsa, işletme şekli göstergesi LED'i hızlı bir şekilde (10 Hz) güncel işletme şekli renginde yanıp söner. àà KAPALI işletme şeklinde işletme şekli göstergesi LED'inde bir hata göstergesi yoktur. àà İşletim türünün işletim türü tuşu (1) üzerinden değiştirilmesi istenmiyorsa bu, “İşletim türü tuşu” parametresi üzerinden servis terminali ile kilitlenebilir. àà Ayar bloke edilmemişken bloke edilmişe ve tam tersi olarak değiştirildiyse, işletme şekli göstergesi LED'i … saniye boyunca sarı yanıp söner - ayar kaydedilmiştir. àà Devre dışı bırakılan işletim türü tuşuna (1) tekrar basıldıysa, işletim türü göstergesi LED’i (2) … sn kadar kırmızı yanıp söner – kumanda kabul edilmez. Bağlı harici bir program şalteri MPS önceliklidir. İşletme şeklini değiştirme (sabit kanatta) İşletme şekli butonu ile mekanizma sabit kanatta açılır ve kapatılır. Mekanizma açık olduğunda işletme şekli göstergesi LED'i (2), işletme şeklinin renginde yanar (bkz. alt). Mekanizma kapalı olduğunda işletme şekli göstergesi LED'i (2) yanmaz. Kapalı olan bir sabit kanat, manüel geçiş yapılırsa, aynı işletim türü NA’da olduğu gibi işler. İşletim türü göstergesi İşletim türü OFF (Kapalı) NA (Gece) LS (Kapanış zamanı) AU (Otomatik) DO (Sürekli açık) İşletme şekli göstergesi LED'inin (2) rengi – kırmızı beyaz yeşil mavi 41 … kanatlı mekanizmalar Powerturn … .2 Servis LED'leri ile işletme şekli değişimi Servis tuşu S1 Servis LED'leri Servis tuşu S2 … 2 … Servis LED'lerinin kullanımı: àà Sistem bildirilerinin göstergesi için, àà Tahrik mekanizması parametrelerinin göstergesi ve değiştirilmesi için àà Ürün testini başlatmak için. Normal işletimde LED'ler güncel işletme şeklini gösterir. İşletme şekli S1 ve S2 tuşlarıyla değiştirilebilir. S1 = önceki işletme şekli S2 = sonraki işletme şekli İşletim türü 5* … LED … KAPALI ○ ○ ○ ○ ● Gece ○ ○ ○ ● ○ Kapanış zamanı ○ ○ ● ○ ○ Otomatik ○ ● ○ ○ ○ Sürekli açık ○ ○ ○ ● ● ○ ● … 1 LED kapalı LED açık 17 … kanatlı mekanizmalar … Powerturn IS/TS: Otomatikleştirilmiş geçiş kanadı, kapı kapatıcılı sabit kanat àà Reed şalteri, Malz. No. 92777 PE1 GF oder PE2 GF oder PE3 GF àà Sabit kanadın kapatma konumu bir Reed şalteri ile … 24V gözetlenir. Eğer sabit kanat kapalı değilse, Reed şalte51 52 PE2 53 PE3 PE1 rinin kontağı kapalıdır. Geçiş kanadı ancak Sabit kanat … kapandıktan sonra kapanır. XX Geçiş kanadı 1-ktl. olarak ayarlanmalıdır. … Reed şalteri (bildirim kontağı) XX Reed şalteri, sabit kanadın ana kapama kenarının yakınlarına takılmalıdır. Reed şalteri, PE1, PE2 veya PE3’e Gösterim: bağlanabilir. PE1, PE2, PE3’e bağlantı yapıldığında E1, Kapalı sabit kanat, kontak basılı E2, veya E3 parametreleri 06’ya (kapanış konumu SF) ayarlanmalıdır. XX Parametre EF (“Kanat sayısı”) 01’e (“1-ktl. Tahrik mekanizması”) ayarlanmalıdır. àà İşletim türünün DO’ya geçişinde tutucu mıknatısa akım verilir ve sabit kanat açık tutulabilir, bakınız Bölüm … . 42 Powerturn … kanatlı mekanizmalar İki otomatikleştirilmiş kapı kanadı àà Parametre ayarları bakınız Bölüm 22 “İşletime alma ve servis”. XX Her iki tahrik mekanizmasının arasındaki RS485 bağlantısı sistem kablosu Malz. No. 120048 veya Malz. No. 120061 üzerinden oluşturulmalıdır, bakınız Bölüm … “Sistem kablosu RS485 üzerinden bağlantı”. XX 230-V şebekesine bağlantı sağlayın, bakınız Bölüm … “Şebeke bağlantısı”. … RS485 GF RS485_B … RS485_A … GND … RS485 SF GN … RS485_B BN … RS485_A WH … GND Sistem kablosu RS485 üzerinden bağlantı Geçiş kanadı Sabit kanat … 2 … 1 … Sistem kablosu RS485 Kumanda platini DCU800 Şebeke bağlantısı … Şebeke hattı H03VV 3G 0,75 mm2 (örn. Malz. No. 158184) Şebeke fişlerinde lastik kılıfları monte edin, bakınız Bölüm … , “Entegre şebeke beslemeli montaj plakası”. Şebeke fişlerinde yaylı terminaller mevcuttur, bu nedenle kablo ucu pabuçları olmadan bağlanmasına izin verilir. XX 43 Duman şalteri merkezi Powerturn 230-V- dağıtıcı (opsiyonel) 230 V T-dağıtıcı (1) 2-kanatlı kapılarda … Powerturn mekanizmasıyla 230 V AC-bağlantı hattında bir bağlantı noktası oluşturmayı mümkün kılar. Buraya başka diğer bir ek cihaz (2) bağlanabilir ve 230 V AC ile beslenebilir. Bu, ara kapağın altına monte edilmiş olan ek cihazlar için amaca uygundur. … 1 … 18 Duman şalteri merkezi Powerturn için gerekli olan yangından korunma kiti (Malz. No. 154876) aşağıdakileri içerir: àà Bağlantı vidalı ve mesafe tutuculu F devre kartı DCU801 àà Sıfırlama butonu DCU801 F devre kartını monte etme 44 XX F devre kartı olmadan kontrol durumunda bir köprü takılı olmalıdır. XX Gerekirse köprüyü (1) çıkarın. Powerturn XX XX Duman şalteri merkezi F devre kartı (2), kumanda platini DCU800'e (3) takılmalıdır. F devre kartını (2) vidalayın. àà … kanatlı mekanizmalarda duman kumanda merkezi, mekanizmanın sıfırlama butonu ile aynı kontrole bağlanmalıdır. XX Duman kumanda merkezinin montaj kılavuzunu dikkate alınız. àà Kontrol, duman kumanda merkezini yakl. 10 mA ile yükler. àà Yangın alarmında veya elektrik kesintisinde elektrikli kilit (terminal 31 / 32'de) ve motor kontrolden ayrılır. Kapı yay gücü ile kapanır. … kanatlı kapılarda her iki kanat kapanır. Kapatma hızı ayarlanabilir. Sıfırlama butonunu monte etme XX XX XX XX Sıfırlama butonu için konumu yan kısımdan kırın. Sıfırlama butonunu (1) yan kısımdan geçirin. Emniyet halkasını (2) takın. Sıfırlama butonunun bağlantı kablosunu (3) bağlantıya (4) takın. 45 Duman şalteri merkezi Powerturn İşletime almadan önce ve servis çalışmaları esnasında elektriksiz mekanizmada son çarpma şalterinin ayarı ve frenleme devresinin fonksiyonu kapının manüel olarak açılmasıyla kontrol edilmelidir. Açma yönünde sadece yay fren olarak etki eder. Kapı açık konumdan yay gücü ile yavaş hızla kapatmalıdır. Gerekirse firen gücü Bölüm 23 “Elektriksiz işletim” uyarınca ayarlanmalıdır. Kilit mandalının aşılması için son çarpma, kapanma konumundan en erken 10° öncesinde devreye girmelidir. àà Mekanizmanın yangından korunma kapılarında kullanılması durumunda ne Bina tarafından merkezi bir sıfırlama butonunun bağlanmasına ne de köprülenmiş sıfırlama butonlu işletime izin verilir. àà Kapıya doğrudan pullu bir şalter veya üzerine “Kapı kapatılmalıdır” ibareli bir manüel tuş monte edilmelidir. Direnci içermelidir. àà Acil şalteri Malz. No. 120880 àà Manüel tuş AS 500, Alp beyazı/kırmızı Malz. No. 116266 àà Son çarpma, kapanma esnasında yay gücü üzerinden dişli tertibatında bulunan bir son çarpma şalteri tarafından tetiklenir. Son çarpma şalteri, DCU800 baskılı devre levhasına bağlanır. àà Mekanik olarak tetiklenen şalterin kontağı (kapalı kapıda) açıktır. XX XX XX DCU8-F SF DCU801 24V GND RSZ GND … RSZ 24V RSZ GND DCU8-F GF DCU801 … 1 61 63 62 61 … 1 61 63 62 61 24V GND RSZ GND RSZ 24V RSZ GND … 3 Mekanizma, son çarpma şalteri çekili durumdayken çalıştırılmamalıdır. … İşletime alma ve servis esnasında sıfırlama fonksiyonu kontrol edilmelidir. Yangın alarmından veya elektrik geldikten sonra kapanış konumunda sıfırlama butonuna basılmalıdır. HOD … GND … DCU8-F GF,SF END … 1 … DCU8-F GF RES … 1 … 2 … 4 … 46 İkinci tahrik mekanizması Sprinkler-Duman sensörü GC 151 Harici tespit Son çarpma şalteri Sıfırlama butonu Powerturn Duman şalteri merkezi … Entegre duman şalteri Powerturn F/R Görsel nedenlerden dolayı GEZE kavisli duman şalteri ek Bina birimine ve/veya ara kapak kitine entegre edilebilir. Bunun için ek Bina birimi ve/veya ara kapak kiti bir soket ile teslim edilir. Duman şalteri bunun içine takılır ve elektriğe bağlanır. Burada Powerturm kontrol ünitesinin duman şalteri 24 V ile beslenir. Duman şalterine en fazla iki tavan sensörü daha bağlanabilir. Powerturn F/R montaj kılavuzunu dikkate alın. àà Daha fazla bilgi için bakınız bölüm 18, “Duman şalteri merkezi”. àà Sabitleme sistemi bağlantı planı FA GC 150 dikkate alınmalıdır. XX Powerturn kapı tahrik mekanizması F/R ve F/R-IS GND +24V … 2 … 4 Entegre edilmiş duman şalteri GC 151 Manüel tuş Sabitleme + Sabitleme - … 6 … 8 Manüel tuş UTA ikinci mekanizma DCU8 – DCU801 sabit kanat kontrolü DCU8 – DCU801 geçiş kanadı kontrolü 47 Duman şalteri merkezi Powerturn … Powerturn sabitleme sistemi F- IS/TS, F/R-IS/TS – geçiş kanadı otomatikleştirilmiş, kapı kapatıcılı ve tutucu mıknatıslı sabit kanat Powerturn F-IS/TS ve Powerturn F/R-IS/TS sabitleme sistemleri, geçiş kanatları bir Powerturn ile otomatikleştirilmiş olan ve sabit kanadın mekanik bir kapı kapatıcısına sahip olduğu sistemlerdir. Sürekli açık işletim türünde sabit kanat bir tutucu mıknatısla açık konumda tutulur. Sabit kanadın kapatma konumu bir Reed teması ile denetlenir. Emniyetli kapanış, mekanik bir kapanış sırası kuralı ile sağlanır. àà Aksesuarlar: àà Reed şalteri, Malz. No. 92777 àà GEZE Kapı tutucu mıknatısları Malz. No. 115829, 115830, 155569, 155567, 155573, 115952, 115953 àà Döner kapı sistemleri IS/TS Malz. No. 160700 àà Parametreyi DPS ef (3. Menü) 01 (1-ktl. Tahrik mekanizması), e1 veya e2 veya e3 (3. Menü) 19’a (kapanış konumu SF) àà DPS: ve a1 (3. Menü) 22’ye (tutucu mıknatıs SF) ayarlanmalıdır. àà ST220: “Kapı parametreleri”, “Kanat sayısı”, “1-kanatlıya Tahrik mekanizması” ayarlanmalıdır, “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “PE1 fonksiyon veya PE2 fonksiyon veya PE3 fonksiyon”, “Kapanış konumu SF’ye” ayarlanmalıdır ve “Çıkış sinyalleri”, “PA1 fonksiyon”, “Tutucu mıknatıs SF’ye” ayarlanmalıdır. àà Yalnızca potansiyeli olmayan bir PA1 çıkışı kullanılabilir. àà Bir kapı kapatıcısı kullanılıyorsa, sistemin 1-ktl. olarak ayarlanması gerekir. Aşağıdaki diğer kılavuzlar dikkate alınmalıdır: àà Montaj kılavuzu Powerturn F/R àà Montaj kılavuzu Powerturn F-IS/TS, F/R-IS/TS àà Sabitleme sistemi bağlantı planı FA GC 150 … .1 Powerturn F-IS/TS … 2 DCU802 PE PE3 53 24V … PE1 51 PE2 52 … PA PA1A 55 PA1B 56 … 2 … 4 … 6 Powerturn F-geçiş kanadı Kapı kapatıcısına sahip sabit kanat Sabit kanat kapanış konumu için Reed şalteri Tutucu elektro mıknatıs Sprinkler-Duman sensörü GC 151 Harici tespit DCU801 … 1 RSZGND 61 63 RSZ 24V 62 RSZGND 61 10mA … 6 48 HOD … GND … 24V GND … 63mA Powerturn Duman şalteri merkezi … .2 Powerturn F/R-IS/TS … 2 DCU802 PE 24V PE3 53 PE2 52 PE1 … 51 PA1A 55 24V PA1B 56 GND … PA … 63mA DCU801 +24V … GND … RSZGND 61 63 RSZ 24V RSZGND 62 61 10mA … 2 … 4 … 6 … 8 Powerturn F/R - Geçiş kanadı Kapı kapatıcısına sahip sabit kanat Sabit kanat kapanış konumu için Reed şalteri Tutucu elektro mıknatıs Entegre edilmiş duman şalteri GC 151 Harici tespit Manüel tuş Manüel tuş UTA … 8 … 6 MRB … 24V … HOD … GND … 43k GND … 15mA +24V … 49 Şebeke bağlantısı 19 Powerturn Şebeke bağlantısı Kapı üstü montajı … AC AC … 4 BK BK PE RD BN WH BU … 2 230V 50Hz L N PE … 1 … BU … 4 GN/YE PE BN L L PE PE N L N L L L PE PE PE PE PE L PE N N N N N L N … 1 … 3 … 5 Şebeke güvenliği Ana şalter (opsiyonel) Kontrol AC IN Transformatör Dahili ana şalter … 7 … 9 iki mekanizmaya dair Montaj plakası 230 V T-dağıtıcı, Malz. No. 166272 230 V 50 Hz ek cihaz, maks. 700 W Kapı paneli montajı … AC AC BK … 6 BK PE 230V 50Hz BN L N PE … 1 … 1 … BU … 4 GN/YE PE RD BN WH BU … L L L L PE PE PE PE N N N N … 9 … 2 … 4 … 50 Şebeke güvenliği Ana şalter (opsiyonel) Bağlantı kutusu Kablo geçişi Kontrol AC IN L N PE … 7 … 9 Transformatör Dahili ana şalter Montaj plakası iki mekanizmaya dair … 6 Powerturn Şebeke bağlantısı … Entegre şebeke beslemeli montaj plakası … .1 Makine yapısı àà Montaj plakasının doğru konumuna dikkat edin, bkz. yönlendirme oku (1). àà Güç kaynağı her zaman Menteşe tarafında. àà Karşı tarafta mekanizma bağlantısı bulunmaktadır. … .2 Tahrik mekanizması/montaj plakası bağlantısı XX Tahrik mekanizması, montaj plakasının üzerindeki fiş (1) ve mekanizma fişi (2) arasında elektrik bağlantısı gerçekleştirilebilecek şekilde monte edilmelidir. 51 Şebeke bağlantısı Powerturn … .3 Elektriğe bağlama Montajı tamamlanmış tahrik mekanizmasında elektrik bağlantısı gerçekleştiğinde, DCU802 bağlantı kartı sökülmelidir. Bakınız montaj kılavuzu Powerturn. Elektrik hattının (1) izolasyonu sıyrılmalıdır. àà Soyma uzunluğu = 40 mm àà Sıyırma uzunluğu = … mm àà PE hattı ilerlemesi = … mm … mm XX … XX XX XX max. 40 mm Fişin deliğine (3) bir tornavida (2) vb. sokun. Damarları fişin (3) içine itin. Tornavidayı (2) tekrar çıkarın. … 2 XX Lastik kılıfı (4), fiş ve kablo üzerine itin. XX Kilitleme kolunu (5) fişin üzerine itin. … XX 52 Fişi, elektrik hattı ile birlikte montaj plakasına sokun. PE … mm Powerturn Motor àà Bağlı durumdayken lastik kılıf (4), fişi (3) ve kabloyu (1) tam olarak sarmalıdır. àà Hiçbir tek duran tel görünmemelidir. 20 Motor UYARI Geri tepen kol tertibatı ve/veya kol nedeniyle yaralanma tehlikesi! Sıcak motorda yaralanma tehlikesi! XX Motoru sadece, yay gerilimsiz durumdayken kontrolden ayırın. Encoder YE Encoder … GN B … WH A … BN 5V … GND … GND … Thermo WH WH … RD … BK M + MOT … Motor B … 1 Motor A DCU800 … 2 Isı dedektörü Motor 53 Kontrol ünitesi 21 Powerturn Kontrol ünitesi 15 17 16 … 2 … 4 … 6 … 8 … 54 F devre kartı DCU801 yuvası Servis tuşları ve servis LED’leri LED 24V har Fren Fan Enkoder Motor Sıcaklık sensörü Son çarpma şalteri 10 11 12 13 14 15 16 17 LED mıknatıs valfi PROG Telsiz levha WRB-5 yuvası SERBEST 24 V RS485 Sigorta F1, AC IN (10 A T, … × 10 mm) Şebeke şalteri Powerturn 22 İşletime alma ve servis İşletime alma ve servis İşletime alma ve servis, Dijital program şalteri DPS, servis terminali ST220 veya dahili servis tuşlarıyla gerçekleştirilebilir. … İşletime alma … .1 Ön koşullar àà Tahrik àà sabitlenmiş àà öğretilmemiş àà fabrika ayarında duruyor àà Elektriksel montaj tamamlanmış olmalıdır. àà İşletime alındığında DPS “LE” gösterir ve işletim türü LED’i sarıdır. àà Tahrik mekanizmasının yeni öğretme işleminde: her iki tahrik mekanizması Otomatik işletim türüne ayarlanır. … .2 İşletime almayı uygulama XX XX XX XX XX XX XX Mekanizmanın, elektriksiz durumdayken mekanik olarak çalışıp çalışmadığını kontrol edin (elle kontrol edin). Şebeke şalterini açın. Çevre koşulları öğretme işleminden önce ayarlanmalıdır. Öğretme işlemi … “Öğretme işlemi” Bölüm’ünde olduğu gibi yapılmalıdır. Duvar yansımasının öğretilmesi nedeniyle emniyet sensörü aktif. Emniyet sensörlerinin işlevselliğini kontrol edin. Kalan işlevsellik kontrol edilmelidir. Ayarlanmış olan sabit ve dinamik güçler kalibre edilmelidir. Opsiyonel: Elektriksiz durumdaki frenleme etkisi farklı kapı ağırlıkları için ayarlanabilir, bakınız Bölüm 23, “Elektriksiz işletim”. … Öğretme işlemi àà Öğretme işlemini gerçekleştirmek için mekanizma tam olarak monte edilmiş ve gerilime bağlanmış olmalıdır. àà Gerekli olan yay gücü (EN4-7) ayarından önce ayarlanmış olmalıdır, bakınız Powerturn montaj kılavuzu. XX Mekanik olarak mekanizmadan ayarlanmalı ve kapı kanadından ölçülmelidir. àà “Öğretmeyi başlat”, parametre menüsü (DPS, ST220, servis tuşları) üzerinden başlatıldıysa kullanıcı, … dakika içerisinde öğretme işlemine başlamalıdır. àà Bu süre içerisinde kapı hareket ettirilmediğinde mekanizma, öğretme işlemini iptal eder ve önceden kayıtlı olan verileri tutar. àà Teslimat durumunda emniyet sensörleri aktif olarak parametrelendirilmiştir. àà Mekanizmanın açma / kapatma yönünü doğru öğrenmesi için öğretme işlemi, kapanma konumunda başlar ve biter. Aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır: àà Hareket işlemi dahilinde (öğretme işleminin bir parçası) emniyet sensörlerinin aktifleştirilmesi kapı kanadının durmasını sağlamıyor. Bu nedenle hareket ettirme işlevi yalnızca gözetim altında veya geçiş güvenliği sağlandıktan sonra uygulanmalıdır. àà Hareket işlemi dahilinde kapı kanadı bloke edilirse bu, hata mesajı 25'e neden olur ve öğretme işlemi tekrarlanmalıdır. Eğer … kanatlı bir sistem öğretilecekse, ilk önce her iki mekanizmada “Kanat sayısı” (EF) parametresi ayarlanmalıdır: XX Parametreyi servis terminali ST220 veya Dijital program şalteri DPS ile seçin ve geçiş kanadı için 02 değerini ve sabit kanat için 03 değerini ayarlayın. XX Her iki mekanizmayı bağlayın. Mekanizma iki durum arasında ayırt eder: àà Mekanizma fabrika ayarında bulunmaktadır (teslimat durumu) öğretilmemiş àà Mekanizma yeniden öğretilir 55 İşletime alma ve servis Powerturn … kanatlı bir sistemin öğretilmesi Adım Eylemler … “Öğretmeyi başlat” parametresini seçin ve Enter Öğretmeyi başlat tuşuna basın. XX … kanatlı sistemi seçin. XX DPS'de (NT) ilgili öğretmeyi başlatın: LE àà … kanatlı sistem için LE XX Göstergeyi onaylayın. ○●●●● Bir bip sesi duyulur (1 × 0,5 sn). Mekanizma teslimat durumunda bulunuyor veya fabrika ayarına getirildi. Aşağıdaki sistem parametreleri art arda belirir: XX Mevcut nesne için sistem parametresini ayarlayın. Montaj türü OH Kanat genişliği F8 XX Servis arayüzü üzerinden öğretme esnaKapı ağırlığı t6 sında parametreler öğretilmeden önce Emniyet sensörü Kapama S1 ayarlanmalıdır, bakınız Bölüm … “S1 ve S2 Güvenlik sensörü Açılma S3 servis tuşları”. … 1 … 3a Gösterge ST220 XX àà Test etme: àà GC 338 için 24 V veya enerji tasarrufu işletimi àà GC 334, GC 342 için GND 3b … DPS göster- Gösterge servis gesi LED'i (5 1) Test etme Kapı açıcı tipi Kapı mandalı bildirimi Temas türü Eğer öğretme işlemi tekrar gerçekleştirilirse, 3a parametre menüsü artık belirmez. XX Kapı kanadını manüel olarak istenilen açılma konumu- Manüel açma na kadar açın. Mekanizmaya bağlı maks. açık konumu gösterebilmek için mekanizma, akustik bir uyarı sinyali verir. Uyarı sinyali maks. açık konuma kadar gittikçe kısalan aralıklarla kesilir. tE to rr L1 ●○○○● àà Bip sesi sürekli olarak duyulduğunda, kapı kanadı maks. açık konum aralığında bulunmaktadır ( ±3°). àà Bu ayarda mekanizmanın çalışması gerektiği gibi çalışmaması veya kalıcı olarak hasar verilmesi mümkündür. XX Önlemek için öğretme işlemini yeniden uygulayın. … 6 … 8 … 10 56 ●○○●○ Kapı kanadını manüel olarak kapanma konumuna Manüel kapama L2 hareket ettirin. XX Enter tuşuna basın. Gösterge onaylanmıştır. ●○○●● Eğer GC 338 kurulmuşsa: Teach in'e basma L3 XX Sensördeki “Teach in” tuşuna basın ve 10 saniye bekleyin. Aksi halde (GC 338 yoksa) 7. adımla devam edin. XX Enter tuşuna basın. ●○○●● Teach in'e basma L3 Gösterge onaylanmıştır. ●○●○○ Hareket işlemi … saniye sonra otomatik olarak başlar. Hareket işlemi L4 àà Duvar yansıması öğretilir. Sensörler bu işlemde “aktif” değil. àà Engeller tanınmaz. àà Bu hareket içerisinde bir blokaj algılanırsa, hata 25 girilir. Öğretme işlemi ardından tekrarlanmalıdır. Kapı kanadı, hareket işleminin bitiminden sonra kapanma konumuna ulaştığında, bir bip sesi duyulur (2 x 0,5 s). Öğretme işlemi tamamlanmıştır, gösterge çevresel cihaza Ana menü görüntülenir Ana menü İşletme şekli bağlıdır. görüntügörüntülenir lenir XX Powerturn İşletime alma ve servis … kanatlı bir sistemin öğretilmesi Servis tuşları ile … kanatlı öğretim mümkün değildir. Adım Eylemler Gösterge ST220 … “Öğretmeyi başlat” parametresini seçin ve Enter tuşuna basın. Öğretmeyi başlat … kanatlı sistemi seçin. XX DPS'de (NT) ilgili öğretmeyi başlatın: àà … kanatlı sistem için L2 Bir bip sesi duyulur (1 × 0,5 sn) DPS gös- Gösterge servis tergesi LED'i (5 1) XX XX … 2 L2 … kanatlı bir sistemde öğretme işlemine geçiş kanadından başlanır. 3a 3b … Mekanizma teslimat durumunda bulunuyor veya fabrika ayarına getirildi. Aşağıdaki parametreler art arda belirir: XX Mevcut nesne için sistem parametresini ayarlayın. Montaj türü OH àà Test etme: Kanat genişliği F8 àà GC 338 için 24 V veya enerji tasarrufu işletimi Kapı ağırlığı t6 àà GC 334, GC 342 için GND Emniyet sensörü Kapama S1 Güvenlik sensörü Açılma S3 Test etme tE Kapı açıcı tipi to Kapı mandalı bildirimi Temas türü rr Eğer öğretme işlemi tekrar gerçekleştirilirse, 3a parametre menüsü artık belirmez. XX Kapı kanadını manüel olarak istenilen açılma konumuna Manüel açma L1 kadar açın. Mekanizmaya bağlı maks. açık konumu gösterebilmek için mekanizma, akustik bir uyarı sinyali verir. Uyarı sinyali maks. açık konuma kadar gittikçe kısalan aralıklarla kesilir. àà Bip sesi sürekli olarak duyulduğunda, kapı kanadı maks. açık konum aralığında bulunmaktadır ( ±3°). àà Bu ayarda mekanizmanın çalışması gerektiği gibi çalışmaması veya kalıcı olarak hasar verilmesi mümkündür. XX Önlemek için öğretme sürüşünü yeniden uygulayın. … 6 … 8 … 10 11 12 13 Kapı kanadını manüel olarak kapanma konumuna hareket Manüel kapama L2 ettirin. XX Enter tuşuna basın. Gösterge onaylanmıştır. GC 338 kurulmuş ve bir duvar öğretilmek isteniyorsa: Teach in'e basma L3 XX Sensor Interface’deki “Teach in” tuşuna 2x basılmalı ve 10 sn beklenmelidir. Aksi halde (GC 338 yoksa) 7. adımla devam edin. XX Enter tuşuna basın. Teach in'e basma L3 Gösterge onaylanmıştır. Hareket işlemi … saniye sonra otomatik olarak başlar. Hareket işlemi L4 àà Duvar yansıması ve atalet algılaması (yay gergin olmalı) öğretilir. Sensörler bu işlemde “aktif” değil. àà Engeller tanınmaz. àà Bu hareket içerisinde bir blokaj algılanırsa, hata 25 girilir. àà Öğretme işlemi ardından tekrarlanmalıdır. Geçiş kanadı açılma konumuna kadar otomatik olarak açılır ve sabit kanadın öğretme sürüşünün bitimine kadar bu konumda kalır. Sabit kanat şimdi … kanatlı öğretimde olduğu gibi öğretilir, bakınız Bölüm … “1 kanatlı bir sistemin öğretilmesi”. Sabit kanat, hareket sürüşünün bitiminden sonra kapanma konumuna ulaştığında, bir bip sesi duyulur (2 x 0,5 s). Öğretme işleminden çıkıldıktan sonra geçiş kanadı otomatik olarak kapatır. Öğretme işlemi tamamlanmıştır, gösterge çevresel cihaza bağlıdır. Ana menü görüntülenir Ana İşletme şekli menü görüntülenir görüntülenir XX 57 Elektriksiz işletim Powerturn … Güçler ve hızlar … .1 Güçler “Açma gücü” (FO), “Açma tutucu gücü” (0F), “Kapatma tutucu gücü” (CF), “Kapama konumu gücü” (FS) veya “Kapama gücü” (FC) parametreleri üzerinden ayarlanan güçler, daima N olarak ana kapama kenarında geçerlidir. àà Değerler ST220’de doğrudan ana kapama kenarındakiler gibidir. àà Değerler DPS’de (OFF ile) ana kapama kenarında ×10 N gibidir. “Engel” parametresi (Bh) ayrıca hareket dahilinde güce etkisi vardır (“Açma gücü” ve “Kapama gücü”). Kapının kütlesine ve istenilen hızına bağlı olarak Engel parametresi için daha yüksek değer gerekli olabilir. Bunun manüel geçişe doğrudan etkisi vardır, bakınız Bölüm 25 “Dış etkenlere veya rüzgar gücüne karşı dayanıklılık”. … .2 Hızlar “Açma zamanı” (OT), “kapanma zamanı” (CT) ve “Manüel kapanma zamanı” (s6) hızları daima 90° derecelik açılma açısı için hesaplanmıştır. Bunun anlamı şudur: àà Açılma açısı 90° dereceden daha az ise, hareket süresi ayarlanan değerden daha hızlıdır. àà Açılma açısı 90° dereceden büyük ise, toplam hareket açısı için hareket süresi ayarlanan değerden daha yüksektir. àà Tahrik mekanizması açılma konumuna kadar hızla 90° dereceden daha ileri gider. İstisnai durum: “Son çarpmaya kadar kapanma” (SC) değeri gerçek bir değer değildir. Bir birime tabii değildir. 23 Elektriksiz işletim Kapalı ve/veya elektriksiz işletimde kapı manüel olarak da açılabilir. Açma yönünde yay gücü fren olarak etki eder. Kapatma yönünde kapı, açık konumdan yay gücüyle yavaş hızda kapanmalıdır. Elektriksiz durumdaki kapatma hızı parametreler ile ayarlanabilir. Tetiklenmiş olan bir yangın alarmı durumunda (Hata 07), fren gücü ayarlanamaz. àà DPS: 82 01 … 14’e ayarlanmalıdır. àà ST220: “Hareket parametreleri”, “Hızlar”, “Fren gücü” istenilen fren değerine (01 … 14) ayarlanmalıdır. Elektrikli durumdayken öğretme işlemi bittikten sonra “Fren gücü” parametre değeri aşağıdaki gibi ayarlanmalıdır: àà Kişisel güvenlik; kapanış süresine, akımsız durumdayken Asgari kapanma zamanı tablosu uyarınca 90° ila 0° derece aralığında uyulmalıdır (Bölüm 27 Düşük enerji işletimi). àà Bir yangından korunma kapısı için; kapanma süresi … sn ila 10 sn aralığındadır. Bu durumda 01 en düşük fren gücü (yüksek hız) ve 14 en yüksek fren gücü (yavaş hız) olmaktadır. Öğretilmemiş durumda (teslimat durumu) veya tekrar fabrika ayarına getirildikten sonra fren gücü kesin olarak ayarlanmıştır ve her iki hareket yönünde etkindir. İlk öğretme işleminden sonra değer otomatik olarak 13'ya ayarlanır ve sadece kapatma yönünde etkindir. 24 Kapı devreye alımı àà Kapı devreye alımı parametresi üzerinden mekanizmanın dış yüklemelere karşı nasıl tepki verdiği ayarlanır. àà Kapı devreye alımı parametresi girilmiş olduğunda mekanizma, otomatik işletimde de kapının açılma veya kapatma yönünde manüel olarak köprülenmesine izin verir. àà Kapı hareketi, açık konuma ulaşılmadan önce ayarlanmış olan açılma istikametinde frenleme ile otomatik olarak frenlenir. 02 (3. Menü) 01'e getirilmelidir. àà DPS: àà ST220: “Hareket parametresi” ve “Kapı devreye alımı” “Evet”'e getirilmelidir. Yüksek rüzgar baskısına maruz kalan dış kapılarda veya aşırı basınç yüklenen kapılarda Kapı devreye alım parametresi ayarlanmaz, aksi takdirde tahrik mekanizması rüzgar gücü gibi dış etkenlere karşı optimum şekilde tepki veremez. 58 Powerturn 25 Dış etkenlere veya rüzgar gücüne karşı dayanıklılık Dış etkenlere veya rüzgar gücüne karşı dayanıklılık Yüksek rüzgar baskısına maruz kalan dış kapılarda veya aşırı basınç yüklenen kapılarda “Açma gücü”, “FO”, “Kapama gücü”, “FC” ve “Engel”, “Bh” parametreleri ile tahrik, dış etkenlere karşı optimum tepki verecek şekilde ayarlanabilir. Tahrik mekanizması, ayarlanmış olan güç ve ayarlanmış olan zaman ile (“Engel” parametresi, “Bh“) dış etkenlere karşı baskı uygular. Değer ne kadar yüksek ayarlanmış ise, tahrik mekanizması örn. Rüzgar gücüne karşı o kadar dirençli olur ve açma/ kapama işlemini güvenilir şekilde uygular. Manüel geçiş bu durumda çok konforlu değildir. Kapı, düşük ayarlama değerlerinde manüel geçiş için daha kolay kullanılır. Ancak bu durumda örn. Rüzgar gücüne olan direnç azalır. 26 Kapı kapatıcı işletimi Güçsüz kişiler ve/veya çocuklar kapıyı kullandıkları takdirde ve bu nedenle risk analizine göre gerekli güvenlik tedbirlerinin alınması gerektiğinde “Kapı kapatma modu” (Ts) parametresi … veya … olarak ayarlanmalıdır ve “Kapı kapatma momenti” (Df) parametresi … olarak ayarlanmalıdır. Bu, kapının kapatma hareketi Kapı kapatma modu işletiminde güvenlik sensörü ile emniyete alınmış ise, geçersizdir. Tahrik mekanizmasının davranışı, fonksiyonu aynı mekanik bir kapı kapatıcısında olduğu gibi ayarlanabilir. XX Servis menüsündeki “Kapı kapatma modu” parametresi (Ts) kapı kapatma modu işletiminde istenilen davranışa ayarlanmalıdır. Momente ayarlanmış olan kapanışın dahilindeki hız, “Manüel kapatma” parametresi tarafından ayarlanır. XX XX Düşük enerjili işletim dikkate alınmalıdır, bakınız Bölüm 27 “Düşük enerji işletimi”. 2-ktl. Döner kapı sisteminde her iki tahrik mekanizmasının da aynı Kapı kapatma işletiminde ayarlanmış olması gerekir. Kapı kapatıcı işletimi (Ts) fonksiyon tablosu Kapı kapatma işletimi ayarı Manüel Kapı kapatma momenti (Df) eşittir … Nm (Ts = 00) Kapı kapatma momenti (Df) 01 … 70 Nm Otomatik (Ts = 01) Açıklama Otomatik ve manuel açma sonrasında hız kontrollü kapanma (SIS ve engel algılama aktif ). Otomatik açma sonrasında hız kontrollü kapanma (SIS ve engel algılama aktif ). KI, KA veya KB kumandasından ve “Oto kapatma ger.”, “Etkin” parametre ayarından sonra kapı, bir engelde kapanırken geri gelir. Manüel açılmada ve “Manüel kapatma ger.”, “Aktif” parametre ayarında kapı, bir engelde kapanırken geri gelir. Manüel açılmadan sonra moment ayarlı kapatma (SIS etkin veya etkin değil). Tahrik mekanizması kapıyı ayarlanmış olan kapı kapatma momenti ile kapatır. SIS parametresinin ayarına göre tahrik mekanizması bir engele karşı baskı uygular veya geri gelir. Kapı kapatma momenti Otomatik ve manuel açma sonrasında hız kontrollü kapanma (SIS ve engel (Df) eşittir … Nm algılama aktif ). Kapı kapatma momenti Otomatik ve manüel açılmadan sonra moment ayarlı kapatma (SIS etkin veya etkin değil). (Df) 01 … 70 Nm Tahrik mekanizması kapıyı daima ayarlanmış olan kapı kapatma momenti ile kapatır. KI, KA veya KB kumandasından ve “Oto kapatma ger.”, “Etkin” parametre ayarından sonra kapı, bir engelde kapanırken geri gelir. Manüel açılmada ve “Manüel kapatma ger.”, “Aktif” parametre ayarında kapı, bir engelde kapanırken geri gelir. 59 Düşük enerji işletimi Powerturn Düşük enerji işletimine uyulması Tablo, kapı genişliği ve maks. Kapı kapatma momentini dikkate alarak düşük enerjili işletime uyulmasını göstermektedir. Kapı genişliği [m] 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 27 Maks. Kapı kapatma momenti [Nm] 48 54 60 66 70 70 70 70 70 Düşük enerji işletimi àà Düşük enerji işletimine ayarlanmış olan kapılarda, kapıda özellikle korunmaya muhtaç kişilerin bulunma olasılığı yoksa, genelde ayrıca koruyucu düzeneklerin eklenmesine gerek yoktur. àà … kanatlı kapılarda her iki mekanizma için düşük enerji işletimi ayarlanmalıdır. Eğer aşağıdaki şartlar yerine getirilirse, Powerturn mekanizması düşük enerji mekanizması olarak işletilebilir: àà Akımsız durumdayken: àà Tutma gücü ve yayın açma gücü ana kapatma kenarında <67 N olarak ayarlanmalıdır. àà Kapatma zamanı aşağıdaki tabloya göre 90° dereceden 0° dereceye ayarlanmalıdır. XX Akımın geçtiği durumdayken “Fren gücü” parametresi, kapatma zamanına akımsız durumdayken de uyulacak şekilde ayarlanmalıdır. àà Akımın geçtiği durum: àà Ana kapatma kenarındaki statik kuvvet <67 N'dur. XX Açma ve kapama gücü “Açma gücü” ve “kapama gücü” parametreleriyle veya FO ve FC ile 60’a ayarlanmalıdır. àà Kapı kanadındaki kinetik enerji 1,6 J ile sınırlandırılmalıdır. XX Kapının açma ve kapama zamanı “Açma zamanı” veya OT ve “Kapama zamanı”, “Manüel kapama zamanı” veya CT ve s6 parametreleri ile aşağıdaki tablo uyarınca ayarlanmalıdır. XX Açık tutma zamanları (or, oH, OP, HO, oS parametreleri) >5 saniyeye ayarlanmıştır. Aşağıdaki tablo 0° ile 90° arası asgari açılma zamanını ve/veya 90° ile 0° arası asgari kapanma zamanını belirtir. Kapı ağırlığı [kg]/ 60 Kanat genişliği [mm] 800 … 90 120 150 180 210 240 270 300 330 370 400 430 460 490 520 550 580 600 … 5 … 6 … 7 … 7 … 8 … 9 … 9 10 10 10 10 900 … 5 … 6 … 7 … 8 … 9 … 9 10 10 11 11 11 11 11 1000 … 5 … 7 … 8 … 9 … 10 10 10 11 11 12 12 – – – 1100 … 6 … 7 … 8 … 9 10 10 11 11 12 – – – – – – 1200 … 6 … 8 … 8 10 10 11 11 12 – – – – – – – – 1300 … 7 … 8 … 10 11 11 12 – – – – – – – – – – 1400 … 7 … 9 10 11 11 12 – – – – – – – – – – – 1500 … 8 … 10 11 11 12 – – – – – – – – – – – – 1600 … 8 … 10 11 12 – – – – – – – – – – – – – Örnek: Kanat ağırlığı: 90 kg, kanat genişliği 1000 mm Açma zamanı … sn’ye ve kapama zamanı … sn’ye ayarlanmalıdır. Mekanizma bu talepleri karşılayamıyorsa, düşük enerji işletiminde bulunmuyordur. Kanat hareketi bu durumda koruyucu tertibatlar ile emniyete alınmalıdır. 60 Powerturn 28 Servo işletim Servo işletim GEZE Powerturn tahrik mekanizması Servo tahrik mekanizması olarak işletilebilir. Kullanıcıyı moment ayarlı olarak manüel geçişte destekler. Servo işletimi otomatik işletim modu dahilinde çalıştırılır ve ayarlanır. Güç desteklemesi … fonksiyon alanına ayrılmıştır: àà Yangın alarmı olmadan ek momente sahip Servo desteği àà Yangın alarmlı ek momente sahip Servo desteği … Yangın alarmı olmadan ek momente sahip Servo desteği Tahrik mekanizması, kapı manüel açıldığında güç desteğiyle etki eder, böylece kapıdan rüzgar gibi olumsuz hava koşulları veya merdivenlerde kalabalık baskısı olduğunda da manüel geçilebilir. Servo desteği ayarlanabilirdir. Kapı, Servo işletimi yardımıyla düşük enerjinin azami hızına kadar manüel olarak hızlandırılabilir. Bu hıza erişildiğinde tahrik mekanizması kapı hareketini frenler. Aşağıdaki parametreler ayarlanmalıdır: àà Servo süresi (aD): Komut verildikten itibaren Servo destek süresi àà Servo ek moment (aO): kolay manüel açma işlemi için gücü destekleyen moment KI, KA, PE-KI, PE-KA, PE-tuş fonksiyonları, FK1, FK2, veya KI+SIS, KA+SIS veya ayarlanmış olan Push & Go-açısında tahrik mekanizması kapıyı ayarlanmış olan Servo-ek momenti ile açar. Ayarlanmış olan (aD) Servo süresi bittikten sonra Tahrik mekanizması kapıyı tekrar kapatır. KB üzerinden kumanda edildiğinde tahrik mekanizması hızı ayarlanmış olarak, ayarlı olan “Açma gücü”, “Kapama gücü”, “Açma zamanı” ve “Kapama zamanı” değerleriyle açma işlemini gerçekleştirir. àà Servo-İlâve moment (aO) Düşük enerji işletimi için ayarlanmalıdır. àà SIO ve SIS emniyet sensörleri değerlendirilir ve ayarlandığı gibi tepki verir. Tahrik mekanizması gece bir engel durumunda geri gelmez, aksine ayarlanmış güçle veya moment ile engele karşı baskı uygular. … Yangın alarmlı ek momente sahip Servo desteği … .1 Yangın alarmlı Servo fonksiyonu àà Bu fonksiyonun yangından korunma kapılarında kullanılması için münferit bina yönetmeliği onayı gereklidir. àà Tahrik mekanizması binadaki emniyetli elektrik şebekesi veya kesintisiz güç kaynağı (KGK) üzerinden beslenmelidir. àà Sadece manuel kumanda elemanlarına (örn. butonlar, Kontak paspası) müsaade edilir XX Sprinkler-Duman sensörü GC 151 veya GC 161'i Bölüm 18 açıklanmış olduğu gibi Tahrik mekanizmasına bağlayın. Fonksiyon Yangın alarmlı ve ek momente sahip Servo-desteği, merdiven boşluklarına monte edilmiş ve yangın alarmında acil çıkış kapıları olarak binanın (tahrik mekanizmasında RSZ tarafından lokal tetiklenmemiş) merdiven boşluğu yönünde açılan yangından korunma kapılarında uygulanır. Merdiven boşluğunda kaçış yollarını dumandan uzak tutmak için mevcut olan, aşırı hava basıncı, kapının manüel açılmasını zorlaştırır. Tahrik mekanizması, ayarlanmış olan “Servo-yangın alarmı” ile her türlü kumanda işleminde, PE1 veya PE2’ye bir 24V “Yangın alarmı” sinyali geldiğinde, destekler. Kapının çok yakınındaki yangın esnasında kapı çevresine monte edilmiş Sprinkler-Duman sensörü tahrik motorunun ve kapı açıcının durdurulmasını tetikler. Kapı bu durumda yay kuvveti tarafından kapatılır. Bu durumda kapının açılması sadece manuel olarak Tahrik mekanizmasının kuvvet desteği olmadan mümkündür. Sıfırlama butonu bağlantısı (RES'in DCU801'e bağlantısı) aşağıdaki şekilde köprülenmelidir: XX DCU801 'in 62 ve 61 Terminallerini DCU800 'ün … ve … Terminallerine bağlayın. XX Terminal 62'yi (RSZ 24V) Terminal 2'ye (24V), Terminal 61'i (RSZ GND) Terminal 1'e (GND). 61 Servo işletim Powerturn … PE1 PE2 … oder … 2 … 24V 51 PE1 52 PE2 Binadaki idare merkezi Potansiyel farkı olmayan “yangın alarmı” çıkışı UYARI Yangın alarmlı Servo fonksiyonu sebebiyle yüksek dinamik kuvvetlerden kaynaklı yaralanma tehlikesi! XX Yangın alarmında açılma esnasında kimsenin kapının yakınında olmamasını güvence altına alın. Tahrik mekanizması komut verildiğinde (KB) ayarlanmış olan Servo-İlâve moment (aO) artı ayarlanmış olan açma momenti “Servo-yangın alarmı” (fa) ile kapıyı açar. “Servo-yangın alarmı” açma momenti (fa) parametrelenebilir girişte (PE1 veya PE2, “Servo-yangın alarmı” fonksiyonu ayarlanmışken) yangın alarmı (24V) sinyali bulunması şartıyla kullanılabilir. Aşağıdaki parametreleri ayarlama: àà Servo destek süresi (0–20 s): àà DPS ile: aD istenilen süreye getirilmelidir. àà ST220 ile: “Hareket parametresi”, “Servo süresi” istenilen süreye getirilmelidir. àà İstenen ilâve açma momentinin yüksekliği (0-50 Nm): àà DPS ile: aO, istenen ilâve momentin yüksekliğine getirilmelidir. àà ST220 ile: “Hareket parametresi”, “Servo-İlâve moment” istenilen yüksekliğe getirilmelidir. àà PE1 veya PE2 parametrelenebilir girişinin yangın alarmı fonksiyonu: àà DPS ile: e1 veya e2'yi 22 (yangın alarmı) olarak ayarlayın. àà ST220 ile: “Sinyaller”, “Giriş sinyalleri”, “PE1” veya “PE2”, “PE1 fonksiyonu” “veya PE2 fonksiyonu” “Servo yangın alarmı”na getirilmelidir. àà Yangın durumunda “Servo-yangın alarmı” ilâve açma momentinin yüksekliği (0-70 Nm): àà DPS ile: fa, yangın durumunda ilâve açma momentinin istenilen yüksekliğine getirilmelidir. àà ST220 ile: “Hareket parametresi”, “Servo yangın alarmı” istenilen yüksekliğe getirilmelidir. Moment [Nm] àà DO işletme şekli, yangın alarmında devreden çıkarılır. Kapı ayarlanmış olan (aD) Servo süresinin bitiminden sonra kapanır. àà Servo-İlâve moment (aO) Düşük enerji işletimi için ayarlanmalıdır. àà Açma emniyet sensörü (SIO) “yangın alarmı” fonksiyonu etkinleştirildiğinde değerlendirilmez. Tahrik mekanizması Servo-İlâve moment ile engele açılma yönünde baskı uygular. àà Kapanma emniyet sensörü (SIS) “yangın alarmı” fonksiyonu etkinleştirilmişken değerlendirilmez. Tahrik mekanizması kapama momenti ile engele açılma yönünde baskı uygular. 0-50 Nm Servo-İlâve moment Servo süresi 0–20 s 0-70 Nm Servo-yangın alarmı 0-50 Nm Servo-İlâve moment Servo süresi 0–20 s Süre [s] 62 Powerturn 29 Servis menüsü Servis menüsü … Servis terminali ST220 àà Servis terminali ST220, Malz. No: 087261 àà Tahrik mekanizmasının işletmeye alınması, servis terminali ST220 ile yazılım sürümü V2.1'den itibaren mümkündür. àà Bağlantı tercihe göre … kutuplu fiş RS485 veya 3,5 mm priz fişi ile mümkündür (adaptör kablosu ile, Malz. No: 157266) … .1 ST220 Kullanımı Tuş Fonksiyon àà İmleç yukarı àà Sayı değerini büyüt àà Yukarıya kaydır (tuşa … saniyeden fazla bir süre basılırsa) àà İmleç aşağı àà Sayı değerini küçült àà Aşağıya kaydır (tuşa … saniyeden fazla bir süre basılırsa) àà Giriş iptal Her giriş x tuşuna basılarak iptal edilebilir. Giriş konumu bu durumda birinci menü konumuna ve/veya menü seviyesine geçer. àà Seç àà Göstergeyi güncelle àà Yeni değeri al Değerleri ST220 servis terminaline girme XX veya ile değer değiştirilmelidir. XX ile onaylayın. XX Gerekirse x ile iptal edin. Bağlandıktan hemen sonra gösterge GEZE Service terminali … XXXXXYWWJJZZZZZZV Yazılım sürümü ST220 V2.1 Seri numarası ST220 … .2 Servis modu ST220 àà àà àà àà Servis moduna, servis terminalinin DCU8'e bağlanmasıyla geçilir. Servis, LS, AU ve DO işletme şekillerinde mümkündür. Servis modunda kapı güncel işletme şeklinde çalışır durumda kalır (öğrenme aktif olduğunda hariç). … yazılım sürümünden itibaren donanım sürümü tanınır. “D1” veya “F1” sonrasında gerçekleşen bir dengesizlik durumunda tahrik mekanizması emniyetli kapatma durumuna geçiş yapar ve “Yanlış HW/SW kombinasyonu” hatası verir. Kapı kontrolüne bağlantı kurulduktan sonra gösterge Powerturn … F0 DCU800 Otomatik kapalı Mekanizma tipi Yazılım sürümü … , donanım versiyonu F0 Temel devre kartı DCU800 İşletim türü Kapı durumu 63 Servis menüsü Powerturn … Servis terminali ST220 bağlantısı Servis terminali ST220, bağlantı devre kartı DCU802'ye (3) 3,5 mm priz fişi (1) yuvası üzerinden bağlanır veya alternatif olarak DPS (2) bağlantı prizine. … Servis terminali ST220 Münferit parametrelere dair açıklamalar için bkz. Bölüm … “Servis menüsü DPS ve LED’li Servis tuşları S1/S2”. … .1 … kanatlı mekanizma parametrelemesi Geçiş kanadı/Sabit kanat parametrelemesi seçimi GF veya SF başlatılsın mı? Geçiş kanadı Para* Sabit kanat Para Parametre ayarı GF veya SF seçimi Geçiş kanadı parametrelemesi ayarı Sabit kanat parametrelemesi ayarı … .2 Ana menü Ana menünün çağrılabilmesi için … haneli bir şifre girilmelidir: Parola ---- Sadece menü bir şifre ile emniyete alınmışsa gereklidir. Tanım İşletim türü Kapı parametresi Hareket parametresi Sinyaller Diyagnoz Standart değerler Sıfırlama DCU8 Öğretmeyi başlat Fabrika ayarı Bakımı sil Parola Dil / Language 64 Referans bakınız bölüm … .3 bakınız bölüm … .4 bakınız bölüm … .5 bakınız bölüm … .6 bakınız bölüm … .7 bakınız bölüm … .8 bakınız bölüm … .9 bakınız bölüm … .10 bakınız bölüm … .11 bakınız bölüm … .12 bakınız bölüm … .13 bakınız bölüm … .14 Powerturn Servis menüsü … .3 İşletme şekli Tanım Ayar değerleri İşletme şekli * Kapalı Gece Kapanış zamanı Otomatik Sürekli açık Açılma türü … ktl. Açma … ktl. Açma Kapıyı aç Kapıyı aç Açıklama İşletme şekli ayarı tuşuna basın Sadece geçiş kanadını açma. Geçiş ve sabit kanadı kumanda esnasında açma. ST220 ile kapıyı kumanda etme. … .4 Kapı parametresi Tanım Kanat sayısı Kanat genişliği Kapı ağırlığı Kontrol Ünitesi Tipi Montaj türü Mekanizma tipi Temel fonksiyon Mekanizma Ser No Bakım Kapı açıcı tipi 1. Alt menü 1-kntl Tahrik mekanizması 2-kntl Geçiş 2-kntl Sabit Değer: 11 x10cm Dk. … x10cm Maks 16 x10cm Değer: 100 kg 200 kg 300 kg 600 kg DCU8 DCU8_F DCU8_I KM BS GLS KM BG GLS KM BG GST TM BS GLS TM BS GST TM BG GLS Yay gücü kapatıyor Yay gücü açıyor oto işletim 000000000000 2. Alt menü Açıklama Parametre ile mekanizmanın hangi kanada monte edilmiş olduğu ayarlanır. Kapı ağırlığının güvenli hıza etkisi vardır. sadece gösterge KM Kapı üstü montajı BG Menteşe karşı tarafı BS Kapının açıldığı taraf GLS Kayma rayı GST Kol tertibatı TM Kapı kanadı montajı Oto işletim Seri numarasını girme Çalışma zamanına göre Çalışma zamanına göre Değer 12 Ay periyota göre dk. … Ay maks. 99 Ay periyota göre Döngü sayacının artırarak saydıDeğer … ğı durumlar: dk. … àà Otomatik kumandanın armaks … dından her açılış konumuna ulaştıktan sonra àà Tahrik mekanizması ardından kapatma işlemi gerçekleştirmek istediğinde manüel açılış sonrasında durma konumunda Elektrikli kilit yok Elektrikli kilit tipi, mekanizmada açİşletme akımı madan önce kapatma kuvveti yok. Kapalı devre akımı Motor kilidi Çalışma kapama basıncı Açmadan önce mekanizmada Dinlenme kapama basıncı kapatma kuvveti mevcut. Motor kapama basıncı 65 Servis menüsü Tanım Açılış gecikmesi Gün Powerturn 1. Alt menü Değer: … sn * … dk. … sn * … maks. 90 sn * … 2. Alt menü Açıklama Açılış gecikmesi Gün: Mekanizma kapıyı açmadan önceki zaman. Yalnızca otomatik ve Mesai bitimi işletim türlerinde geçerlidir. Açılış gecikmesi Gece: Mekanizma kapıyı açmadan önceki zaman. Sadece Gece işletim türünde geçerlidir.. DO, NA ve OFF işletim türlerinde Terminal 4’ün 24-V- beslemesi kapatılır. Bilgi: Giriş denetimi veya NA’nın KB üzerinden kumanda işlemi ve ayrıca DO’dan AU’ya geçişte kapının kapanması birkaç saniyeyi alabilir çünkü sistemlerin önce yüklenmesi gerekir. DCU103 için Açılış gecikmesi Gece Değer: … sn * … dk. … sn * … maks. 90 sn * … ECO Modu aktif değil aktif GEZE-BUS Adresi Değer: dk. maks. … 0 99 Değeri Değer Değer … .5 Hareket parametresi Tanım Hızlar 1. Alt menü Açılma zamanı Kapanma zamanı Kapanma zamanı manüel Son çarpma, Kapama 2. Alt menü Değer: … sn maks 25 sn dk. Değer: dk. … 5 … Değer: 15 sn maks 25 sn Değer: … maks 50 dk. dk. … 0 Engel Motor Kapalı 66 sn 25 Engel Motor Açık *) sn maks Boşluğa karşı hareket Kapalı Kapı devreye alımı sn hayır evet sn sn Açıklama Otomatik açılmada açılma zamanı*). Ayarlama işlemi Powerturn Montaj kılavuzu uyarıncadır. Otomatik/manüel açılma sonrası kapanma zamanı*). Ayarlama işlemi Powerturn Montaj kılavuzu uyarıncadır. Manüel açılıştan veya otomatik açılıştan sonra ayarlanmış olan otomatik kapı işletimi ile kapama zamanı. Ayarlama işlemi Powerturn Montaj kılavuzu uyarıncadır. Mekanizmanın kapanmadan kısa süre önce kapanma konumuna hareket ettiği hızı ayarlar. Bu örn. bir motor kilitli işletim için gereklidir. Son çarpma manüel geçiş de de geçerlidir. Mekanizma diğer açma denemelerinde açma aralığında bulunan engelin önünde duruyor. Mekanizma açma aralığında bulunan engele bastırıyor. Mekanizma açma aralığında bulunan engele bastırıyor ve motor akımını … A olarak ayarlıyor. Rüzgar veya aşırı basınç gibi dış etkilere maruz kalmayan kapılarda, kapı hareketine basınç uygulanmasına izin vermek için Kapı devreye alımı parametresi etkinleştirilebilir. Açılma ve kapanma zamanı değerleri, 90°'lik bir açılış açısına yöneliktir. Powerturn Tanım Servis menüsü 1. Alt menü Fren gücü 2. Alt menü Değer: 13 maks 14 dk. Güçler Açma gücü Kapama gücü Engel Açma tutucu gücü Kapama tutucu gücü Kapanma konumu gücü Kapı kapama momenti Değer: dk. maks Değer: dk. maks Değer: dk. maks. Değer: dk. maks Değer: dk. maks Değer: dk. maks Değer: dk. maks. … 3 … 20 Değer 150 10 250 150 10 250 N N N N N N … sn … sn 0,1 sn 00 N 00 N 70 N 00 N 00 N 70 N 00 N 00 N 150 N … Nm … Nm 70 Nm Açıklama Elektrik kesintisi veya yangın alarmı durumunda kapanma esnasında yay üzerinden fren gücü. Ana kapama kenarındaki statik gücü açma. Ana kapama kenarındaki statik gücü kapama. Tahrik mekanizmasının ayarlanmış olan statik gücü ile bir engele bastırma zamanı. Açık durumdayken ana kapama kenarındaki sabit güç. Kapalı durumdayken ana kapama kenarındaki sabit güç. Son dayanak noktasının bitiminden sonra güç, kapanma konumuna etki eder. Ayarlanmış olan sürede manüel geçiş zorlaştırılır. Ayarlanan güç ne kadar büyükse, süresi o kadar büyük olur. Örnekler: 10 N = 0,5 sn’dir, 150 N = … sn’dir Manüel açmadan sonra kapı kapama momenti. … 40: 41 … 70: Açık tutma zamanı Push and Go Değer: Manüel Değer: dk. maks dk. maks 2.ktl. (Yaz) Değer: dk. maks 1.ktl. (Kış) Değer: dk. maks Temas yetkili Değer: dk. maks … sn … sn 60 sn … sn … sn 70 sn hayır … sn … sn 60 sn … sn … sn 60 sn … sn veya emniyet sensörleri gereklidir. Push and Go ile bir geçiş esnasında açık tutma zamanı. Manüel açma için açık tutma zamanı. “Hayır” sınırsız açık tutma zamanı demektir, otomatik kapama yoktur. KI, KA kumandasında 2- ktl. Açılış (AU-So) GF- kontrol ünitesinin ayarlanması. KI, KA kumandasında 1- ktl. Tahrik mekanizması (AUWi, AU-So) 2- ktl. Açılış (AU-So) GF- kontrol ünitesinin ayarlanması. KB ile kumanda edildiğinde. … sn 60 sn 67 Servis menüsü Tanım Powerturn 1. Alt menü Kapama gecikmesi GF 2. Alt menü -> EN16005/DIN18650 dk. … sn maks. Geri dönme 16 sn din uzatma hayır evet Geri kapanma manüel aktif değil aktif Geri kapanma otomatik aktif değil aktif Servo süresi Değer: min maks Değer: dk. maks. … 0 20 … 0 50 Servo yangın alarmı Değer: dk. maks. … Nm … Nm 70 Nm Açılma frenlemesi Değer: dk. maks Değer: dk. maks. % % % % Değer: dk. maks % … % … % 20 Servo-İlâve moment Başlama aralığı SF Push and Go 68 Açıklama 50 10 80 10 % … % 95 sn sn sn Nm Nm Nm … sn: her iki kanat aynı anda kapanıyor. 01 … 15 s: Geçiş kanadı, sabit kanattan sonra gecikmeli olarak kapatır. 16 sn: Geçiş kanadı ancak sabit kanat tam olarak kapattıktan sonra kapanır. Aktifleştirildiğinde açık tutma zamanındaki geçiş frekansı dikkate alınır. Geçiş gereksinimi mevcut ise, kapı hızlı kapanmaz. Manüel açma sonrası kapanma esnasında engel durumunda geri dönme. Otomatik açma sonrası kapanma esnasında engel durumunda geri dönme. Servo işletim esnasında kuvvet desteği ile ilgili ayarlanabilir süre Manüel geçiş için kuvvet desteğinin ayarlanabilir momenti (“Servo-süresi ile zaman sınırlıdır”). PE1 veya PE2’de 24 V olduğunda, yangın alarmında kuvvet desteğinin ayarlanabilir momenti. “Servo ek momentine” ayrıca etki eder. Bu konuda, bkz. Yangın alarmlı Servo fonksiyonu, Bölüm … .1 Azami açılma aralığına yönelik (manüel açma) açılma istikametinde frenleme kullanımı. Geçiş kanadının, bunun azami açılma aralığına yönelik açılma aralığında sabit kanadın başlaması. DIN 18650, her iki HSK arasındaki 50 cm mesafeyle dikkate alınmalıdır. % 0: Push And Go yok % 1–20: Push & Go Azami açılma alanına yönelik tepki alanı (=100). Powerturn Servis menüsü Tanım Açılış açısı ayarı 1. Alt menü Geri alma sınırı Kapı kapatma modu Manuel müdahale 2. Alt menü Değer: dk. maks. Açıklama Değer sadece hassas ayar için. Değer öğretme sürüşünde öğretilir ve ardından … noktası ile eşittir. Böylece manüel olarak uyarlanabilir ve ardından tekrar … noktası ile eşittir. Açılma değeri böylece adım adım manüel uyarlanabilir. Fabrika ayarında girilmez. Değer: 30 *0,1 derece Tahrik mekanizmasının kapama dk. … *0,1 derece işlemini tekrarlamaya çalıştığı maks 90 *0,1 derece andan itibaren kapanış konumunda toleransın hassas ayarı için tahrik mekanizması aksındaki açıdır. XX Tahrik mekanizması tekrar kapanmadan değer, kapı aralığı olabildiğince az olacak şekilde ayarlanmalıdır. Manüel Manüel: Kapı, yalnızca ayarlanOtomatik mış olan kapı kapama momenti ile manüel açıldıktan sonra kapanır, aksi takdirde bunu hız ayarıyla yapar. Otomatik: Kapı daima ayarlanmış olan kapı kapama momenti ile kapanır bu, kumanda işleminin türünden bağımsızdır. Değer: … değer Otomatik kapatma dahilinde dk. … değer SIO tarafından manüel olarak maks. 10 değer kapının hareketine müdahale etme imkanı sunuyor. Eğer aktifse, kapı ardından manüel olarak tekrar açılabiliyor. 0: = kapalı, 1: = hafif, 10: = ağır … derece -9 derece … derece … .6 Sinyaller Tanım Giriş sinyalleri 1. Alt menü SI1 - Terminal SIS 2. Alt menü güncel durum SI1 Temas türü SIS fonksiyonu 3. Alt menü SI1 - Terminal SIS Z->aktif değil K->açıcı F->SIS rev kullanılmıyor açıcı Frekans SIS rev SIS ve KI SIS ve KA SIS stop Açıklama Parametre, kapatma emniyet sensörü temas türünün kullanımını ayarlıyor. Emniyet sensörü Kapatma'yı tetiklerse, kapı geri gelir. Emniyet sensörü Kapatma'yı tetiklerse mekanizma, kumanda Kl'de olduğu gibi tepki verir. Emniyet sensörü Kapatma'yı tetiklerse mekanizma, kumanda KA'da olduğu gibi tepki verir. Emniyet sensörü Kapatma'yı tetiklerse, mekanizma durur. 69 Servis menüsü Tanım Powerturn 1. Alt menü 2. Alt menü SIS manüel 3. Alt menü aktif değil aktif SI3-Terminal SIO güncel durum SI3 - Terminal SIO Z->aktif değil K->açıcı F->SIO stop SI3 kontak tipi kullanılmıyor açıcı Frekans SI3 fonksiyonu SIO stop SIO stop SF GF SI3 Duvar yansı- Değer: ması min maks SIO Manüel % … % … % 99 aktif değil aktif Kilit mekanizma- güncel durum Kilit mekanizması sı kontak tipi kontak tipi Z->aktif değil K->kapatıcı F->kilit mekanizması teması Kilit mekanizma- Kapatıcı sı temas türü açıcı KB güncel durum KB Z->aktif değil K->kapatıcı KB kontak tipi kullanılmıyor Kapatıcı açıcı KI 70 güncel durum KI Z->aktif değil K->kapatıcı A->*0.1sn Açıklama Kapı kapama işletiminde manüel açma işleminden sonra kapama işleminde Kapama emniyet sensörü aktif/aktif değil. Parametre, açma emniyet sensörü temas türünün kullanımını ayarlıyor. Açılma emniyet sensörü tetiklenirse, sadece algılanan kapı kanadının mekanizması durur. Geçiş kanadında ve sabit kanatta davranışın aynı olması isteniyorsa, her iki tahrik mekanızmasının da SIO stop SF GF’e ayarlanması gerekir. Açılma emniyet sensörü tetiklenirse, geçiş kanadı ve sabit kanat mekanizması durur. % 0: Duvar yansıması yok. Açma emniyet sensörü duvar yansıması için kullanım aralığı, işletime alma esnasında öğretilir ve buradan düzeltilebilir. Kapının azami açılma aralığı = % 99. Emniyet sensörü (SIO) manüel açma durumunda aktif değil. Örn. bir motor kilidinin geri bildirimi. KB girişi AU, LS ve NA işletme şeklinde etkin. … kanatlı sistemlerde yetkili kontak sağlayıcı geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. Kumanda durumunda geçiş kanadı ve eğer devredeyse sabit kanat açılır. Kumanda esnasında “Yetkili” kontak sağlayıcının çıkışı kapalıdır (KB girişinde 24 V vardır). Kapı kapalı olmadığında her işletme şeklinde aktif. Powerturn Tanım Servis menüsü 1. Alt menü KA 2. Alt menü KI kontak tipi 3. Alt menü kullanılmıyor Kapatıcı açıcı KI gecikme Değer … sn * … dk. … sn * … maks. 90 sn * … KA Z->aktif değil K->kapatıcı A->*0.1sn kullanılmıyor Kapatıcı açıcı güncel durum KA kontak tipi KA gecikme NA güncel durum NA kontak tipi LS güncel durum LS kontak tipi AU güncel durum AU kontak tipi DO güncel durum DO kontak tipi KAPALI güncel durum Değer: … sn * … dk. … sn * … maks. 90 sn * … NA Z->aktif değil K->kapatıcı kullanılmıyor kapatıcı açıcı LS Z->aktif değil K->kapatıcı kullanılmıyor kapatıcı Açıcı AU Z->aktif değil K->kapatıcı kullanılmıyor kapatıcı açıcı DO Z->aktif değil K->kapatıcı kullanılmıyor kapatıcı açıcı KAPALI Z->aktif değil K->kapatıcı Açıklama KI girişi AU ve LS işletme şeklinde etkin. … kanatlı sistemlerde iç kontak sağlayıcı geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. Kumanda durumunda geçiş kanadı ve eğer devredeyse sabit kanat açılır. Kapı kapalı olmadığında her işletme şeklinde aktif. Sadece kapı kapalı konumda bulunduğunda aktif. KA girişi sadece AU işletme şeklinde etkindir. … kanatlı sistemlerde dış kontak sağlayıcı geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. Kumanda durumunda geçiş kanadı ve eğer devredeyse sabit kanat açılır. Kapı kapalı olmadığında her işletme şeklinde aktif. Sadece kapı kapalı konumda bulunduğunda aktif. 71 Servis menüsü Tanım Powerturn 1. Alt menü 2. Alt menü OFF Temas türü PE1 güncel durum PE1 fonksiyonu 72 3. Alt menü kullanılmıyor kapatıcı açıcı PE1 Z->aktif değil K->kullanılmamış F->kullanılmamış kullanılmıyor Yaza geçiş Açıklama Yaz fonksiyonu için bir butonun bağlanması için. Kışa geçiş Kış fonksiyonu için bir butonun bağlanması için. Yalnızca 1-kanatlıdan 2-kanatlıya geçiş için, kapının gerçekten açılması için değil. Kaçak kontağı NC Sürekli olarak devrede. Eğer kontak kesilirse KB, gece işletme şeklinde değerlendirilmez. Tüm diğer fonksiyonlar aynı kalır. Kapatma konumu GF NO Kapı kanadının kapalı konum teması àà … kanatlı Kapı àà … kanatlı Manüel sabit kanatlı kapı tahrik mekanizması (kapı kapatıcı): Geçiş kanadının kapatma konumu teması àà … kanatlıda. Kapı: Geçiş kanadı teması GF-kontrol ünitesine, sabit kanat teması SF-kontrol ünitesine P-KI Kumanda NO Ek kontak sağlayıcı (P-KI, P-KA). P-KA Kumanda NO Dokunma fonksiyonu NO Kumanda esnasında tuşun çıkışı kapalıdır. … kanatlı sistemlerde buton geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. Buton sabit kanat kontrolüne bağlanmışsa, dokunma fonksiyonu kumanda edildiğinde, her iki kapı kanadı açılır ve kapanır. Butona bir kez basıldığında mekanizma kapıyı açar. Butona tekrar basıldığında mekanizma kapıyı kapatır. Powerturn Tanım Servis menüsü 1. Alt menü 2. Alt menü PE2 güncel durum PE2 fonksiyonu 3. Alt menü Açıklama Tuş fonksiyonu OHZ NO Kumanda esnasında tuşun çıkışı kapalıdır. … kanatlı sistemlerde buton geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. Buton sabit kanat kontrolüne bağlanmışsa, dokunma fonksiyonu kumanda edildiğinde, sabit kanat kontrolü kapalı olsa dahi her iki kapı kanadı açılır ve kapanır (yatak açılması). Butona bir kez basıldığında mekanizma kapıyı açar ve açık tutma zamanının bitiminden sonra kapatır. Butona tekrar basıldığında (açık tutma zamanı içerisinde), açık tutma zamanının bitmesini beklemeden mekanizma kapıyı kapatır. Buton geçiş kanadına bağlanmışsa, … kanatlı açık tutma zamanı … kanatlı kullanımda kullanılır ve … kanatlı kullanımda … kanatlı açık tutma zamanı. Sıfırlama butonu NO Mekanizmanın yeniden başlatılması için. Fonksiyon sıfırlama gibi. Çift buton NO … kez basma = … kanatlı Açma … kez basma = … kanatlı Açma Kapatıcıyı durdur NO Bir durdurma butonunun bağAçıcıyı durdur NC lanması için. Kapatma konumu SF 2-Kanatlı sabit kanadın kapatma konumu teması Manüel sabit kanatlı kapı (kapı kapatıcı). WC kontrol ünitesi WC fonksiyonu için iç kısımda bulunan tuşun bağlantısı. Yangın alarmı Aktif ise, kapı açma momenti fonksiyonu yangın alarmı momenti ile sürekli olarak ayarlanır. 1-kntl. açılma … kanatlı sistemde, geçiş kanadındaki aktif sinyalde yalnızca … kanatlı açılır. Gösterge yalnızca 2-ktl. tahrik mekanizmalarında. PE2 Z->aktif değil K->kullanılmamış F->kullanılmamış kullanılmıyor MPS MPS Bir MPS bağlamak için. Yaza Yaz fonksiyonu için bir butonun geçiş NO bağlanması için. Kışa Kış fonksiyonu için bir butonun geçiş NO bağlanması için. Kaçak kontağı NC bkz. PE1 73 Servis menüsü Tanım Powerturn 1. Alt menü 2. Alt menü 3. Alt menü Açıklama Kapatma konumu GF NO Kapı kanadının kapalı konum teması àà … kanatlı Kapı àà … kanatlı Manüel sabit kanatlı kapı tahrik mekanizması (kapı kapatıcı): Geçiş kanadının kapatma konumu teması àà … kanatlıda. Kapı: Geçiş kanadı teması GF-kontrol ünitesine, sabit kanat teması SF-kontrol ünitesine Acil kilitleme Giriş, bir acil kilitleme şalterinin 20KOhm bağlanması için kullanılabilir. NO Acil kilitleme şalterine basıldığında kontak kapanır ve girişte 24 V mevcuttur. Kapı kapanır ve kilitlenir. KI ve KA kontak sağlayıcısı söner. Emniyet sensörleri ve engelli işareti halen aktif durumdadır. Girişte acil kilitleme sinyali mevcut olduğu sürece kapı kapalı kalır. P-KI Kumanda NO Ek kontak sağlayıcı (P-KI, P-KA). P-KA Kumanda NO Ek kapatıcı kontakları bağlamak için. Dokunma fonksiyonu NO bakınız PE1 Tuş fonksiyonu OHZ NO bakınız PE1 Durdur 12 kOhm NO 12 kOhm sonlandırma direnci olan bir durdurma butonunun bağlanması için. Sıfırlama butonu NO Mekanizmanın yeniden başlatılması için. Fonksiyon sıfırlama gibi. Çift buton NO … kez basma = … kanatlı Açma. … kez basma = … kanatlı Açma. Kapatıcıyı durdur NO Bir durdurma butonunun bağlanması için. Açıcıyı durdur NC Bir durdurma butonunun bağlanması için. Kapatma konumu SF 2-Kanatlı sabit kanadın kapatma konumu teması Manüel sabit kanatlı kapı (kapı kapatıcı). Durdur 20 kOhm 20 kOhm sonlandırma direnci olan bir durdurma butonunun bağlanması için. WC kontrol ünitesi WC fonksiyonu için iç kısımda bulunan tuşun bağlantısı. Yangın alarmı 1-kntl. açılma 74 Aktif ise, kapı açma momenti fonksiyonu yangın alarmı momenti ile sürekli olarak ayarlanır. … kanatlı sistemde, geçiş kanadındaki aktif sinyalde yalnızca … kanatlı açılır. Gösterge yalnızca 2-ktl. Tahrik mekanizmalarında Powerturn Tanım Servis menüsü 1. Alt menü PE3 2. Alt menü güncel durum PE3 fonksiyonu 3. Alt menü PE3 Z->aktif değil K->kullanılmamış F->kullanılmamış kullanılmıyor MPS MPS Yaza geçiş NO Kışa geçiş NO Kaçak kontağı NC Kapatma konumu GF NO Acil kilitleme 20KOhm P-KI kumandası P-KA kumandası NO NO NO Dokunma fonksiyonu NO Tuş fonksiyonu OHZ NO Durdur 12 kOhm NO Sıfırlama butonu NO Çift buton NO Kapatıcıyı durdur NO Açıcıyı durdur NC Kapatma konumu SF NO Durdur 20 kOhm NO WC Kumanda NO Yangın alarmı NO Açıklama Bir MPS bağlamak için. Yaz fonksiyonu için bir butonun bağlanması için. Kış fonksiyonu için bir butonun bağlanması için. bakınız PE1 Kapı kanadının kapalı konum teması àà … kanatlı Kapı àà … kanatlı Manüel sabit kanatlı kapı tahrik mekanizması (kapı kapatıcı): Geçiş kanadının kapatma konumu teması àà … kanatlıda. Kapı: Geçiş kanadı teması GF-kontrol ünitesine, sabit kanat teması SF-kontrol ünitesine bakınız PE2 Ek kontak sağlayıcı (P-KI, P-KA). Ek kapatıcı kontakları bağlamak için. bakınız PE1 bakınız PE1 12 kOhm sonlandırma direnci olan bir durdurma butonunun bağlanması için. Mekanizmanın yeniden başlatılması için. Fonksiyon sıfırlama gibi. … kez basma = … kanatlı Açma … kez basma = … kanatlı Açma Bir durdurma butonunun bağlanması için. Bir durdurma butonunun bağlanması için. 2-Kanatlı sabit kanadın kapatma konumu teması Manüel sabit kanatlı kapı (kapı kapatıcı). 20 kOhm sonlandırma direnci olan bir durdurma butonunun bağlanması için. WC fonksiyonu için iç kısımda bulunan tuşun bağlantısı. Aktif ise, kapı açma momenti fonksiyonu yangın alarmı momenti ile sürekli olarak ayarlanır. 75 Servis menüsü Tanım Powerturn 1. Alt menü 2. Alt menü 3. Alt menü 1-ktl açılma İşletim türü tuşu güncel durum İşletim türü tuşu Z -> aktif değil K -> kapatıcı Kullanılmıyor Temas tuşu NO Kapatıcı Çıkış sinyalleri PA1 güncel durum PA1 fonksiyonu PA1 Z->aktif değil F->kullanılmamış K->kapatıcı Çan Kapatıcı arızası Açıcı arızası MPS arızası Uyarı sinyali Elektrikli kilit kapalı kilitl. kapalı kapalı değil açık Kapalı Gece Kapanış zamanı Otomatik Sürekli açık Işık kontrolü Gündüz/Gece değiş. Bakım zamanı geldi Tutucu mıknatıs GF 76 Açıklama … kanatlı sistemde, geçiş kanadındaki aktif sinyalde yalnızca … kanatlı açılır. Gösterge yalnızca 2-ktl. tahrik mekanizmalarında. Tahrik mekanizmasındaki işletim türü tuşu aktif değil. Tahrik mekanizmasındaki işletim türü tuşu aktif. KA kumanda edildiğinde. Bu fonksiyon örn. Bina tarafındaki bir bina kontrol sisteminde hata mesajı içindir . Eğer kontrol bir arıza tespit ederse, kontak kapanır ve/veya açılır. Bu fonksiyon arıza LED'inin MPS'den devreye alınmasına yarar. Eğer kontrol bir arıza tespit ederse, kontak kapanır. Bakım zamanı geldiğinde çıkış periyodik olarak devreye alınır, MPS'deki arıza LED'i yanıp söner. Fonksiyon, kapının açılması ve/ veya kapanması esnasında bir sinyal müşürünün periyodik olarak açılmasını /kapanmasını sağlar. Ek bir elektrikli kilidin bağlanması için. Bu fonksiyon örn. bir bina kontrol merkezinde kapı durumunun bildirimi içindir. Fonksiyon, örn. bir kontaktör (KI, KA, KB, SIS+KI, SIS+KA) cevap verir vermez veya kapı manüel açıldığında giriş aydınlatmasını çalıştıran giriş aydınlatmasının kumanda edilmesi içindir. Bu fonksiyon örn. bir bina kontrol merkezinde gündüz işletimi işletme şeklinin bildirimi içindir. Eğer LS, AU … kanatlı, DO veya AU … kanatlı işletme şekilleri ayarlanmışsa, çıkış GND'ye göre geçiş yapar. Bu fonksiyon örn. bir bina kontrol merkezinde kapı durumunun bildirimi içindir. Tutucu mıknatısını yerleştirmek için (geçiş kanadı). Powerturn Tanım Servis menüsü 1. Alt menü 2. Alt menü 3. Alt menü Tutucu mıknatıs SF WC Zaman aşımı PA2 güncel durum PA2 fonksiyonu PA2 Z->aktif değil F->kullanılmamış K->kapatıcı kullanılmıyor Çan Kapatıcı arızası Açıcı arızası MPS arızası Uyarı sinyali Elektrikli kilit kullanılmıyor kapalı kilitl. kapalı kapalı değil açık Kapalı Gece Kapanış zamanı Otomatik Sürekli açık Işık kontrolü Gündüz/Gece değiş. kullanılmıyor Bakım zamanı geldi Tutucu mıknatıs GF Tutucu mıknatıs SF WC Zaman aşımı Test etme SI güncel durum * Test etme SI İşletme şekli LED'i güncel durum LED fonksiyonu Test etme SI Z->aktif değil K->kullanılmamış F->test etme yok Test etme yok 24 V ile test etme GND ile test etme Enerji tasarrufu işletimi İşletme şekli LED'i Z->aktif değil K->kullanılmamış F->İşletim türü İşletim türü aktif değil Açıklama Tutucu mıknatısını yerleştirmek için (sabit kanat). WC fonksiyonunda 30 dk. zamanlayıcının süresi dolduğunda sinyal işlemi için bir lambanın veya sinyalin bağlantısı için. KA kumanda edildiğinde. bkz. PA1 bkz. PA1 Fonksiyon, kapının açılması ve/ veya kapanması esnasında bir sinyal müşürünün periyodik olarak açılmasını/kapanmasını sağlar. Ek bir elektrikli kilidin bağlanması için. Bu fonksiyon örn. bir bina kontrol merkezinde kapı durumunun bildirimi içindir. bkz. PA1 bkz. PA1 bkz. PA1 Tutucu mıknatısını yerleştirmek için (geçiş kanadı). Tutucu mıknatısını yerleştirmek için (sabit kanat). WC fonksiyonunda 30 dakika zamanlayıcının süresi dolduğunda sinyal işlemi için bir lambanın veya sinyalin bağlantısı için. Emniyet sensörünü test edin. Kullanılan tipe bağlı olarak burada test etme işlemi 24V veya GND olarak ayarlanmalıdır. Tahrik mekanizmasındaki işletim türü LED’ini devre dışı bırakır. 77 Servis menüsü Powerturn … .7 Diyagnoz Tanım güncel değerler 1. Alt menü Girişler Çıkışlar Dahili değerler güncel durumlar 78 Girişler 2. Alt menü Açıklama SI1 … V SI3 … V RM … V KB … V KI … V KA … V NA … V LS … V AU … V DO … V OFF … V PE1 … V PE2 … V PE3 … V S1 … V S2 … V S3 … V FK1 … V FK2 … V Latching act … V PA1 kapalı PA2 … V TOE 24 V TEST 24 V FAN … V MAG … V gün. konum %23 gün. motor akımı Mot DCU800 … A Gerilimler Şebeke Açık 24 V Dahili xy.z V 24 V Harici xy.z V Sıcaklıklar DCU800 41 Derece C M DCU800 45 Derece C İstatistik Periyotlar Gesa … Periyortlar Manu … Saat 1352 Saat Ser 112 Bağlantı periyotları235 SI1 kapalı SI3 kapalı RM kapalı KB kapalı KI kapalı KA kapalı NA kapalı LS kapalı AU kapalı DO kapalı OFF kapalı PE1 kapalı PE2 kapalı PE3 kapalı S1 kapalı S2 kapalı S3 kapalı FK1 kapalı FK2 kapalı Latching act kapalı Powerturn Servis menüsü Tanım 1. Alt menü Çıkışlar Hata belleği güncel hata 2. Alt menü PA1 PA2 TOE TEST FAN MAG Hata … Hata … Hata … Hata … eski hata Hata … Hata … Güncel hatayı sil Eski hataları sil Konfigürasyon Tahrik Kontrol ünitesi kapalı kapalı kapalı kapalı kapalı kapalı Nedeni … Sebep2 Nedeni … Sebep2 Nedeni … Sebep2 Nedeni … Sebep2 Açıklama Nedeni … Sebep2 Nedeni … Sebep2 hayır evet hayır evet Ser No 000000000000 OEW sol ?xyz Mot.Resist: 1770mOhm Curr.M.Res: 0mOhm Tip Powerturn Fer Dat KW xy xzyx SVN 1280:161711 (örnek) … .8 Standart değerler Tanım Standart değerler 1. Alt menü hayır evet 2. Alt menü Açıklama Değerler standart ayara getirilir. Konum, SIO duvar yansıması ve açılış açısı korunur. Hata belleği silinir. Bir öğretme sürüşü ve bir başlangıç ayarı sürüşü gerekmez. 1. Alt menü hayır evet 2. Alt menü Açıklama Hata belleği silinir. Konum ve açılış açısı silinmez. İşlemci yeniden başlatır. Bir öğretme sürüşü gerekli değildir, bir başlangıç ayarı sürüşü gereklidir. 1. Alt menü … ktl. Öğrenme … ktl. Öğrenme 2. Alt menü Açıklama Öğretme işlemini başlatır. Akış bakınız bölüm … . … .9 Sıfırlama DCU8 Tanım Sıfırlama DCU8 … .10 Öğretmeyi başlat Tanım Öğretmeyi başlat 79 Servis menüsü Powerturn … .11 Fabrika ayarı Tanım Fabrika ayarı 1. Alt menü hayır evet 2. Alt menü Açıklama Tüm değerlerin fabrika ayarına geri getirilmesi. Durum, teslimat durumundan sonra olduğu gibidir. Standart ayar, hata belleği, konum ve açılış açısında bulunan değerler silinir. Bir öğretme sürüşü ve bir başlangıç ayarı sürüşü gerekmektedir. 1. Alt menü hayır evet 2. Alt menü Açıklama Bakım değerlerini silme. 1. Alt menü Eski şifre 0000 Yeni parola ---Eski şifre 00 Yeni parola -- 2. Alt menü Açıklama ST220 ile servis menüsüne giriş. … .12 Bakımı sil Tanım Bakımı sil … .13 Şifre Tanım PW S1 değiştir Blokaj DPS Blokaj parametresi hayır evet DPS'in anahtar tuşu üzerinden serbest bırakılması yerine serbest bırakılmasına yarar. … dakika sonra tuşa basmadan otomatik olarak yeniden kilitlenir. Birinci rakam tuşuna ne kadar sık basılması gerektiğini belirtir ve ikinci rakam, DPS kullanımını serbest bırakmak için tuşuna ne kadar sık basılması gerektiğini belirtir. Şifreyi ST220 kumanda cihazına girme XX veya ile rakamı değiştirin. XX Rakam değişimi ve bir sonraki yere geçiş ile onaylanmalıdır. XX x ile iptal. Güncel konumun altında yıldız ile gösterilir. XX Girişten sonra şifreyi devralmak için basılmalıdır. àà … dakika tuşa basılmazsa veya bir sonraki servis menü çağrıldığında şifre sorulur, böylece işletme şekli ayarında veya parametre ayarlarında değişiklikler yapılabilir. àà Şifre geçiş kanadı ve sabit kanat mekanizması için ayrı olarak ayarlanmalıdır. Geçiş kanadı mekanizması ve sabit kanat mekanizmasının şifreleri farklı olabilir. àà ST220 için parola girildikten sonra DPS üzerinden servis menüsüne ulaşmak mümkün değildir. àà Parola unutulduğunda, GEZE'den özel bir Flash dosyası talep edilmelidir; bu dosya ile kontrol sisteminin parolası tekrar 00 olarak ayarlanır. àà Şifre, yeni bir yazılım sürümünün kurulmasıyla silinemez. … .14 Dil Tanım Dil / Language 80 Ayar değerleri Almanca english francais svensk Açıklama Powerturn Servis menüsü … DPS Program seçim şalteri İşletime alma ve servis için DPS kullanılabilir, Malz. No: 151524: àà Tahrik mekanizma parametrelerini değiştirmek için àà mekanizmanın öğretilmesi için àà Teşhis için İşletim modu Na Gece ls Kapanış zamanı Otomatik Sürekli açık aU DO Of + aynı zamanda Servis tuşu (1) + eş zamanlı Servis modu × İptal et ve ilk menü seviyesine geri dön … onaylanmalıdır sayfalarda ilerle değeri yükselt Sayfalarda geriye git … git değeri azalt … – – KAPALI Değişim … kanatlı işletim … kanatlı işletim İşletme şekilleri modu / servis modu geçiş işlemi … OFF … 2 … 4 Servis tuşu Konum bilinmiyor Bakım için yanar … kanatlı işletimde yanar Servis tuşu S1 Servis LED'leri Servis tuşu S2 … 2 … … S1 ve S2 servis tuşları S1 ve S2 servis tuşlarının fonksiyonları: àà Diyagnoz için àà Mekanizma parametrelerinin göstergesi ve değiştirilmesi için àà Mekanizmanın öğretilmesi için Normal işletimde LED'ler güncel işletme şeklini gösterir. İşletme şekli S1 ve S2 tuşlarıyla değiştirilebilir. Fonksiyon Giriş yapma ve tepki Parametre menüsünü çağırma/çıkma S1 ve S2 tuşlarına aynı aynı anda … saniyeden fazla basılmalıdır. Parametre menüsünde LED5, seçilen parametre seviyesine göre yavaş yanıp söner: Seviye 1: … Impuls + … sn ara Seviye 2: … Impuls + … sn ara LED1'den LED4'e kadar parametreler gösterilir. XX Tuş S2 (+) veya tuş S1 (–) kısa süreli basılmalıdır. Parametrenin seçimi Değer ayarlamasına geçiş XX Değer değiştirilmelidir XX S1 tuşu … saniyeden fazla basılı tutulmalıdır. Değer menüsünde LED5 kapalıdır, LED1 ile LED4 arası, değer tablosuna göre değeri gösterirler. XX Tuş S2 (+) veya tuş S1 (–) kısa süreli basılmalıdır. Değer onaylanmalıdır XX S1 tuşuna … saniyeden fazla basılmalıdır. Değer ayarlamasından değer ayarlanmadan çıkılmalıdır XX S2 tuşu … saniyeden fazla basılı tutulmalıdır. Değerlerin fabrika ayarlarına geri getirilmesi XX Parametre 24 (fabrika ayarları) 01'e getirilmelidir. 81 Servis menüsü Powerturn Sistem mesajları àà Bir veya birkaç hata bulunduğunda, bunlar ardı ardına değişimli olarak, kodlar şeklinde güncel işletme şeklinde … ile … arasındaki servis LED'leri ile gösterilir. àà Hata göstergesinde kırmızı LED5 hızlı bir şekilde yanıp söner (10 Hz). àà İşletme şekli … sn, ilgili hata bildirimi … sn gösterilir. Servis işletimi àà Servis işletiminde kontrol bireysel olarak parametrelendirilebilir. àà Şebeke geriliminin açılmasından sonraki ilk … dakika içerisinde S1 ve S2 tuşları ile servis moduna geçilebilir. àà S1 ve S2 tuşlarıyla servis moduna geçme süresi sınırlıdır, böylece işletim esnasında yanlışlıkla emniyet için önemli olan parametrelerin değiştirilmesi önlenir. àà Servis işletimine her işletme şeklinden geçilebilir. àà Eğer servis işletiminde … dakika için hiçbir tuşa basılmazsa, kontrol otomatik olarak tekrar normal işletime geçer. àà Servis işletiminde kontrol, OFF işletim şeklinde olduğu gibi tutum sergiler, mekanizma otomatik olarak açmaz ve kapatmaz. àà Kapı manüel olarak açılabilir ve kapatılabilir. Parametre seçim menüsüne geçme XX S1 ve S2 tuşlarına aynı aynı anda … saniyeden fazla basılmalıdır. Kontrol parametre seçimi menüsüne geçer. Bu menüde kırmızı LED5 bir kez (parametre seviyesi 1) ve/veya iki kez (parametre seviyesi 2) … Hz ile yanıp söner. Parametreler kodlanmış şekilde diğer … LED'ler tarafından gösterilir. İstenilen parametre S1 (–) ve/veya S2 (+) tuşlarıyla seçilir. Değer menüsüne geçme XX S1 tuşuna … saniyeden uzun süreyle basılmalıdır. Kontrol değer menüsüne geçer. àà Değerlerin kodlanması için her … LED kullanılır. àà İstenilen değer S1 (–) ve/veya S2 (+) tuşlarıyla seçilir. àà S1 tuşuna … saniyeden uzun süreyle basıldığında kontrol görüntülenen değeri devralır. àà S2 tuşuna … saniyeden uzun süreyle basıldıktan sonra giriş her zaman için iptal edilebilir, kontrol tekrar değer menüsüne ve/veya parametre menüsüne geçer. àà S1 ve S2 tuşuna aynı anda … saniyeden uzun süreyle basıldıktan sonra servis işletiminden tekrar çıkılır. Servis LED'leri gösterge değerleri 82 … ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ … ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● … ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● … ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ … ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ Değer … 1 … 3 … 5 … 7 … 9 10 12 14 … ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● … ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● … ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● … ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ ○ ● ● ○ … ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ Değer 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 ○ ● ● ○ ● 16 ● ● ● ○ ● 90 ○ ● ● ● ○ 18 ● ● ● ● ○ 95 ○ ● ● ● ● 20 ● ● ● ● ● 100 Powerturn Servis menüsü … Servis menüsü DPS ve LED’li Servis tuşları S1/S2 àà Servis moduna geçme NA, LS, AU ve DO işletme şekillerinde mümkün. àà Servis modunda … dakika kadar bir tuşa basılmadığında, otomatik olarak işletim moduna geçilir. àà Servis modunda kapı güncel işletme şeklinde çalışır durumda kalır (öğrenme aktif olduğunda hariç). 1. Menü DPS Servis LED'leri … 4 … 2 OT * ○ ○ ○ Parametre Ayar değerleri Açıklama … ● Açılma zamanı 03…04 … 06 … 25 saniye olarak; Otomatik açılmada açılma zamanı*). Ayarlama işlemi Powerturn Montaj kılavuzu uyarıncadır. saniye olarak; CT * ○ ○ ● ○ Kapanma zamanı 05 … 06 … 25 fb * ○ ● ○ ● Kanat genişliği 07… 11…16 01, 02, 03, 06 Kapı ağırlığı T6 pU * ○ ● ○ ○ Push and Go 00 01 … 20 sc * ○ ● ● ○ Son çarpmaya kadar kapanma 00 … 10 12 … 20 25 … 50 O® * ○ ● ● ● Açık tutma süreleri 1.ktl (Kış) f1 * ● ○ ○ ● SIS fonksiyonu 00 … 01 … 10 12 … 20 25 … 50 60 01 SIS rev f3 Te * ● ○ ● ○ * ● ○ ● ● * ● ● ○ ○ SI3 fonksiyonu Test etme SI *) TO 02 SIS ve KI 03 SIS ve KA 04 SIS ve Stop 05 SIO Stop 06 SIO Stop SF-GF 00 01 02 03 Test etme yok 24 V ile test etme GND ile test etme Enerji tasarrufu işletimi mm x 100 olarak ; Ana kapanma kenarındaki güçlere etki eder. kg × 100 ; Güvenli hıza etkisi vardır. % 0: Push And Go yok % 1–20: Push & Go Azami açılma alanına yönelik tepki alanı (=100). Mekanizmanın kapanmadan kısa süre önce kapanma konumuna hareket ettiği hızı ayarlar. Bu örn. bir motor kilitli işletim için gereklidir. Son çarpma manüel geçiş de de geçerlidir. saniye olarak; … kanatlı mekanizmada, kış işletimi için. KI, KA kumandasında Emniyet sensörü Kapatma'yı tetiklerse, kapı geri gelir. Emniyet sensörü Kapatma'yı tetiklerse mekanizma, kumanda Kl'de olduğu gibi tepki verir. Emniyet sensörü Kapatma'yı tetiklerse mekanizma, kumanda KA'da olduğu gibi tepki verir. Emniyet sensörü Kapatma'yı tetiklerse, mekanizma durur. Açılma emniyet sensörü tetiklenirse, sadece algılanan kapı kanadının mekanizması durur. Geçiş kanadında ve sabit kanatta davranışın aynı olması isteniyorsa, her iki tahrik mekanızmasının da SIO stop SF GF’e ayarlanması gerekir. Açılma emniyet sensörü tetiklenirse, geçiş kanadı ve sabit kanat mekanizması durur. Emniyet sensörünü test edin. Kullanılan tipe bağlı olarak burada test etme işlemi 24 V veya GND olarak ayarlanmalıdır. Powerturn, enerji boyutuyla GC 338’i gerekli olmadığı müddetçe otomatik olarak durma moduna geçirebilir. Bkz. Bölüm … . Açılma ve kapanma zamanı değerleri, 90°'lik bir açılış açısına yöneliktir. Kapı açıcı tipi 00 Kapı açıcı yok 01 Çalışma akımı 02 Kapalı devre akımı 03 Motor kilidi Açmadan önce mekanizmada kapatma kuvveti yok (kapatma konumunda basınç). 83 Servis menüsü Powerturn DPS Servis LED'leri … 4 … 2 Parametre Ayar değerleri Açıklama 04 Açmadan önce mekanizmada kapatma kuvveti mevcut (kapatma konumunda basınç). … Çalışma kapama basıncı 05 Dinlenme - kapama basıncı 06 Motor kapama basıncı sT – – – – – Kontrol Ünitesi Tipi 80 DCU8 81 DCU8-F 82 oh aT * * ● ● ● ● ○ ● ● ○ Montaj türü Mekanizma tipi DCU8-Invers 01 KM BS GLS 02 KM BG GLS 03 KM BG GST 04 TM BS GLS 05 TM BS GST 06 TM BG GLS 00 01 00 01 Yay gücü kapatır yay gücü açar Manüel otomatik Ts Kapı kapatma modu he Manuel müdahale 00 aktif değil 01 …10 aktif Yazılım sürümü örn. SL, 10, 00, DCU8 V1.0 için ep Ne 84 – – – – – Sadece gösterge, ayar imkanı yok. Kasa montajı menteşe karşı tarafı - kayma rayı Kasa montajı menteşe karşı tarafı - kayma rayı Kasa montajı menteşe karşı tarafı - kol tertibatı Kapı kanadı menteşe tarafı montajı - kayma rayı Menteşe tarafı kapı kanadı montajı - kol tertibatı Kapı paneli menteşe karşı tarafı montajı kayma rayı Manüel: Kapı, yalnızca ayarlanmış olan kapı kapama momenti ile manüel açıldıktan sonra kapanır, aksi takdirde bunu hız ayarıyla yapar. Otomatik: Kapı daima ayarlanmış olan kapı kapama momenti ile kapanır bu, kumanda işleminin türünden bağımsızdır. Otomatik kapatma dahilinde SIO tarafından manüel olarak kapının hareketine müdahale etme imkanı sunuyor. Eğer aktifse, kapı ardından manüel olarak tekrar açılabiliyor. veya SF, 10, 01, DCU8-F V1. … için, özel çözümler için; “Ok aşağı yöne” ile ileriye gitme; menüde … seviye mevcuttur 1. seviye SL; 2. seviye 10; 3. Seviye 00 (00 -> Standart / 01 özel çözümler için …). Sonraki seviye Powerturn Servis menüsü 2. Menü DPS Servis LED'leri Parametre … 4 … 2 … op – – – – – ho – – – – – Oh – – – – – Ayar değerleri Açık tutma zamanları 00 Push And Go 01 … 10 12 … 20 25 … 50 60 açık tutma zamanları 00 Manüel 01 … 10 12 … 20 25 … 50 60 no 2-ktl açık tutma süreleri (Yaz) 00 Dl – – – – – 01 … 10 12 … 20 24 … 50 60 Açılış gecikmesi Gün 00 … 90 DN – – – – – Açılış gecikmesi Gece 00 … 90 su – – – – – Kapama gecikmesi GF 00 Açıklama saniye olarak; Push and Go ile bir geçiş esnasında açık tutma zamanı. saniye olarak; Manüel açma için açık tutma zamanı; Zamana tekamül eden değerler. Otomatik kapatma yok. saniye olarak; … kanatlı mekanizmada, yaz işletimi için. (AU-So). GF- kontrol ünitesinin ayarlanması. KI, KA için geçerlidir. sn x 0,1; Açılış gecikmesi Gün: Mekanizma kapıyı açmadan önceki zaman. Yalnızca otomatik ve Mesai bitimi işletim türlerinde geçerlidir. sn x 0,1; Açılış gecikmesi Gece: Mekanizma kapıyı açmadan önceki zaman. Sadece Gece işletim türünde geçerlidir. Her iki kanadın aynı anda kapatılması. 01 …10 … 15sn Geçiş kanadı, sabit kanattan sonra gecikmeli olarak kapatır. 99 fl – – – – – Başlama aralığı SF 00 … 10 … 95 aD – – – – – Servo süresi 00 … 20 aO – – – – – Servo-İlâve moment 00 … 50 Geçiş kanadı ancak sabit kanat tam olarak kapattıktan sonra kapanır. DIN 18650'yi yerine getirmek için bu değer ayarlanmalıdır. Değer, zaman ile eşit değildir. % olarak Geçiş kanadının, bunun azami açılma aralığına yönelik açılma aralığında sabit kanadın başlaması. saniye olarak; Servo işletim esnasında kuvvet desteği ile ilgili ayarlanabilir süre Nm olarak; Manüel geçiş için kuvvet desteğinin ayarlanabilir momenti (“Servo-süresi ile zaman sınırlıdır”). 85 Servis menüsü Powerturn DPS Servis LED'leri Parametre Ayar değerleri Açıklama – Servo yangın alarmı 00 … 70 – Kapı kapama momenti 00, 16 … 40 Nm olarak; PE1 veya PE2’de 24 V olduğunda, yangın alarmında kuvvet desteğinin ayarlanabilir momenti. “Servo ek momentine” ayrıca etki eder. Bu konuda, bkz. Yangın alarmlı Servo fonksiyonu, Bölüm … .1 Nm olarak; Manüel açmadan sonra kapı kapama momenti. … 4 … 2 … fa – – – – Df – – – – … 40: 41 … 70 41 … 70: a6 – – – – – Duvar yansıması 00 … 01 … 99 le * ● ● ● ● başlatma/sonlandırma e® – – – – – Öğretmeyi başlat ->1 ktl. Öğrenme Öğretmeyi başlat ->2 ktl. Öğrenme Güncel hata Oe – – – – – Eski hatayı sil ce cp ** ○ ○ ○ ● Fabrika ayarı cP lp ** ○ ○ ● ○ Standart değerler dP pp ** ○ ○ ● ● Sıfırlama DCU8 IP l2 * ** 86 … yanıp sönme palsi + 0,9 s ara … yanıp sönme palsi + 0,7 s ara başlatma/sonlandırma ce veya emniyet sensörleri gereklidir. 00: Duvar yansıması yok. Açma emniyet sensörü duvar yansıması için kullanım aralığı, işletime alma esnasında öğretilir ve buradan düzeltilebilir. Kapının azami açılma aralığı = 99 … kanatlı bir sistemin öğretilmesini başlatır. Akış bakınız bölüm … . … kanatlı bir sistemin öğretilmesini başlatır. Akış bakınız bölüm … . Hata belleğinde güncel hataların göstergesi. Ce ile silinmelidir. Hata belleğinde eski hataların göstergesi. Ce ile silinmelidir. Tüm değerlerin fabrika ayarına geri getirilmesi. Durum, teslimat durumundan sonra olduğu gibidir. Standart ayar, hata belleği, konum ve açılış açısında bulunan değerler silinir. Bir öğretme sürüşü ve bir başlangıç ayarı sürüşü gerekmektedir. Onaylandıktan sonra tüm değerler standart ayara getirilir. Konum ve açılış açısı korunur. Hata belleği silinir. Bir öğretme sürüşü ve bir başlangıç ayarı sürüşü gerekmez. Onayladıktan sonra gösterge 88'e atlar. Hata belleği silinir. Konum ve açılış açısı silinmez. İşlemci yeniden başlatır. Bir öğretme sürüşü gerekli değildir, bir başlangıç ayarı sürüşü gereklidir. Powerturn Servis menüsü 3. Menü DPS Servis LED'leri Parametre Ayar değerleri Açıklama 00 … 01 … 10 12 … 20 25 … 50 60 00 hayır 01 evet saniye olarak; KB ile kumanda işleminden sonra açık tutma zamanı. … 4 … 2 … Os – – – – – KB açık kalma süresi OD – – – – – din uzatma s6 * ○ ○ ● ● Kapanma zamanı manüel 05 … 06 … 15 … 25 Da – – – – – Açılma frenlemesi 10 … 12 … 20 … 25 … 50 … 60 … 80 e0 – – – – – Açılış açısı ayarı –9 … 00 … 09 cl – – – – – Geri alma sınırı 00 … 30 … 90 o2 – – – – – Kapı devreye alımı 00 01 hayır evet Boşluğa karşı hareket 00 hayır ol ef – – – – – Kanat sayısı s1 ** ○ ● ○ ○ SI1 kontak tipi s3 ** ○ ● ○ ● SI3 kontak tipi c6 – – – – – KB kontak tipi 01 Engel Motor Açık 02 Engel Motor Kapalı 01 02 03 00 02 04 00 02 04 00 01 02 1-ktl. Tahrik … kanatlı Geçiş … kanatlı Duruş kullanılmıyor açıcı Frekans kullanılmıyor açıcı Frekans kullanılmıyor kapatıcı açıcı Aktifleştirildiğinde açık tutma zamanındaki geçiş frekansı dikkate alınır. Geçiş gereksinimi mevcut ise, kapı hızlı kapanmaz. saniye olarak; Manüel açılıştan veya otomatik açılıştan sonra ayarlanmış olan otomatik kapı işletimi ile kapama zamanı. Ayarlama işlemi Powerturn Montaj kılavuzu uyarıncadır. Azami açılma aralığına yönelik (manüel açma) açılma istikametinde frenleme kullanımı. derece olarak; Değer sadece hassas ayar için. Değer öğretme sürüşünde öğretilir ve ardından … noktası ile eşittir. Böylece manüel olarak uyarlanabilir ve ardından tekrar … noktası ile eşittir. Açılma değeri böylece adım adım manüel uyarlanabilir. Fabrika ayarında girilmez. Tahrik mekanizmasının 0,1 derecesinde. Tahrik mekanizmasının kapama işlemini tekrarlamaya çalıştığı andan itibaren kapanış konumunda toleransın hassas ayarı için tahrik mekanizması aksındaki açıdır. XX Tahrik mekanizması tekrar kapanmadan değer, kapı aralığı olabildiğince az olacak şekilde ayarlanmalıdır. Rüzgar veya aşırı basınç gibi dış etkilere maruz kalmayan kapılarda, kapının en uygun manüel geçişini sağlamak için Kapı devreye alımı parametresi aktifleştirilebilir. Mekanizma diğer açma denemelerinde açma aralığında bulunan engelin önünde duruyor. Tahrik mekanizması engele karşı hareket eder ve motoru kapatır. Tahrik mekanizması engele karşı hareket eder ve motoru çalışır durumda bırakır. Parametre, mekanizmanın hangi kapı kanadına monte edilmiş olduğunu ayarlar. Parametre, kapatma emniyet sensörü temas türünün kullanımını ayarlıyor. Parametre, açma emniyet sensörü temas türünün kullanımını ayarlıyor. KB girişi AU, LS ve NA işletme şeklinde etkin. … kanatlı sistemlerde yetkili kontak sağlayıcı geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. Kumanda durumunda geçiş kanadı ve eğer devredeyse sabit kanat açılır. Kumanda esnasında “Yetkili” kontak sağlayıcının çıkışı kapalıdır (KB girişinde 24 V vardır). Kapı kapalı olmadığında her işletme şeklinde aktif. 87 Servis menüsü Powerturn DPS Servis LED'leri Parametre Ayar değerleri Açıklama – KI kontak tipi 00 01 02 – – KI gecikme 00 … 90 – – – KA kontak tipi 00 01 02 – – – – KA gecikme 00 … 90 KI girişi AU ve LS işletme şeklinde etkin. … kanatlı sistemlerde iç kontak sağlayıcı geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. Kumanda durumunda geçiş kanadı ve eğer devredeyse sabit kanat açılır. Kapı kapalı olmadığında her işletme şeklinde aktif. sn x 0,1; sadece kapı kapalı konumda bulunduğunda aktif. 0,1 adımlarla ayarlanabilir. KA girişi sadece AU işletme şeklinde etkindir. … kanatlı sistemlerde dış kontak sağlayıcı geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. Kumanda durumunda geçiş kanadı ve eğer devredeyse sabit kanat açılır. Kapı kapalı olmadığında her işletme şeklinde aktif. Sn olarak × 0,1; sadece kapı kapalı konumda bulunduğunda aktif. 0,1 adımlarla ayarlanabilir. – – – – PE1 fonksiyonu 00 kullanılmıyor 03 Yaza geçiş … 4 … 2 … c1 – – – – 1a – – – cO – – aa – e1 – 04 05 06 08 09 88 kullanılmıyor kapatıcı açıcı kullanılmıyor kapatıcı açıcı NO Yaz fonksiyonu için bir butonun bağlanması için. Kışa geçiş NO Kış fonksiyonu için bir butonun bağlanması için. Yalnızca 1-kanatlıdan 2-kanatlıya geçiş için, kapının gerçekten açılması için değil. Kaçak kontağı NC Sürekli olarak devrede. Eğer kontak kesilirse KB, gece işletme şeklinde değerlendirilmez. Tüm diğer fonksiyonlar aynı kalır. Kapatma konumu GF NO Kapı kanadının kapalı konum teması àà … kanatlı Kapı àà … kanatlı Manüel sabit kanatlı kapı tahrik mekanizması (kapı kapatıcı): Geçiş kanadının kapatma konumu teması àà … kanatlıda. Kapı: Geçiş kanadı teması GF-kontrol ünitesine, sabit kanat teması SF-kontrol ünitesine P-KI kumandası NO Ek kontak sağlayıcı (P-KI, P-KA). P-KA kumandası NO Ek kapatıcı kontakları bağlamak için. Powerturn Servis menüsü DPS Servis LED'leri … 4 … 2 Parametre Ayar değerleri Açıklama … 10 15 Dokunma fonksiyonu NO Kumanda esnasında tuşun çıkışı kapalıdır. … kanatlı sistemlerde buton geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. Buton sabit kanat kontrolüne bağlanmışsa, dokunma fonksiyonu kumanda edildiğinde, sabit kanat kontrolü kapalı olsa dahi her iki kapı kanadı açılır ve kapanır (yatak açılması). Butona bir kez basıldığında mekanizma kapıyı açar. Butona tekrar basıldığında mekanizma kapıyı kapatır. Tuş fonksiyonu OHZ NO Kumanda esnasında tuşun çıkışı kapalıdır. … kanatlı sistemlerde buton geçiş kanadı kontrolüne veya sabit kanat kontrolüne bağlanabilir. Buton sabit kanat kontrolüne bağlanmışsa, dokunma fonksiyonu kumanda edildiğinde, sabit kanat kontrolü kapalı olsa dahi her iki kapı kanadı açılır ve kapanır (yatak açılması). Butona bir kez basıldığında mekanizma kapıyı açar ve açık tutma zamanının bitiminden sonra kapatır. Butona tekrar basıldığında (açık tutma zamanı içerisinde), açık tutma zamanının bitmesini beklemeden mekanizma kapıyı kapatır. Buton geçiş kanadına bağlanmışsa, … kanatlı açık tutma zamanı … kanatlı kullanımda kullanılır ve … kanatlı kullanımda … kanatlı açık tutma zamanı. Sıfırlama tuşu NO Mekanizmanın yeniden başlatılması için. Fonksiyon için bakınız Bölüm … .9. Çift buton NO … kez basma = … kanatlı Açma … kez basma = … kanatlı Açma Kapatıcı durdur NO Bir durdurma butonunun bağlanması için. 16 Açıcı durdur NC 19 Kapatma konumu SF 21 WC kontrol ünitesi 22 Yangın alarmı 23 1-ktl. açılma 1-Kanatlı sabit kanadın kapatma konumu teması Manüel sabit kanatlı kapı (kapı kapatıcı). İçeride bulunan tuşun bağlantısı WC fonksiyonu için. NO Aktif ise, kapı açma momenti fonksiyonu yangın alarmı momenti ile sürekli olarak ayarlanır. … kanatlı sistemde, geçiş kanadındaki aktif sinyalde yalnızca … kanatlı açılır. 00 kullanılmıyor 01 MPS 03 Yaza geçiş NO Yaz fonksiyonu için bir butonun bağlanması için. 04 Kışa geçiş NO Kış fonksiyonu için bir butonun bağlanması için. Yalnızca 1-kanatlıdan 2-kanatlıya geçiş için, kapının gerçekten açılması için değil. 11 13 14 e2 – – – – – e3 – – – – – Parametrelenebilir giriş … Parametrelenebilir giriş … Bir MPS’nin bağlanması için 89 Servis menüsü Powerturn DPS Servis LED'leri … 4 … 2 Parametre Ayar değerleri 05 09 NC Sürekli olarak devrede. Eğer kontak kesilirse KB, gece işletme şeklinde değerlendirilmez. Tüm diğer fonksiyonlar aynı kalır. Kapatma konumu GF NO Kapı kanadının kapalı konum teması àà … kanatlı Kapı àà … kanatlı Manüel sabit kanatlı kapı tahrik mekanizması (kapı kapatıcı): Geçiş kanadının kapatma konumu teması àà … kanatlıda. Kapı: Geçiş kanadı teması GF-kontrol ünitesine, sabit kanat teması SF-kontrol ünitesine Acil kilitleme20 KOhm NO Giriş, bir Acil kilitleme şalterinin bağlantısı için kullanılabilir. Acil kilitleme şalterine basıldığında Kontak kapatılır ve girişte 24 V bulunur. Kapı kapanır ve kilitlenir. Kontaktör KI ve KA kapatılır. Emniyet sensörleri ve engel sensörü hala aktiftir. Girişte Acil kilitleme sinyali bulunduğu sürece kapı kapalı kalır. P-KI kumandası NO Ek kontak sağlayıcı (P-KI, P-KA). P-KA kumandası NO Ek kapatıcı kontakları bağlamak için. 10 Dokunma fonksiyonu NO bakınız PE1 11 Tuş fonksiyonu OHZ NO bakınız PE1 12 Durdur 12 kOhm 13 Sıfırlama butonu 14 Çift buton 15 Kapatıcı durdur NO 12 kOhm sonlandırma direnci olan bir durdurma butonunun bağlanması için. NO Mekanizmanın yeniden başlatılması için. Fonksiyon sıfırlama gibi. NO … kez basma = … kanatlı Açma … kez basma = … kanatlı Açma NO Bir durdurma butonunun bağlanması için. 16 Açıcı durdur NC 19 Kapatma konumu SF 20 Durdur 20 kOhm 21 WC kontrol ünitesi 22 Yangın alarmı 23 1-ktl. açılma 2-Kanatlı sabit kanadın kapatma konumu teması Manüel sabit kanatlı kapı (kapı kapatıcı). NO 20 kOhm sonlandırma direnci olan bir durdurma butonunun bağlanması için. İçeride bulunan tuşun bağlantısı WC fonksiyonu için. Aktif ise, kapı açma momenti fonksiyonu yangın alarmı momenti ile sürekli olarak ayarlanır. … kanatlı sistemde, geçiş kanadındaki aktif sinyalde yalnızca … kanatlı açılır. 00 kullanılmıyor 01 Çan KA kumanda edildiğinde. 02 Kapatıcı arızası 03 Açıcı arızası Bu fonksiyon örn. Bina tarafındaki bir bina kontrol sisteminde hata mesajı içindir . Eğer kontrol bir arıza tespit ederse, kontak kapanır ve/veya açılır. 06 07 08 a1 – – – – – a2 – – – – – 90 Açıklama … parametrelenebilir çıkış … parametrelenebilir çıkış … Kaçak kontağı Powerturn Servis menüsü DPS Servis LED'leri … 4 … 2 Parametre Ayar değerleri Açıklama 04 MPS arızası 05 Uyarı sinyali 06 Kapı açıcı Bu fonksiyon arıza LED'inin MPS'den devreye alınmasına yarar. Eğer kontrol bir arıza tespit ederse, kontak kapanır. Bakım zamanı geldiğinde çıkış periyodik olarak devreye alınır, MPS'deki arıza LED'i yanıp söner. Fonksiyon, kapının açılması ve/veya kapanması esnasında bir sinyal müşürünün periyodik olarak açılmasını/kapanmasını sağlar. Ek bir elektrikli kilidin bağlanması için. 08 kapalı kilitl. 09 kapalı 10 kapalı değil 11 açık 12 Off 13 gece 14 kapanış zamanı 15 otomatik 16 sürekli açık 17 Işık kontrolü 18 Gündüz/Gece değişimi 19 kullanılmıyor 20 bakım zamanı geldi 21 Tutucu mıknatıs GF 22 Tutucu mıknatıs SF 24 WC zaman aşımı … f0 – – – – – Açma gücü 01 … 15 … 25 fc – – – – – Kapama gücü 01 … 15 … 25 Bh – – – – – Engel 01 … 03 … 20 of – – – – – Açma tutucu gücü 00 … 01 … 07 cf – – – – – Kapama tutucu gücü 00 … 01 … 07 Bu fonksiyon örn. bir bina kontrol merkezinde kapı durumunun bildirimi içindir. Fonksiyon, örn. bir kontaktör (KI, KA, KB, SIS+KI, SIS+KA) cevap verir vermez veya kapı manüel açıldığında giriş aydınlatmasını çalıştıran giriş aydınlatmasının kumanda edilmesi içindir. Bu fonksiyon örn. bir bina kontrol merkezinde gündüz işletimi işletme şeklinin bildirimi içindir. Eğer LS, AU … kanatlı, DO veya AU … kanatlı işletme şekilleri ayarlanmışsa, çıkış GND'ye göre geçiş yapar. Bu fonksiyon örn. bir bina kontrol merkezinde kapı durumunun bildirimi içindir. Geçiş kanadı Tutucu mıknatısını yerleştirmek için. Sabit kanat Tutucu mıknatısını yerleştirmek için. WC fonksiyonunda 30 dakika zamanlayıcının süresi dolduğunda sinyal işlemi için bir lambanın veya sinyalin bağlantısı için. ×10 N; Ana kapama kenarındaki statik gücü açma. ×10 N; Ana kapama kenarındaki statik gücü kapama. ×0,1 s; Tahrik mekanizmasının ayarlanmış olan statik gücü ile bir engele bastırma zamanı. ×10 N; Açık durumdayken ana kapama kenarındaki sabit güç. ×10 N; Açık durumdayken ana kapama kenarındaki sabit güç. 91 Servis menüsü Powerturn DPS Servis LED'leri Parametre Ayar değerleri Açıklama – Kapanma konumu gücü 00 … 01 … 15 – – Temel fonksiyon 01 Evet – – – 01 00 Kapatıcı Açıcı aktif değil x10 N, Son dayanak noktasının bitiminden sonra güç, kapanma konumuna etki eder. Ayarlanmış olan sürede manüel geçiş zorlaştırılır. Ayarlanan güç ne kadar büyükse, süresi o kadar büyük olur. Örnekler: 10 N = 0,5 sn, 150 N = … sn Mekanizma otomatik işletimde bulunmaktadır. Örn. bir motor kilidinin geri bildirimi. 01 aktif SIO manüel açma durumunda aktif. 00 aktif değil 01 aktif 00 aktif değil 01 aktif 00 aktif değil SIS, manüel açma sonrası kapanma esnasında aktif değil. SIS, manüel açma sonrası kapanma esnasında aktif. Manüel açma sonrası kapanma esnasında engel durumunda geri dönme: aktif değil. Manüel açma sonrası kapanma esnasında engel durumunda geri dönme: aktif. Otomatik açma sonrası kapanma esnasında engel durumunda geri dönme: aktif değil. 01 aktif 00 aktif değil 01 aktif … 4 … 2 … fs – – – – 6a – – – ®® – – sh – – – – – Kilit mekanizması temas türü SIO Manüel ss – – – – – SIS manüel ph pa s8 – – – – – – – – – – – – – – – Geri kapanma manüel Geri kapanma otomatik ECO Modu 02 82 – – – – – Fren gücü 01 … 13 … 14 sp – – – – – Dil / Language 00 almanca english periyot sayısı toplam/100 Periyot sayısı manüel/100 İşletim saati/4 cs – – – – – Bakımı sil 01 02 03 cS 86 – – – – – İşletme süresi Co CH Ho So * ** 92 … yanıp sönme palsi + 0,9 s ara … yanıp sönme palsi + 0,7 s ara SIO manüel açma durumunda aktif değil. Otomatik açma sonrası kapanma esnasında engel durumunda geri dönme: aktif. Kontrol için ECO modu. DO ve NA işletim türlerinde Terminal 4’ün 24-V- beslemesi kapatılır. Bilgi: Giriş denetimi veya NA’nın KB üzerinden kumanda işlemi ve ayrıca DO’dan AU’ya geçişte kapının kapanması birkaç saniyeyi alabilir çünkü sistemlerin önce yüklenmesi gerekir. Elektriksiz işletimde fren gücü örn. kapının çarpmasını önlemek için. Kapı … saniye içerisinde kapanacak şekilde ayarlayın, bkz. bölüm 23. Mekanizma dili. francais svensk İşletim saati/4 bir sonraki servise kadar Bakım sayacı sıfırlanmalı, servis LED’i kapatılmalıdır. Onaylandıktan sonra gösterge CS ile cS arasında değişir Her gösterge … haneli. “Ok aşağı yöne” ile ileriye gitme. Powerturn 30 Hata mesajları Hata mesajları … Hata mesajları ST220 ve DPS … .1 Hata göstergesi DPS'de àà Hata araması ve hata tanımı için bkz. ayrıca “Hatalar ve önlemler - Kontrol DCU2” listesi. àà Güncel mevcut hata mesajları döngüsel olarak (10 s) Dijital program şalterinde görüntülenir. Ek olarak e® ve Oe hata belleklerinde kaydedilmişlerdir. àà İşletme şekli … sn, hata bildirimi … sn gösterilir. àà Münferit hatalar hata ID'si üzerinden gösterilir. àà Bu hata toplu hataysa, bu durumda sadece ana hata numarası gösterilir örn. 22. ST220 kumanda cihazında àà Hatalar yazısal hata adı üzerinden bildirilir. Hata örneği: SIS SF àà Ek olarak aşağıdaki durumlar gösterilir: àà öğretilmemiş: Kış LED lambası sürekli yanıp söner (1 saniye yanar, … saniye yanmaz) àà Bakım: Kış LED lambası sürekli yanıp söner (0,5 saniye yanar, 0,5 saniye yanmaz) … .2 Hata mesajları Hata no. DPS'de mesaj ST220'de mesaj Hata tanımı 01 01 24 V eksik Kontrol arızalı, 24 V'da kısa devre. 03 03 230 V hata Elektrik kesintisi, 230 V toplu hata. 230 V Alt gerilim 230 V Alt gerilim. 230 V Üst gerilim 230 V Üst gerilim. Yangın alarmı GF Duman detektörü aktif. 07 07 Köprü takılı değil. 10 10 Döner müşür GF Toplu hata Döner müşür. Enkoder modeli Döner müşür modeli hata gösteriyor. Kenar sayacı Döner müşür kenarlarının algılanmasında hata. Pozisyon kontrolü Konum hatası Döner müşür. Hata Yön Motor veya döner müşür dönme yönü yanlış. 11 11 Motor … kısa Motor akımı çok büyük. 12 12 Motor … Motor arızalı. 13 13 SIS arızalı Geçiş kanadı Kapatma Emniyet sensörü, Toplu hata. Kesintisiz kumanda etme GF Kapatma Emniyet sensörü, … dakikadan uzun bir süre boyunca kumanda edilmiş. Test etme GF Kapatma Emniyet sensörünün test edilmesi esnasında hata. 14 14 MPS PS girişlerinde tutarsız durum veya hat kesintisi MPS. 15 15 İlet. DPS Kumanda - program seçim şalteri arasında iletişim yok. 16 16 Kilitleme Elektrikli kilit bloke etmiyor. 17 17 Kilit açma Kapı açıcı tetiklemiyor. 19 19 SIS SF hatası Sabit kanat Kapatma Emniyet sensörü, Toplu hata. Kesintisiz kumanda etme SF Kapatma Emniyet sensörü, … dakikadan uzun bir süre boyunca etkin kalmış. Test etme SF Kapatma Emniyet sensörünün test edilmesi esnasında hata. Mekanik hata GF Geçiş kanadında mekanik bir hata meydana geldi; toplu hata. 22 22 93 Hata mesajları Hata no. DPS'de mesaj 23 25 26 23 25 26 Powerturn ST220'de mesaj Hata tanımı Açı hareketi Kamın atladığı algılandı. Arızalı mıknatıslı valf Enerji deposunun mıknatıslı valfi arızalı. Mekanik hata SF Sabit kanatta mekanik bir hata meydana geldi; toplu hata. Açı hareketi Kamın atladığı algılandı. Arızalı mıknatıslı valf Enerji deposunun mıknatıslı valfi arızalı. öğretme sürüşü hata GF Öğretme sürüşü toplu hatası, öğretme sürüşü geçersiz. Şalter son dayanağı Öğretme sürüşü geçersiz, örn. yanlış girilmiş son dayanak şalteri nedeniyle. Eng öğretme kapa Öğretme işlemi esnasında kapı kanadının engellenmesi. Öğretmeye ara verme Öğretme esnasında ara verme 60 saniye geçti. Öğretme sürüşü hata SF Sabit kanatta öğretme sürüşü toplu hatası, öğretme sürüşü geçersiz. Şalter son dayanağı Öğretme sürüşü geçersiz, örn. yanlış girilmiş son dayanak şalteri nedeniyle. Eng öğretme kapa Öğretme işlemi esnasında kapı kanadının engellenmesi. Öğretmeye ara verme Öğretme esnasında ara verme 60 saniye geçti. 28 28 Röle DCU800 Motor rölesi arızalı. 29 29 SIO SF hatası Sabit kanat Açma Emniyet sensörü, Toplu hata. Kesintisiz kumanda etme SF Açma Emniyet sensörü, … dakikadan uzun bir süre boyunca etkin kalmış. Test etme SF Açma Emniyet sensörünün test edilmesi esnasında hata. 32 32 Kaçak kontağı Kaçak kontağı aktif. 35 35 Kesintisiz kumanda PE1 MPS, kaçak kontağı, durdur, acil kilitleme olarak konfigürasyon bekliyor. 36 36 Kesintisiz kumanda PE2 MPS, kaçak kontağı, durdur, acil kilitleme olarak konfigürasyon bekliyor. 37 37 Kesintisiz kumanda KI Hareket sensörü arızalı veya kumanda > … dk. 38 38 Kesintisiz kumanda PE3 MPS, kaçak kontağı, durdur, acil kilitleme olarak konfigürasyon bekliyor. 39 39 Kesintisiz kumanda KA Kumanda … dakikadan uzun. 40 40 Kesintisiz kumanda KB Kumanda … dakikadan uzun. 41 41 SIO … Geçiş kanadı Açma Emniyet sensörü, Toplu hata. Kesintisiz kumanda etme GF Açma Emniyet sensörü, … dakikadan uzun bir süre boyunca etkin kalmış. Test etme GF Açma Emniyet sensörünün test edilmesi esnasında hata. 42 42 Acil kilitleme Kumanda etkin Fonksiyon PE üzerinden etkinse. Tuş arızalı Tuş fonksiyon için arızalı olarak tanımlanmışsa. 44 44 Giriş Durdur Durdurma aktif. 45 45 Motor sıcak Motor veya kumanda sıcaklığı 95 °C'den büyük. 46 46 T sensörü Motor Motor sıcaklık sensörü arızalı. 47 47 T sensörü kontrol Kontrol Isı detektörü arızalı. 48 48 Aşırı sıcakl Motor veya kumanda sıcaklığı 105 °C'den büyük. 51 51 24 V eksik SF Sabit kanat kontrolü arızalı. 53 53 230 V Hata SF 230 V Toplu hata Sabit kanat. 230 V alt gerilim 230 V alt gerilim SF. 230 V üst gerilim 230 V üst gerilim SF. 54 54 İlet. DPS NT DPS NT iletişim hatası. 57 57 Yangın alarmı SF Duman detektörü aktif Sabit kanat. 94 Powerturn Hata mesajları Hata no. DPS'de mesaj ST220'de mesaj Hata tanımı 60 Kontrol DCU800 Dahili Hata Kontrol, Geçiş kanadı için toplu hata. EEPROM değeri – EEPROM kıyaslaması – Elektrik ölçümü hatası Motor akımı ölçümü esnasında hata. EEPROM Timeout – Quarz toleransı – RAM Testi – ROM CRC Testi – VCC Testi – Quarz bozulması – Motor direnci – İlet. M1-M2 – Yanlış HW/SW kombinasyonu – 60 63 63 SW versiyonu Geçiş kanadı ve sabit kanat farklı yazılım sürümlerine sahiptir. 65 65 İlet. SF-GF Geçiş kanadı/Sabit kanat kontrolü iletişimi yok. 66 66 Kilit SF Elektrikli kilit bloke etmiyor (Sabit kanat). 67 67 Kilit açma SF Elektrikli kilit tetiklemiyor (Sabit kanat). 70 70 Kontrol DCU800 SF Dahili Hata Kontrol, Hata 60 gibi toplu hata Detay için SF'e giriş yapın. 71 71 Motor SF kısa Motor akımı çok büyük. 72 72 Motor SF Motor arızalı. 73 73 Kesintisiz kumanda etme Toplu hata Kesintisiz kumanda Girişler SF. 74 74 Döner müşür SF Döner müşür sinyalleri hatalı. 75 75 DCU800 sıcak Sabit kanat mekanizması, motor veya kumanda sıcaklığı 95 °C'den büyük. 76 76 Motor Sensörü SF Motor sıcaklık sensörü arızalı. 77 77 T sensörü SF Kontrol Isı detektörü arızalı. 78 78 Aşırı sıcakl SF Motor veya kumanda sıcaklığı 105 °C'den büyük. 79 79 Röle SF Motor rölesi arızalı, sabit kanat. x.x Konum Kanat konumu bilinmiyor (Sol ekranda nokta). x x. Bakım Bakım talebi (Döngü sayısı, çalışma saati, sağ ekranda nokta) … . DPS Kontrol Dijital program şalterinde iletişim yok -- DPS Program şalterinde kumanda. OO DPS Program şalterinde kumandayı serbest bırakma. 00 DPS ®s Sıfırlama Program şalteri üzerinden işletme şeklini değiştirmek mümkün değildir (dahili PS 0'da durmuyor veya MPS parametrelendirilmiş). Öğretme işleminin başlatılması esnasında: Sıfırlama butonuna basılmamış veya 24 V RSZ yok. 95 Hata mesajları Powerturn … Hata mesajları servis tuşu LED’ lerine Servis tuşları LED’lerinin göstergesi … 4 … 2 ○ ● * 96 Servis tuşu S1 Servis LED'leri Servis tuşu S2 … 2 … àà Servis tuşları LED'lerinde hata gruplarının hata mesajları görüntülenir. Kesin hata, … .2 bölümündeki hata numaraları üzerinden tespit edilebilir. àà Servis tuşları LED'lerinde LED 5, 10 Hz ile yanıp söner. àà İşletme şekli LED'leri: Bir veya birden fazla hata mevcutsa, işletme şekli göstergesi hızlı bir şekilde (10 Hz) güncel işletme şekli renginde yanıp söner, bakınız Bölüm … .2, “Servis LED’leri ile işletme şekli değişimi”. Hata grubunun tanımı Hata No., Bölüm … .2 … * ○ ○ ○ ● Alarm 07, 32, 57 * ○ ○ ● ○ Elektrik kesintisi 03, 53 * ○ ○ ● ● Mekanizma sistemi (motor) çok sıcak 45, 46, 48, 75, 76, 78 * ○ ● ○ ○ SIO 29, 41 * ○ ● ○ ● Mekanik hata 20, 21, 22, 23, 25 * ○ ● ● ○ SIS 13, 19 * ○ ● ● ● Kilitleme 16, 17, 65, 67 * ● ○ ○ ○ Motor 10, 11, 12, 71, 72, 74 * ● ○ ○ ● Kontrol ünitesi 01, 28, 47, 51, 52, 60, 63, 70, 77, 79 * ● ○ ● ○ İletişim 15, 34, 54 * ● ○ ● ● Kontrol 14, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 44, 73 – – – – – İşletim gerilimi yok – LED kapalı LED açık LED, 10 Hz ile yanıp sönüyor Powerturn 97 Almanya GEZE GmbH Güneybatı Almanya Şubesi Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-posta: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Güneydoğu Almanya Şubesi Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-posta: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Doğu Almanya Şubesi Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-posta: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Orta Almanya/Lüksemburg Şubesi Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-posta: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Batı Almanya Şubesi Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-posta: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Kuzey Almanya Şubesi Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-posta: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-posta: service-info.de@geze.com Avusturya GEZE Austria E-posta: austria.at@geze.com www.geze.at Macaristan GEZE Hungary Kft. E-posta: office-hungary@geze.com www.geze.hu İskandinavya – Danimarka GEZE Danmark E-posta: danmark.se@geze.com www.geze.dk Baltık Ülkeleri GEZE GmbH Baltık Ülkeleri Ofisi E-posta: office-latvia@geze.com www.geze.com İber Yarımadası GEZE Iberia S.R.L. E-posta: info@geze.es www.geze.es Singapur GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-posta: gezesea@geze.com.sg www.geze.com Benelüks GEZE Benelux B.V. E-posta: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl Hindistan GEZE India Private Ltd. E-posta: office-india@geze.com www.geze.in Güney Afrika GEZE South Africa (Pty) Ltd. E-posta: info@gezesa.co.za www.geze.co.za İtalya GEZE Italia S.r.l E-posta: italia.it@geze.com www.geze.it İsviçre GEZE Schweiz AG E-posta: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch GEZE Engineering Roma S.r.l E-posta: roma@geze.biz www.geze.it Türkiye GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-posta: office-turkey@geze.com www.geze.com Bulgaristan GEZE Bulgaria - Trade E-posta: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg Çin GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-posta: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Şanghay Şubesi E-posta: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Guangzhou Şubesi E-posta: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Pekin Şubesi E-posta: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn Fransa GEZE France S.A.R.L. E-posta: france.fr@geze.com www.geze.fr GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21-29 71229 Leonberg Almanya Tel.: 0049 7152 203 … Faks: 0049 7152 203 310 www.geze.com Polonya GEZE Polska Sp.z o.o. E-posta: geze.pl@geze.com www.geze.pl Romanya GEZE Romania S.R.L. E-posta: office-romania@geze.com www.geze.ro Rusya OOO GEZE RUS E-posta: office-russia@geze.com www.geze.ru İskandinavya – İsveç GEZE Scandinavia AB E-posta: sverige.se@geze.com www.geze.se İskandinavya – Norveç GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-posta: norge.se@geze.com www.geze.no Ukrayna LLC GEZE Ukraine E-posta: office-ukraine@geze.com www.geze.ua Birleşik Arap Emirlikleri/GCC GEZE Middle East E-posta: gezeme@geze.com www.geze.ae Birleşik Krallık GEZE UK Ltd. E-posta: info.uk@geze.com www.geze.com
(PDF | 6 MB)Ürüne Genel Bakış
KAPI, PENCERE VE GÜVENLIK TEKNOLOJISI Ürüne genel bakış … GEZE PRODUKTÜBERSICHT | İçindekiler İçindekiler GEZE bilgi birikimi … Tüm dünyadan referanslar … DAIR ES E L K API Kapı konforu 12 Kapı kapatıcılar 22 Zemin kapı otomatiği 30 Entegre kapı kapatıcılar 34 Sabitleme sistemleri 38 Döner kapı motoru 48 Hava besleme sistemi 52 Bireysel dairesel kapı çözümleri 56 SÜ RM E K A PI Sürgülü kapı aksamları 60 Otomatik sürme kapılar 64 Sürme panjurlu cephe 68 Bireysel sürme kapı çözümleri 72 D ÖNE R K API Manuel döner kapılar 76 Otomatik döner kapılar 80 PENC E R E LE R Manüel üst aydınlatma açma mekanizması 86 Aksesuar sistemi 90 Açma motorları 94 Kilit motorları 98 Açma ve kilit mekanizma sistemleri 102 DIT kontrol paneli 106 Akıllı cepheler 110 Bireysel pencere çözümleri 114 İçindekiler | GEZE PRODUKTÜBERSICHT … KU MAN DA Ü N I T E LE R I V E S E N SÖ R T E K N O LO J I SI Kumanda 118 Emniyet 120 Kombine dedektör 122 Sensörler 124 CA M B ÖLME DU VA R L A R I Hareketli cam bölme duvarı 128 Sabit duran cam bölme duvarı 132 Bireysel bölme duvarı çözümleri 111136 ERIŞ IM KON TR O LÜ V E E M N I Y E T Kapı otomatikleri 140 Otomatik kilitlemeli panik kilidi 144 Erişim kontrolü 148 Kaçış yolu sistemleri 152 Bireysel emniyet çözümleri 156 BI N A OTOMASYO N U myGEZE Control Connectivity platformu 160 myGEZE Visu görüntüleme sistemi 166 KATK IDA B U LUN A N FOTO Ğ R A FÇ I L A R Aleksandrs Kendenkovs, Annika Feuss, Dirk Wilhelmy, EXORBITART, Jürgen Biniasch, Jürgen Pollak, Lazaros Filoglou, Lorenz Frey, Lothar Wels, Maciej Lulko, Martin Jakob, Morten Bak, Nikolaus Grünwald, Oliver Look, Robert Les, Robert Sprang, Sigrid Rauchdobler, Skyline Windows, Stefan Dauth … GEZE PRODUKTÜBERSICHT | GEZE bilgi birikimi GEZE bilgi birikimi … Engelsiz erişilebilirlik, Emniyet, konfor, tasarım … Aynı zamanda yerel ve global 1959 yılından beri GEZE'nin firma merkezi Stuttgart şehri yakınındaki Leonberg kasabasında konumlanmıştır. Kendine ait bir teknoloji merkezinde ve son derece modern üretim tesislerinde sayısı 1100'ü geçen yüksek kaliteli bay ve bayan çalışanlar bilgilerini ve becerilerini uygulamaya geçirir. Müşterilere dünyanın her tarafında mümkün olduğu kadar hızlı teslimat yapabilmek için GEZE firması ilave olarak Çin'de, Sırbistan’da ve Türkiye’de üretim yapmaktadır. 37 adet yan şirket ve alansal dağılımlı temsilcilik ağıyla GEZE firması dünyanın her tarafında temsil edilir. Yetişkinler veya engelliler için tesisler, hastaneler veya hava alanları dahil bütün kamu binaları engelsiz ulaşım söz konusu olmadan düşünülemez. Aynı zamanda çok sayıda insanların bir araya geldiği binalarda kişilerin korunması ve yangından korunma için güvenilir emniyet sistemleri kaçınılmazdır. GEZE firması kişisel güvenlik çözümlerinin kombine edildiği engelsiz ulaşım ve konfor açısından çözümleri gerçekleştirir. Bu işlem sistemli olarak yapılır, çünkü çeşitli GEZE bileşenleri ihtiyaca göre birbiriyle kombine edilebilir. Emniyet ve konforun yanında kullanılan tekniğin optik özellikleri mimar ve planlayıcı açısından önemli bir rol oynar. Küreselleşen dünyada, yapılı çevre hızlıca büyüyor. Çözümlerimizi hızlı ve güvenilir şekilde sunabilmek için sıkı bir ağa sahip uzmanlarımızla size çok yakınız. Bunun için tüm dünyada 124 ülkede 3200'den fazla çalışanımızla hizmet veriyoruz. … Ekiplerimiz sahada … "made in Germany" kalitesi GEZE bilgi birikimi | GEZE PRODUKTÜBERSICHT GEZE GmbH firması kapı, pencere ve güvenlik teknolojisi için yapı sistemleri konusunda dünya çapında en başarılı sunucular arasındadır. Pazarlama, yenilikçilik ve dizayn lideri olarak 1863 yılında Stuttgart'ta kurulmuş ve bina teknolojisini önemli ölçüde etkilemiş olan bu firma geliştirme, üretim ve dağıtım faaliyetlerinde bulunur. Geliştirmeler kendi teknoloji merkezlerinde sürekli olarak teşvik edilir. GEZE firması "made in Germany" kalitesinin temsilcisidir. Dünyanın her yerinde. Bundan dolayı GEZE firmasının ürünleri faaliyet gösterilen bütün yerlerde şubesi olan Alman kalite standartlarına uygun olarak üretilir ve monte edilir. Kalite damgasının daha fazla avantajları vardır: GEZE firmasında bu durum sistematik olarak teşvik edilen yenilikçilik ve geleceğe yönelik çalışmalarla kabul görür. Bu husus sadece teknik açıdan sağlanmaz, ayrıca hassas akıllı işlevsellik, dayanıklılık ve benzersiz dizayn elde edilir. … Sürdürülebilirlik Çok eskiden beri GEZE firmasında uzun vadeli çalışma bir hedeftir. Aile kuruluşu olarak kısa vadede azami kazanç yerine daha çok süreklilik arz eden getirileri hedefledik. Yenilikçi gücümüzü emniyete almak için çalışanlarımızın sürekli meslek içi eğitim görmesini sağlarız. Bunlar iş yerini koruyan ve dünya çapında yenilik üreten uzun vadeli kurumsal başarının temelini oluşturur. Global kurumsal çalışma aynı zamanda global sorumluluktur. Ürünlerimizin ve üretim tesislerimizin ekolojik açıdan sürekli iyileştirilmesi ayrıca doğal kaynakların sorumluluk bilinciyle kullanılması birinci önceliğe sahiptir. GEZE firması ürün geliştirmesinden başlayarak üretimden dağıtıma kadar en modern çevre standartlarıyla çalışır. Bizim kalite yönetim sistemimiz ISO 9001 sertifikasına sahiptir. Bunun ötesinde GEZE ürünleri sürekli binalar için DGNB- ve LEED-kriterlerini yerine getirir. … GEZE Hizmetleri … Sabitleme sistemleri, otomatik kapı sistemleri veya duman ve ısı tahliye sistemleri (DIT) gibi GEZE ürünleri bir binanın konforunu yükseltir. Bunlar aynı zamanda bir emniyet konseptinin parçasıdır. Bundan dolayı geçerli yapı hukukunda güvenlik bakımından söz konusu kapı ve pencere teknolojisi alanında çalışan bakım ve montaj personeli için yüksek temel kural talepleri tanımlar: Bunlar tesislerin hem kurulumu ve hem de kontrolü ve bakımı için geçerlidir. Bu yüksek kaliteyi ve bununla optimum servis hizmetlerini güvenceye almak için GEZE firması yılda sayısı 3000'nin üzerinde olan teknisyeni ondan fazla uzmanlık alanında eğitir. … Normlar Güvenli, yetkili ve yüksek verimli servis müşteri memnuniyeti açısından en önemli amaçlarımızdan birisidir. Bundan dolayı GEZE firması kendi ürünü veya yabancı firma ürünlerinin onarımı için çeşitli tekliflerde bulunur. Otomatik sistemlerin düzenli servisi ve kaliteli bakımı uzun vadeli kişisel ve işletme emniyeti için kaçınılmazdır. GEZE nesne yönetimi sayesinde mimarlar, uzman planlayıcılar, genel yapı kuruluşları ve yapı sahipleri hedef gözeten bir müşavirlik yanında geniş bir hizmet yelpazesinden yararlanır. Hizmetlerimiz tasarım planlamasıyla başlar ve binaların bitimine kadar uzanır. … GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Tüm dünyadan referanslar TÜ M DÜNYA DA N R E F E R A NSLA R Sektörel çözümler S AĞ L I K John-RadcliffeOxford Hastanesi Fizyoterapi muayenehanesi Sindelfingen Rigshospitalet, Kopenhag Children's Memoral Health Institute, Varşova Otomatik sürgülü cam kapı sistemi Kapı freni GEZE ActiveStop Otomatik kapı sistemleri Healing Architecture 'BEHANDELBAR … ' fizyoterapi muayenehanesinde gürültüyle çarpan veya zor açılan kapılar geçmişte kaldı: Akıllı kapı freni GEZE ActiveStop, erişilebilirliği ve sessiz geçiş kolaylığını bir araya getiriyor. Yeni ek olan kuzey kanadı tamamen yüksek teknolojili cerrahiye, gelişmiş tedavilere ve araştırmalara ayrılmıştır. GEZE, 450'den fazla kapı için pratik ve hijyenik otomatik sistemler sunuyor. GEZE'nin modern kapı sistemleri yeni ameliyathanelerde engelsiz erişilebilirlik ve hijyen sağlıyor: temassız radar ve yakınlık anahtarları, hermetik olarak sızdırmaz şekilde kapanan ameliyathane kapılarını kusursuzca tamamlıyor. Ana girişin görsel çekiciliği sadece 70 mm'lik yapı yüksekliği sayesinde güçlü GEZE Slimdrive SL tahrik sistemi neredeyse görünmeden çalışan otomatik sürme kapıdır. Tüm dünyadan referanslar | GEZE PRODUKTÜBERSICHT … P E R A K E N D E S E K TÖ R Ü Yangın emniyetli tasarım, engelsiz erişilebilirlik, hijyen yönetmelikleri, enerji verimliliğini açısından bina tadilatı: bir projeyi hayata geçirmek istediğiniz sektör ne olursa olsun, dikkate alınması gereken konular çok sayıda ve çeşitlidir. Sektör uzmanlarımız özel gereksinimlerinizde size bireysel ve kapsamlı tavsiyelerde bulunacaktır. Sadece bina teknolojisinin işlevselliğini değil, aynı zamanda estetiği ve tasarımı da gözetiyoruz. Hizmet yelpazemizi kendiniz deneyip görün! Milan CityLife alışveriş merkezi ALDI SÜD Şubesi, Mühldorf Westfield Mall of Scandinavia Solna Engelsiz alışveriş ECdrive T2 sürme kapı sistemi GEZE otomatik kapılar alışverişi kolaylaştırıyor Çekici tasarımlarda az yer kaplayan kapı sistemleri cam kapılara neredeyse görünmeden entegre edilmiştir, böylece giriş alanında doğal ışık kullanımının optimize edilmesine katkıda bulunmaktadır. ECdrive T2 ürünümüz Almanya'nın en modern ALDI şubesini yaklaşık 4000 kez açıp kapatıyor. Profillerin termal olarak ayrılması ve ECdrive T2'nin diğer fonksiyonları ikna edici. Zarif görünüm, yüksek işlevsellik: Mall of Scandinavia’nın otopark katlarına girişinde otomatik kapılar. GA S T R O N O M I OT E L Café Luitpold Münih Address Downtown Oteli Dubai Schloss Oteli Elmau Retreat Kafede sürme duvar sistemleri Yüksek geçiş kolaylığı ve engelsiz erişilebilirlik için otomatik döner kapılar Camlı dairesel sürme kapılar GEZE'nin otomatik kapıları ve sürme duvar sistemleri, Münih'teki efsanevi Café Luitpold'un tarihi mimarisine zarif ve son derece işlevsel şekilde uyum sağlıyor. Beş yıldızlı bir otelde konfor ve güvenlik beklentileri yüksektir, özellikle prestijli olması gereken giriş alanında. Zarif yarı dairesel sürgülü cam kapılar otelin giriş alanını karakterize etmektedir: Kapı kanatlarını hareket ettiren Slimdrive SCR kapı motorları, otel misafirlerini neredeyse sessizce karşılar. Marriott Oteli, Amsterdam Great Northern Oteli, Kerteminde Novotel London Heathrow Havaalanı Çarpan kapılara elveda Kapı sistemleri ve entegre edilmiş komple cam sistemleri (IGG) GEZE, etkileyici tesis için 110 kapı kapatıcı, otomatik sürme kapı sistemleri ve entegre bir otomasyon sistemi tedarik ederek pratik işlevselliği şık bir tasarımla birleştirdi. Alışılmamış ve şık OT E L GEZE'nin TS 5000 SoftClose kapı kapatıcısı, beş yıldızlı otelde kapıların sessiz ve güvenli şekilde kapanmasını sağlar. Sürme kapılar, kapı kapatıcılar ve cam bölme duvar sistemleri: GEZE UK, Heathrow Havalimanı'ndaki Novotel'i yeni tasarımında Nine Group'un amiral gemisi yapıyor. … GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Tüm dünyadan referanslar KAMU BINALARI IŞHANI Depo Boijmans Van Beuningen, Rotterdam Leonberg Belediye binası Furla Tavarnelle Val di Pesa Kö-Bogen II Düsseldorf Özelleştirilmiş kapı teknolojisi Engelsiz erişimli belediye binası Yeni genel merkezinde GEZE kapı sistemleri Sürdürülebilir binalar için kalite etiketi Müşteri gereksinimlerini karşılamak için özel olarak tasarlanan GEZE'nin güvenilir kapı teknolojisi, enerji verimliliği, yangından koruma ve ziyaretçi akışını yönetme açısından buradaki yüksek gereklilikleri karşılar. Yeni belediye binası, Leonberg'de engelsiz bir idari merkez oldu. GEZE'nin kapı ve pencere çözümleri, yeni binanın yalın tasarımına mükemmel uyum sağlıyor. GEZE kapı sistemleri İtalya’daki yeni Furla genel merkezinde hijyenik, emniyetli ve konforlu bir giriş alanı sağlıyor. Binalar için sürdürülebilirlik sertifikaları, çevre korumasını, enerji verimliliğini, kullanıcıların sağlığını ve konforunu teşvik eder, hatta gayrimenkulün değerini artırır. Dolayısıyla, DGNB (Alman Sürdürülebilir İnşaat Birliği) sertifikası almak için iyi nedenler vardır. TA R I H I B I N A L A R EĞ I T I M Richer de Belleval Montpellier Oteli La Rochelle Belediye binası Grundäckergasse Okul Merkezi, Viyana Stuttgart Şehir Kütüphanesi GEZE’nin kapı teknolojisi güvenlik, hijyen ve konfor sağlıyor Otomatik sürme kapı sistemleri engelsiz erişilebilirlik sunar Daha iyi bir iklim için: Akıllı havalandırma Engelsiz erişimli kütüphane ECdrive T2 ile motorize edilen kapılar sade, verimli ve otelin iç mimarisine mükemmel uyum sağlıyor. Boxer kapı kapatıcılar, koridorlarda girişleri açık tutar. La Rochelle'in tarihi anıt statüsündeki belediye binasında, modern kapı teknolojimiz binanın tarihi dokusunu tamamlıyor, aynı zamanda engelsiz erişilebilirlik ve yüksek düzeyde geçiş kolaylığı sağlıyor.. GEZE projenin başarılı olması için burada sadece bileşenleri tedarik etmekle kalmadı, aynı zamanda proje yönetimi ve programlama için kapsamlı danışmanlık ve hizmetler de sağladı. Aydınlık, açık bir fiziksel yapı ve minimalist tasarım, Stuttgart'ın yeni şehir kütüphanesini karakterize ediyor. GEZE'nin özel olarak geliştirdiği kapı teknolojisi, engelsiz erişimli bina konseptine katkıda bulundu. K Ü LT Ü R SPOR TRAFIK Yves Saint Laurent Müzesi Paris DFB Kampüsü, Frankfurt Roma Cruise terminali (RCT) Civitavecchia BahnhofCity Batı Viyana Doğru tasarımla kapı konforu Özelleştirilmiş DIT ve RWS çözümleri Liman terminali Amerigo Vespucci Modern mimari ve teknoloji Moda markasının merkez binası ve Yves Saint Laurent'in faaliyet yeri modern bir müzeye dönüştürüldü. DFB kampüsü toplam … m² kapalı mekanı ve … m² açık mekanı kapsıyor. GEZE’nin ihtiyaca uygun olarak hazırlanan DIT ve RWS çözümleri daha fazla güvenlik sağlıyor. GEZE, verimli otomatik kapılar ve acil çıkış kapılarının yanı sıra yüksek geçiş kolaylığı, acil çıkış emniyeti ve engelsiz erişilebilirlik sağlıyor. Bina mimarisine mükemmel uyum sağlayan inovatif kapı sistemleri, tüm alanlarda yüksek konfor, engelsiz erişilebilirlik ve yangın önleyici tedbirler sağlıyor. A tüm dünyadan referanslar | GEZE PRODUKTÜBERSICHT … Planlama ve Işleme Servis ve konsept tasarımı ve montaj bakım Yapı projeleri giderek daha Mükemmel ürünlerimiz, bina- Ürünlerimiz ve çözümlerimizle karmaşık hale geliyor. Sizin için nın kalitesini arttırır. Bu yüzden, sizi eksiksiz olarak hayran bırak- kolaylaştırıyoruz. Planlı görev- yapım ve montaj çalışmalarında mak ve uzun süreyle memnun leri ihtiyaca göre devralarak ve bilgi birikimimiz ve bütüncül etmek arzumuzdur. Bu nedenle bizim uzman bilgimizle özel danışmanlığımızla sizi kap- azimli desteğe ve kapsamlı olarak destekleyerek. samlı şekilde destekliyoruz. servis hizmetlerine büyük önem veriyoruz. SERBEST ALAN 10 11 G E ZE Ü R Ü N LE Rİ N E G E N E L BA KI Ş Dairesel kapı Dairesel kapı bizleri birçok seçeneklerle günlük hayatta rahat ettirmektedir. Tek yöne açılımlı kapılar veya stoplu kapılar ve halk dilinde döner kapılar olarak adlandırılan dairesel kapılar her yerde bulunmaktadır. İster kapı açmanın kesinlikle zahmetsiz olması gereken engelsiz erişimli otomatik kapı olarak özel binalarda veya kamu binalarında olsun, isterse de manuel kapı açmak için bir kapı otomatiği ile donatılmış olarak olsun: GEZE şirketinin kapı teknolojisi ve tahrik sistemleriyle dairesel kapılar konforlu, güvenli ve kişisel talepleriniz doğrultusunda açılır ve kapanır. 12 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– KAPI KONFORU DAİR ESEL K A P I Kapı konforu Odalarınıza daha önce olmadığı kadar rahat bir şekilde girin: Sessiz ve yumuşak. Kapı çarpmak duvarlarda veya mobilyalardaki kusurlar gibi geçmişte kalmıştır. Dairesel kapılarda "çarpışma" olmaz. Ve bu kapı takılma tuzağı olan kapı stopu olmadan. Bunu kapı frenli çözümler mümkün kılmaktadır. Prensip modern çekmecelerle tamamen benzerdir: Kapılar bu şekilde kontrollü şekilde sönümlenmiş olarak kapatılır ve açılır. Akıllı çözümler en yüksek emniyet sağlamaktadır. Zeminler daha kolay bir şekilde temiz tutulabilmektedir. KAPI KONFORU –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 13 14 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– KAPI KONFORU Entegre GEZE ActiveStop VIDEO Yangından koruma gereksinimli olmayan tek yöne açılımlı kapılar için çift taraflı sürgü amortisörü KU LLA N IM ALA N L A R I İç mekanda sağ ve sol ahşap tek yöne açılımlı kapılar Yüksek geçiş kolaylığı sağlayan oda kapıları Kanat eni 1100 mm’ye kadar olan tek yöne açılımlı kapılar Kapı kanadına entegre montaj şekli DIN 18040-2 doğrultusunda engelsiz erişimli girişler ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I 80°-140° arası serbest ayarlı kapı açılma açısı Sağdan ve soldan menteşeli kapılar için yer değiştirmeden uygulanabilir Kanat ağırlığı maksimum 45 kg olan kapıların kontrollü açılması ve kapatılması Kapıların yumuşak durdurulması, sessiz kapatılması ve konforlu açık tutulması Kapı çarpması, parmakların sıkışması, duvarların ve mobilyaların hasar görmesi neredeyse meydana gelmez Kapı açık konumda güvenli bir şekilde tutulur ve böylece kapı stopu gerekli değildir Takılı durumda bir valf üzerinden açma ve kapama freni ayarlanabilir Entegre emniyet valfi aşırı yüklenmeye karşı koruma sağlar KAPI KONFORU –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT Fizyoterapi muayenehanesi "Behandelbar", Sindelfingen, Almanya (Fotoğraf: Jürgen Pollak / GEZE GmbH) 15 16 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– KAPI KONFORU GEZE ActiveStop için hazır VIDEO İç mekanda dairesel kapılar için iki taraflı kapı freni, ahşap veya cam kapılar için yapılandırılmıştır KU LLA N IM ALA N L A R I İç mekanda sağ ve sol tek yöne açılımlı kapılar Yüksek geçiş kolaylığı sağlayan oda kapıları Kanat eni 1100 mm’ye kadar olan tek yöne açılımlı kapılar Mevcut kapılarda yükseltme için üstten montaj şekli DIN 18040-2 doğrultusunda engelsiz erişimli girişler ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I 80°-140° arası serbest ayarlı kapı açılma açısı Sağdan ve soldan menteşeli kapılar için yer değiştirmeden uygulanabilir Kanat ağırlığı maksimum 45 kg olan kapıların kontrollü açılması ve kapatılması Kapıların yumuşak durdurulması, sessiz kapatılması ve konforlu açık tutulması Kapı çarpması, parmakların sıkışması, duvarların ve mobilyaların hasar görmesi neredeyse meydana gelmez Kapı açık konumda güvenli bir şekilde tutulur ve böylece kapı stopu gerekli değildir Takılı durumda bir valf üzerinden açma ve kapama freni ayarlanabilir Entegre emniyet valfi aşırı yüklenmeye karşı koruma sağlar KAPI KONFORU –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT Ahşap kurulum durumu (Fotoğraf: GEZE GmbH) Cam kurulum durumu (Fotoğraf: GEZE GmbH) 17 18 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– KAPI KONFORU T-stop kayma raylı döner yatak Kapı kapatıcısız kapıların açılma mesafesi sınırlaması veya sabitleme fonksiyonu için KU LLA N IM ALA N L A R I Sağ ve sol tek yöne açılımlı kapılar Kapı kapatıcısız tek yöne açılımlı kapılar için açılma mesafesi sınırlaması Duman ve yangından koruma gereksinimi olmayan kapı sistemleri İki kanatlı kapı sistemlerinde bir TS 5000 ile bir otomatik dairesel kapı motorunun kombine edilmesi için ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Kapı kapatıcısız kapıların açık tutulması, otomatik kapanır kapı değil Sağdan ve soldan menteşeli kapılar için yer değiştirmeden uygulanabilir Kapının açılma açısı sınırlandırılır ve bir kapı stopu çoğunlukla gereksiz hale gelir Kapı stopu olmadan kapı alanı estetik kazanır, takılma tuzakları ve kirli köşeler oluşmaz Kapı kanadı ve zemin stoperi arasındaki sıkışmalar önlenir KAPI KONFORU –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT Düsseldorf Kliniği, Almanya (Fotoğraf: Lothar Wels / GEZE GmbH) 19 20 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– KAPI KONFORU Boxer alt buji göbeği Kapı kapatıcısız kapılar için açılma mesafesi sınırlaması veya sabitleme için entegre döner yatak KU LLA N IM ALA N L A R I Sağ veya sol tek yöne ve çift yöne açılımlı kapılar Kapı kapatıcısız tek yöne ve çift yöne açılımlı kapılar için açılma mesafesi sınırlaması Duman ve yangından koruma gereksinimi olmayan kapı sistemleri İki kanatlı kapı sistemlerinde bir Boxer ile bir otomatik dairesel kapı motorunun kombine edilmesi için: ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Kapı kapatıcısız kapıların açık tutulması, otomatik kapanır kapı değil Kapının açılma açısı sınırlandırılır ve bir kapı stopu çoğunlukla gereksiz hale gelir Kapı stopu olmadan kapı alanı estetik kazanır, takılma tuzakları ve kirli köşeler oluşmaz Sağdan ve soldan menteşeli kapılar için yer değiştirmeden uygulanabilir Kapı kanadı ve zemin stoperi arasındaki sıkışmalar önlenir KAPI KONFORU –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT Vitra Ev, Weil am Rhein, Almanya (Fotoğraf: Oliver Look / GEZE GmbH) 21 22 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– KAPI KAPATICILAR DAİR ESEL K A P I Kapı kapatıcılar Kapı kapatıcılarıyla açık durmaması gereken dairesel kapılarınız daima kapalı tutulur. Kapıların böylelikle el ile kapalı duruma getirilmelerine gerek kalmamaktadır. Kapı kapatıcısı bir yangın durumunda da kapının güvenli bir şekilde kapatılmasını sağlamaktadırlar. Yükseltilmiş güvenlik kuralları üstten montajlı kapı kapatıcısını birçok kapıda vazgeçilmez kılmaktadır. Otomatik kapanır her kapı ve bunların yapabilmesi gereken her şey konusunda GEZE daima uygun çözümler sunmaktadır. Birçok seçenek ve çok yönlü teknik ve optik olanaklarıyla. KAPI KAPATICILAR –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 23 24 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– KAPI KAPATICILAR Kayma raylı kapı kapatıcılar ÖRN E K Ü R Ü N TS 5000 ECline Engelsiz erişimli, kanat eni 1250 mm‘ye kadar olan açma destekli tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği KU LLA N IM ALA N L A R I Yangın ve duman geçirmez kapılar Sağ ve sol tek yöne açılımlı kapılar Kanat eni 1250 mm’ye kadar olan tek yöne açılımlı kapılar Menteşe tarafı kanat montajı ve menteşesiz tarafı baş montajı DIN 18040’tan EN5’e kadar engelsiz erişimli girişler ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I EN3 -5 arası serbest ayarlanabilir kapatma kuvveti DIN 18040’tan EN5’e kadar engelsiz erişimli (1250 mm kanat eni) Sağdan ve soldan menteşeli kapılar için yer değiştirmeden uygulanabilir Kapının kolay açılması ve konforlu kullanım için açma destekli kapı açma otomatiği Açma desteği, rüzgar yükü veya basınç değişikliği olan kapılarda devre dışı bırakılabilir Kapalı konuma gelmeden kısa bir süre önce kapıyı hızlandıran hidrolik son stoper Kapanma hızı isteğe göre ayarlanabilir Entegre açma süspansiyonu, hızlı açılan kapıları frenler Ayarın kolay kontrol edilmesi için optik kuvvet göstergesi Bütün çalışma modları ön taraftan ayarlanabilir ve standart sitemlere göre daha fazla montaj zahmeti gerektirmez KAPI KAPATICILAR –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 25 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. TEK KANATLI KAPILAR IÇIN TS 5000 Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 5000 ECline Engelsiz erişimli, kanat eni … mm‘ye kadar olan açma destekli tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 5000 SoftClose Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan son stoper/frenleme fonksiyonlu tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 5000 E Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli sabitlemeli tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 5000 S Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan kapatma gecikmeli ve açma süspansiyonlu tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 5000 R Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli sabitleme ve duman detektör tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 5000 R/0 Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan duman dedektör bağlantı merkezli ve GEZE tutma mıknatıslı tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 3000 V Kanat eni 1100 mm’ye kadar olan tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 1500 G Kanat eni 750 mm’ye kadar raylı üstten monte kapı hidroliği İKI KANATLI KAPILAR IÇIN TS 5000 ISM Sıralı kapanma mekanizmalı ve elektrikli sabitleme sistemli iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği sistemi TS 5000 E-ISM Sıralı kapanma mekanizmalı ve elektrikli sabitleme sistemli iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği sistemi TS 5000 R-ISM Sıralı kapanma mekanizmalı ve duman detektörlü iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği sistemi TS 5000 L-ISM VPK Panik önleme fonksiyonlu ve sıralı kapanma mekanizmalı iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği sistemi Rheinlandhaus, Köln, Almanya (Fotoğraf: Lothar Wels / GEZE GmbH) 26 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– KAPI KAPATICILAR Dirsek kollu kapı kapatıcısı ÖRN E K Ü R Ü N TS 4000 EN1-6 Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği KU LLA N IM ALA N L A R I Yangın ve duman geçirmez kapılar Sağ ve sol tek yöne açılımlı kapılar Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek yöne açılımlı kapılar Menteşe tarafı kanat montajı ve menteşesiz tarafı baş montajı Menteşesiz tarafı kanat montajı paralel kol montajı olarak mümkündür ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I EN1-6 serbest ayarlanabilir kapatma kuvveti Sağdan ve soldan menteşeli kapılar için yer değiştirmeden uygulanabilir Kapı kapalı konuma gelmeden kısa bir süre önce hızlandıran mekanik son stoper Kapanma hızı isteğe göre ayarlanabilir Entegre açma süspansiyonu, hızlı açılan kapıları frenler Ayarın kolay kontrol edilmesi için optik kuvvet göstergesi Tüm çalışma modları ön taraftan ayarlanabilir (son stoper hariç) KAPI KAPATICILAR –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 27 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. TEK KANATLI KAPILAR IÇIN TS 4000 EN1-6 Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği TS 4000 EN5-7 Kanat eni 1600 mm’ye kadar olan tek kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği TS 4000 E Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli sabitlemeli tek kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği TS 4000 R Elektrikli sabitlemeli ve duman detektörlü kollu üstten monte kapı hidroliği TS 4000 Tandem Kanat eni 1600’den daha büyük kapılar/garaj kapıları için kollu üstten monte kapı hidroliği TS 2000 NV Kanat eni 1100 mm’ye kadar olan serbest ayarlanabilir kapatma kuvvetli tek kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği TS 1500 Kanat eni 1100 mm’ye kadar olan ayarlanabilir kapanma hızına sahip tek kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği İKI KANATLI KAPILAR IÇIN TS 4000 IS Sıralı kapanma mekanizmalı iki kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği sistemi TS 4000 E-IS Sıralı kapanma mekanizmalı ve elektrikli sabitlemeli iki kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği sistemi TS 4000 R-IS Sıralı kapanma mekanizmalı, elektrikli sabitlemeli ve duman detektörlü iki kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği Sports Hall, Zadar, Hırvatistan (Fotoğraf: Robert Les / GEZE GmbH) 28 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– KAPI KAPATICILAR Serbest salınımlı kapı hidroliği ÖRN E K Ü R Ü N TS 5000 EFS 3-6 Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli serbest salınım fonksiyonlu tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği KU LLA N IM ALA N L A R I Yangın ve duman geçirmez kapılar Sağ ve sol tek yöne açılımlı kapılar Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek yöne açılımlı kapılar Menteşe tarafı kanat montajı Serbest salınımlı entegre sabitlemeli sabitleme sistemleri DIN 18040 doğrultusunda engelsiz erişimli girişler ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I EN3-6 serbest ayarlanabilir kapatma kuvveti Şebeke gerilimi 24 V DC Sağdan ve soldan menteşeli kapılar için yer değiştirmeden uygulanabilir Serbest salınım fonksiyonu kapıdan düşük kuvvet gereksinimiyle geçişi sağlar Konfor bekletme fonksiyonu kapıyı serbest salınım mesafesinin sonunda sabitler Sinyali bir yangın durumunda kapıyı kendiliğinden kapatan harici duman dedektör bağlantı merkez Kapalı konuma gelmeden kısa bir süre önce kapıyı hızlandıran hidrolik son stoper Kapanma hızı isteğe göre ayarlanabilir Ayarın kolay kontrol edilmesi için optik kuvvet göstergesi Tüm işlevler önden ayarlanabilir KAPI KAPATICILAR –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 29 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. TEK KANATLI KAPILAR IÇIN TS 5000 EFS 3-6 Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli serbest salınım fonksiyonlu tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 5000 EFS 3-6 KB Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan menteşe tarafı baş montajında elektrikli serbest salınım fonksiyonlu tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 5000 RFS 3-6 Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli serbest salınım fonksiyonlu ve duman dedektör bağlantı merkezli tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 5000 RFS 3-6 KB Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan menteşe tarafı baş montajında elektrikli serbest salınım fonksiyonlu ve duman dedektör bağlantı merkezli tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 4000 EFS Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli serbest salınım fonksiyonlu tek kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği TS 4000 RFS Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli serbest salınım fonksiyonlu ve duman dedektör bağlantı merkezli tek kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği Boxer EFS 4-6 Kanat genişliği 1400 mm’ye kadar olan elektrikli serbest salınım fonksiyonlu kapılar için entegre kapı kilidi İKİ KANATLI KAPILAR IÇIN Serbest salınım fonksiyonlu TS 5000 ISM Entegre sıralı kapatma mekanizmalı ve geçiş kanadında serbest salınım fonksiyonlu iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği Serbest salınım fonksiyonlu TS 5000 E-ISM/S Entegre sıralı kapatma mekanizmalı, geçiş kanadında serbest salınım fonksiyonlu ve sabit kanatta elektrikli sabitleme sistemli iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği sistemi Serbest salınım fonksiyonlu TS 5000 R-ISM/S Entegre sıralı kapanma mekanizması, geçiş kanadında serbest salınım fonksiyonlu, sabit kanatta elektrikli sabitleme sistemli ve entegre duman detektörlü iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği sistemi Serbest salınım fonksiyonlu TS 5000 R-ISM/0 Entegre sıralı kapatma mekanizmalı, geçiş kanadında serbest salınım fonksiyonlu ve entegre duman detektörlü iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği sistemi Boxer ISM-EFS Entegre sıralı kapanma mekanizması ve elektrikli serbest salınım fonksiyonlu iki kanatlı kapılar için entegre kapı kapatma sistemi Robert-Bosch Hastanesi, Stuttgart, Almanya (Fotoğraf: Jürgen Pollak / GEZE GmbH) 30 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– ZEMIN KAPI OTOMATIĞI DAİR ESEL K A P I Zemin kapı otomatiği Sadece aşağı bakıldığında görülen, zemin kapı otomatikleri kapılarınızı kapalı tutmaktadır. Açma otomatiği kapı açıldıktan sonra kapının otomatik olarak tekrar kendi kendine kapanmasını sağlamaktadırlar. Bu tertibatlar üstten montajlı kapı hidroliği gibi konfor ve emniyet sunmaktadır. Bütün tek parçalar zemine veya kapıya monte edilmiştir. Kapı dizaynının mümkün olduğu kadar zarif olması gerektiğinde zemin kapı otomatiği - ister şık ana kapılarda isterse modern dükkan inşasında idealdirler. Yuvarlak kemerli kapı veya komple cam kapı için sadece bu şekilde kapı kapatıcısı mümkün olan durumlarda tercih edilen çözümler bunlardır. ZEMIN KAPI OTOMATIĞI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 31 32 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– ZEMIN KAPI OTOMATIĞI Zemin kapı otomatiği ÖRN E K Ü R Ü N TS 550 NV Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan isteğe göre açılıp kapanabilir sabitlemeli tek kanatlı kapılar için zemin kapı otomatiği KU LLA N IM ALA N L A R I Sağ veya sol tek yöne ve çift yöne açılımlı kapılar Kanat eni 1400 mm’ye ve ağırlığı 300 kg’ye kadar olan tek yöne ve çift yöne açılımlı kapılar Yoğun kullanılan ve ağır kapılar Zemin montajı gizli yerleştirilmiş ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I EN3-6 serbest ayarlanabilir kapatma kuvveti Sağdan ve soldan menteşeli kapılar için yer değiştirmeden uygulanabilir Kapı kapanma hızını yaklaşık 80°’ye kadar açılma açısına ayarlamak için ayarlanabilir kapatma gecikmesi 80°-165° sabitleme alanına sahip kapı kapatıcıda mekanik sabitleme Kapalı konuma gelmeden kısa bir süre önce kapıyı hızlandıran hidrolik son stoper Kapanma hızı isteğe göre ayarlanabilir Entegre açma süspansiyonu, hızlı açılan kapıları frenler Tüm çalışma modları üstten ve monte edilmiş durumda ayarlanabilir ZEMIN KAPI OTOMATIĞI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 33 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. TEK KANATLI KAPILAR IÇIN TS 550 NV F Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan sabitlemesiz tek kanatlı yangına dayanıklı kapılar için zemin kapı otomatiği TS 550 NV Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan isteğe göre açılıp kapanabilen sabitlemeli tek kanatlı kapılar için zemin kapı otomatiği TS 500 NV Kanat eni 1100 mm’ye kadar olan mekanik sabitlemeli veya sabitlemesiz tek kanatlı kapılar için zemin kapı otomatiği TS 500 N EN3 Kanat eni 950 mm’ye kadar olan sabitlemesiz tek/çift yöne açılımlı kapılar için zemin kapı otomatiği GEZE ana kapısı, Leonberg, Almanya (Fotoğraf: N. Grünwald / GEZE GmbH) 34 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– ENTEGRE KAPI KAPATICILAR DAİR ESEL K A P I Entegre kapı kapatıcılar Entegre kapı kapatma sistemi dıştan görülmemekte ve kapınızı kapalı tutmaktadır. Hem normal işletimde hem de yangın durumunda. Kapınızın dış görünümünde aralık bulunmaması durumunda çözüm bunlardır. Bu üstten montajlı kapı hidroliği komple kapı kanadının içine yerleştirilmiştir. Modern mimaride kaliteli kapılar için entegre kapı kapatma sistemi en doğru çözümdür. Kapının açık durumunda sadece kayma rayı görülmektedir. Bunlar örneğin okullarda kapıların amacı dışında kullanılması için de tavsiye edilmektedir. ENTEGRE KAPI KAPATICILAR –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 35 36 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– ENTEGRE KAPI KAPATICILAR Entegre kapı kapatma sistemi ÖRN E K Ü R Ü N Boxer Kanat eni 1400 mm’ye kadar tek kanatlı kapılar için entegre kapı kapatıcısı KU LLA N IM ALA N L A R I Yangın ve duman geçirmez kapılar için, kapı ile uyumluluk kanıtı gereklidir Sağ ve sol tek yöne açılımlı kapılar Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek yöne açılımlı kapılar, 180 kg kapı ağırlığına kadar 40 mm’den itibaren olan kapı kanatları kalınlıkları için Entegre montaj şekli ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I EN2-4 veya EN3-6 serbest ayarlanabilir kapatma kuvveti Sağdan ve soldan menteşeli kapılar için yer değiştirmeden uygulanabilir Kapı kapatıcı kapı kanadına ve kapı kasasında gömülmüştür ve en yüksek talepleri karşılamaktadır Entegre açma süspansiyonu, hızlı açılan kapıları frenler Kapalı konuma gelmeden kısa bir süre önce kapıyı hızlandıran hidrolik son stoper Kapanma hızı isteğe göre ayarlanabilir Tüm fonksiyonlar takılı durumda ayarlanabilir ENTEGRE KAPI KAPATICILAR –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 37 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. TEK KANATLI KAPILAR IÇIN Boxer Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek kanatlı kapılar için entegre kapı kapatıcı Boxer EFS 4-6 Kanat genişliği 1400 mm’ye kadar olan elektrikli serbest salınım fonksiyonlu kapılar için entegre kapı kilidi Boxer E Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek kanatlı kapılar için elektrikli sabitleme sistemli entegre kapı kapatıcı Boxer P Kanat eni 1100 mm’ye kadar olan tek kanatlı çift yöne açılımlı kapılar için entegre kapı kapatıcısı İKİ KANATLI KAPILAR IÇIN Boxer ISM Sıralı kapanma mekanizmalı iki kanatlı kapılar için entegre kapı kapatma sistemi Boxer E-ISM Sıralı kapanma mekanizmalı ve elektrikli sabitlemeli iki kanatlı kapılar için entegre kapı kapatma sistemi Boxer ISM-EFS Entegre sıralı kapanma mekanizması ve elektrikli serbest salınım fonksiyonlu iki kanatlı kapılar için entegre kapı kapatma sistemi Hermitage Müzesi, Amsterdam, Hollanda (Fotoğraf: Erwin Kamphuis / GEZE GmbH) 38 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– SABITLEME SISTEMLERI DAİR ESEL K A P I Sabitleme sistemleri Sabitleme sistemleriyle binanızda yangına dayanıklı kapılar engelsiz erişimli kullanılabilir. Bir kapı sabitlemesi gibi kapıları açık tutarlar. Acil durumda yangına dayanıklı kapıları kendiliğinden ve güvenli şekilde kapatırlar. Uygun bir kapı kapatıcısıyla donatılmış yangına dayanıklı kapılar elektrikle açık tutulur. Manuel olarak veya (yangın durumunda) duman detektörüyle tetiklenip kapatılana kadar. Yangın önleyici tedbirler için GEZE tek bir elden komple sabitleme sistemleri sunar. SABITLEME SISTEMLERI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 39 40 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– SABITLEME SISTEMLERI Entegre duman dedektör bağlantı merkezi ÖRN E K Ü R Ü N Powerturn F/R Entegre duman detektörlü tek kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı tahriki KU LLA N IM ALA N L A R I Yangın ve duman geçirmez kapılar Tek kanatlı sağ ve sol tek yöne açılımlı kapılar Kanat eni 1600 mm’ye veya 600 kg ağırlığa kadar olan tek yöne açılımlı kapılar Kapı kanadının 800 mm’lik minimum genişliği Yoğun geçiş sıklığının olduğu iç ve dış kapılar Menteşe ve menteşesiz tarafı baş montajı ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Kapının manuel olarak hafif açılması için Smart swing çalışma modu EN4-7 serbest ayarlanabilir kapatma kuvveti Sinyali bir yangın durumunda kapıyı kendiliğinden kapatan harici duman dedektör bağlantı merkez Açılma hızı ve kapanma hızı isteğe bağlı uyarlanabilir Kapıyı kapalı konumdan kısa bir süre önce hızlandıran elektriksiz çalışma modunda mekanik son stoper ve düzenli çalıştırma esnasında otomatik ünitesinin elektrikli son stoperi Low-Energy fonksiyonu kapıyı düşük hareket hızıyla açar ve kapatır ve böylelikle en yüksek güvenlik gereksinimlerini karşılar Rüzgardan koruma fonksiyonu arka arkaya bulunan iki kapının (turnike) açılıp kapanmasını düzenler Engel algılama bir engeli temas etmeyle tanır ve açma veya kapatma işlemini durdurur Otomatik geri dönüş bir engeli tanır ve açılma konumuna geri döner Push & Go fonksiyonu kapı kanadına hafif bir manuel baskı uygulandıktan sonra tahrik otomatiğini tetikler Motor, bir tekerlekli ray veya dirsek kollarla kullanılabilir Kapı manuel açıldığında motorlu destekleme için servo fonksiyonu Telsiz verici üzerinden kablosuz kumanda için opsiyonel telsiz platini SABITLEME SISTEMLERI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 41 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. TEK KANATLI KAPILAR IÇIN Powerturn F/R Entegre duman detektörlü tek kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı tahriki Slimdrive EMD-F/R Entegre duman detektörlü tek kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı tahriki TS 5000 R Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli sabitleme ve duman detektör tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 5000 R/0 Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan duman dedektör bağlantı merkezli ve GEZE tutma mıknatıslı tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 5000 RFS 3-6 Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli serbest salınım fonksiyonlu ve duman dedektör bağlantı merkezli tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 4000 R Elektrikli sabitlemeli ve duman detektörlü kollu üstten monte kapı hidroliği TS 4000 RFS Elektrikli serbest salınım fonksiyonlu ve duman detektörlü kollu üstten monte kapı hidroliği İKI KANATLI KAPILAR IÇIN Powerturn F/R-IS Sıralı kapanma mekanizmalı ve entegre duman detektörlü iki kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı tahrik sistemi Powerturn F/R-IS/TS Entegre duman detektörlü yangın ve duman geçirmez kapılar için geçiş kanadında dairesel kapı motorlu ve sabit kanatta kapı kapatıcılı yarı otomatik sistem Slimdrive EMD-F/R-IS Sıralı kapanma mekanizmalı ve entegre duman detektörlü iki kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı tahrik sistemi TS 5000 R-ISM Sıralı kapanma mekanizmalı ve duman detektörlü iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği sistemi Serbest salınım fonksiyonlu TS 5000 R-ISM/S Entegre sıralı kapatma mekanizmalı, geçiş kanadında serbest salınım fonksiyonlu ve sabit kanatta elektrikli sabitleme sistemli iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği sistemi Serbest salınım fonksiyonlu TS 5000 R-ISM/0 Entegre sıralı kapatma mekanizmalı, geçiş kanadında serbest salınım fonksiyonlu ve entegre duman detektörlü iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği sistemi TS 4000 R-IS Sıralı kapanma mekanizmalı, elektrikli sabitlemeli ve duman detektörlü iki kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği Leonberg Belediye binası, Leonberg, Almanya (Fotoğraf: Jürgen Pollak / GEZE GmbH) 42 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– SABITLEME SISTEMLERI Harici duman dedektör bağlantı merkezi RSZ … VIDEO Tüm GEZE sabitleme mekanizmaları için dışarı hareket edilebilen duman dedektör bağlantı merkezi KU LLA N IM ALA N L A R I Ateş ve dumanın erken saptanması için tüm GEZE sabitleme mekanizmalarında onaylanmıştır Örn. duman alanı üzerinde az yer nedeniyle zor lento durumları Dik duvarda geçiş kanadı üzerinde montaj Üstünde yatar biçimde kablo girişi montajı mümkündür ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I 30 mm’ye kadar olan çıkıntıların köprülenmesi için teleskopik fonksiyon 230 V akım şebekesine bağlantı ve sabitleme mekanizmasının 24 V DC ile beslenmesi Sabitleme sisteminin güç kaynağı alarm durumunda kesilir ve kapılar kapanır Otomatik alarm sinyal eşikli entegre duman şalteri Duman alanının hafif kirlerini dengeler ve böylelikle kullanım ömrünü arttırır Merkezin güncel durumunun optik göstergesi İlave duman detektörü takılabilir Üstünde yatar biçimde kablo girişi mümkündür SABITLEME SISTEMLERI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT HafenCity Üniversitesi, Hamburg, Almanya (Fotoğraf: Stefan Dauth) Kurulum durumu (Fotoğraf: Geze EZE GmbH) 43 44 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– SABITLEME SISTEMLERI Harici santraller için sabitleme mekanizması ÖRN E K Ü R Ü N Slimdrive EMD-F Tek kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı motoru KU LLA N IM ALA N L A R I Yangın ve duman geçirmez kapılar Tek kanatlı sağ ve sol tek yöne açılımlı kapılar Kanat eni 1400 mm ve ağırlığı 230 kg’a kadar olan tek yöne açılımlı kapılar Yoğun geçiş sıklığının olduğu iç ve dış kapılar Kapı kanat montajı ve baş montajı ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Serbest ayarlanabilir kapatma kuvveti EN4-6 Açılma hızı ve kapanma hızı isteğe bağlı uyarlanabilir Kapıyı kapalı konumdan kısa bir süre önce hızlandıran elektriksiz çalışma modunda mekanik son stoper ve düzenli çalıştırma esnasında otomatik ünitesinin elektrikli son stoperi Low-Energy fonksiyonu kapıyı düşük hareket hızıyla açar ve kapatır ve böylelikle en yüksek güvenlik gereksinimlerini karşılar Kapı manuel açıldığında motorlu destekleme için servo fonksiyonu Rüzgardan koruma fonksiyonu arka arkaya bulunan iki kapının (turnike) açılıp kapanmasını düzenler Engel algılama bir engeli temas etmeyle tanır ve açma veya kapatma işlemini durdurur Otomatik geri dönüş bir engeli tanır ve açılma konumuna geri döner Push & Go fonksiyonu kapı kanadına hafif bir manuel baskı uygulandıktan sonra tahrik otomatiğini tetikler Motor, bir tekerlekli ray veya dirsek kollarla kullanılabilir SABITLEME SISTEMLERI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 45 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. TEK KANATLI KAPILAR IÇIN Powerturn F Tek kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı motoru Slimdrive EMD-F Tek kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı motoru TS 5000 E Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği entegre kapı kapatıcı TS 5000 EFS 3-6 Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli serbest salınım fonksiyonlu tek kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği TS 4000 E Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan elektrikli sabitlemeli tek kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği TS 4000 EFS Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği elektrikli serbest salınım fonksiyonlu Boxer E Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek kanatlı kapılar için elektrikli sabitleme sistemli entegre kapı kapatıcı Boxer EFS 4-6 Kanat eni 1400 mm’ye kadar olan tek kanatlı kapılar için elektrikli sabitleme sistemli elektrikli serbest salınım fonksiyonlu GT 50 R Farklı mıknatıs karşılık plakalarıyla zemine/duvara ve tavana montaj kapı tutma mıknatısı İKI KANATLI KAPILAR IÇIN Powerturn F-IS Sıralı kapanma mekanizması bulunan iki kanatlı yangın ve duman geçirmez kapı için elektromekanik dairesel kapı tahrik sistemi Powerturn F-IS/TS Geçiş kanadında dairesel kapı motoru ve sabit kanatta kapı kapatıcılı yangın ve duman geçirmez kapılar için yarı otomatik sistem Slimdrive EMD-F-IS Sıralı kapanma mekanizması bulunan iki kanatlı yangın ve duman geçirmez kapı için elektromekanik dairesel kapı tahrik sistemi Serbest salınım fonksiyonlu TS 5000 E-ISM/S Entegre sıralı kapatma mekanizmalı, geçiş kanadında serbest salınım fonksiyonlu ve sabit kanatta elektrikli sabitleme sistemli iki kanatlı kapılar için raylı üstten monte kapı hidroliği sistemi TS 4000 E-IS Sıralı kapanma mekanizmalı ve elektrikli sabitlemeli iki kanatlı kapılar için kollu üstten monte kapı hidroliği sistemi Boxer E-ISM Sıralı kapanma mekanizmalı ve elektrikli sabitlemeli iki kanatlı kapılar için entegre kapı kapatma sistemi Boxer ISM-EFS Sıralı kapanma mekanizmalı ve elektrikli sabitlemeli iki kanatlı kapılar için Sıralı kapanma mekanizması ve elektrikli serbest salınım fonksiyonu GT 50 R Farklı mıknatıs karşılık plakalarıyla zemine/duvara ve tavana montaj kapı tutma mıknatısı 46 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– SABITLEME SISTEMLERI Telsiz eklentileri ve kablosuz duman detektörleri ÖRN E K Ü R Ü N Wireless KIT FA GC 170 VIDEO Telsiz modülü GC 171 ve telsiz tavan duman dedektörü GC 172’den oluşan telsiz kiti KU LLA N IM ALA N L A R I Koruma altında bulunan binalarda inşaat değişikliği yapılmadan montaj (Kablo döşeme) Mevcut olan tesislerde tadilat veya yükseltme ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Lentoya takılan dedektör ile tavan alarm cihazı veya elle tetikleme mekanizması arasına ara halka gerekmez Telsiz bileşenlerin kolay bağlantısı Karma montaj (Telsiz / kablo bağlantısı) mümkündür Beş senelik uzun pil kullanım süresi sayesinde düşük servis ihtiyacı SABITLEME SISTEMLERI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 47 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. GC 171 GEZE sabitleme sistemlerine telsiz bileşenlerinin kablosuz bağlantısı için telsiz modülü GC 172 Telsiz modülü GC 171’e kablosuz bağlama için telsiz duman dedektörü GC 173 Telsiz termometre GC 171 telsiz modüle kablosuz bağlama için GC 175 GC 171 telsiz modülüne elle tetikleme mekanizmalarının kablosuz bağlantısı için telsiz kumanda modülü Wireless KIT FA GC 170 Telsiz modülü GC 171 ve telsiz tavan duman dedektörü GC 172’den oluşan telsiz kiti Kurulum durumu (Fotoğraf: Annika Feuss / GEZE GmbH) 48 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– OTOMATIK KAPI MOTORLARI DAİR ESEL K A P I Otomatik kapı motorları Otomatik kapılarla binanızda konforu ve emniyeti artırırsınız. İçeri giren ve çıkanlar için engelsiz erişilebilirlik ve geçiş kolaylığı sağlarsınız. Zorlayarak el ile kapı açma artık gerekli olmayacaktır. Bu, döner kapı motorlarıyla, yani otomatik kapı kapatıcılarıyla mümkündür. Normalde açık olan dairesel kapıları bina cephesinden veya odanın içinden güvenli ve konforlu bir şekilde açar veya kapatırsınız. GEZE şirketinin sunmakta olduğu otomatik kapılar için tasarım hatları her bir mimariye ve her çevreye ilave edilebilmektedir. OTOMATIK KAPI MOTORLARI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 49 50 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– OTOMATIK KAPI MOTORLARI Döner kapı motoru ÖRN E K Ü R Ü N Powerturn F Tek kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı motoru KU LLA N IM ALA N L A R I Yangın ve duman geçirmez kapılar Entegre sabitlemeli sabitleme sistemi - ülkeye özgü gereksinimler dikkate alınmalıdır Tek kanatlı sağ ve sol tek yöne açılımlı kapılar Kanat eni 1600 mm’ye veya 600 kg ağırlığa kadar olan tek yöne açılımlı kapılar Kapı kanadının 800 mm’lik minimum genişliği Yoğun geçiş sıklığının olduğu iç ve dış kapılar Kapı kanat montajı ve baş montajı Ü R Ü N ÖZE LLIKLE R I Kapının kolay manuel açılması için Smart swing fonksiyonu EN4-7 serbest ayarlanabilir kapatma kuvveti Açılma hızı ve kapanma hızı isteğe bağlı uyarlanabilir Kapıyı kapalı konumdan kısa bir süre önce hızlandıran elektriksiz çalışma modunda mekanik son stoper ve düzenli çalıştırma esnasında otomatik ünitesinin elektrikli son stoperi Low-Energy fonksiyonu kapıyı düşük hareket hızıyla açar ve kapatır ve böylelikle en yüksek güvenlik gereksinimlerini karşılar Engel algılama bir engeli temas etmeyle tanır ve açma veya kapatma işlemini durdurur Otomatik geri dönüş bir engeli tanır ve açılma konumuna geri döner Push & Go fonksiyonu kapı kanadına hafif bir manuel baskı uygulandıktan sonra tahrik otomatiğini tetikler Motor, bir tekerlekli ray veya dirsek kollarla kullanılabilir Kapı manuel açıldığında motorlu destekleme için servo fonksiyonu Telsiz verici üzerinden kablosuz kumanda için opsiyonel telsiz platini Sinyali bir yangın durumunda kapıyı kendiliğinden kapatan duman dedektör bağlantı merkez OTOMATIK KAPI MOTORLARI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 51 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. TEK KANATLI KAPILAR IÇIN ECturn 125 kg ağırlığa kadar olan engelsiz erişimli tek kanatlı kapılar için elektromekanik dairesel kapı motoru ECturn Inside 125 kg ağırlığa kadar olan engelsiz erişimli tek kanatlı kapılar için entegre edilebilen elektromekanik dairesel kapı motoru Slimdrive EMD 180 kg’a kadar olan tek kanatlı kapılar için sadece … cm yüksekliğe sahip elektromekanik dairesel kapı motoru Slimdrive EMD-F Tek kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı motoru Slimdrive EMD-F/R Entegre duman detektörlü tek kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı motoru Slimdrive EMD Invers Tek kanatlı DIT temiz hava girişi sağlama sistemleri için elektromekanik dairesel kapı sistemi Powerturn 600 kg’a kadar olan tek kanatlı kapılar için elektromekanik dairesel kapı tahriki Powerturn F Tek kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı tahriki Powerturn F/R Entegre duman detektörlü tek kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı tahriki İKI KANATLI KAPILAR IÇIN Slimdrive EMD-F-IS Entegre mekanik kapatma sıralama sistemli iki kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı sistemi Slimdrive EMD-F/R-IS Sıralı kapanma mekanizmalı ve entegre duman detektörlü iki kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı tahrik sistemi Powerturn IS Sıralı kapanma mekanizmalı iki kanatlı tek yöne açılımlı kapılar için elektromekanik dairesel kapı tahrik sistemi Powerturn F/R-IS Sıralı kapanma mekanizmalı ve entegre duman detektörlü iki kanatlı yangın ve duman geçirmez kapılar için elektromekanik dairesel kapı tahrik sistemi Powerturn F/R-IS/TS Entegre duman detektörlü yangın ve duman geçirmez kapılar için geçiş kanadında dairesel kapı tahrikli ve sabit kanatta kapı kapatıcılı yarı otomatik sistem Powerturn F-IS Sıralı kapanma mekanizması bulunan iki kanatlı yangın ve duman geçirmez kapı için elektromekanik dairesel kapı tahrik sistemi Powerturn F-IS/TS Geçiş kanadında dairesel kapı tahrikli ve yangın ve duman geçirmez kapılar için sabit kanatta kapı kapatıcılı yarı otomatik sistem Powerturn IS/TS Geçiş kanadında dairesel kapı tahriki ve sabit kanatta kapı kapatıcılı yarı otomatik sistem 52 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– HAVA BESLEME SISTEMLERI DAİR ESEL K A P I Hava besleme sistemleri Bina yangını meydana gelirse hava besleme sistemleri gerekli "havalandırma gücünü" sağlar. Böylece yangın dumanının dışarı çıkması sağlanmaktadır. Bu esnada hava girişi ile atık hava sistemleri arasındaki ahenkli çalışma belirleyici olmaktadır. Binanın alt kısmında havalandırma motorlarıyla donatılmış açıklıklar sayesinde hava girer. Termik kaldırmayı güçlendirir (baca etkisi!), böylelikle duman gazları binanın üstünde bulunan çekme açıklıklarından çekilebilir. GEZE, birbirine adapte edilmiş komple DIT çözümleri sunmaktadır. HAVA BESLEME SISTEMLERI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 53 54 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– HAVA BESLEME SISTEMLERI Hava besleme sistemleri ÖRN E K Ü R Ü N RWA K 600 T Kapılara montaj amacıyla hava besleme sistemleri için katlanır kollu motor KU LLA N IM ALA N L A R I Büyük açılma açılarının gerekli olduğu hava besleme sistemlerinde kullanım Tek ve iki kanatlı DIT temiz hava kapıları Menteşe tarafında veya menteşesiz tarafta montaj ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I 60 saniyeden daha az bir sürede 90° kapı açma Yüksek torklu güçlü motor Bağlantı kablosu soketle kolayca değiştirilebilir Kapı otomatiği kontrol ünitesi veya geri bildirimler için entegre kontrol kontağı Serbest olarak üstüne yatar biçimde yerleştirilmiş olan kol bir basınç makarasıyla kapı serbest olarak geçilmeye hazır durumdadır HAVA BESLEME SISTEMLERI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 55 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. RWA TÖ Bir DIT kontrol panelinden ve tersine monte edilmiş kapı kapatıcısından oluşan hava besleme sistemi RWA K 600 G Pencere ve kapılara kayma rayıyla sabit montaj için katlanır kollu motor RWA K 600 T Kapılara montaj amacıyla hava besleme sistemleri için katlanır kollu motor RWA AUT Hava besleme sistemi DIT vakasında kapıları otomatik açar Slimdrive EMD Invers Tek kanatlı DIT temiz hava girişi sağlama sistemi için elektromekanik dairesel kapı sistemi Tissot Arena, Biel, İsviçre (Fotoğraf: Lorenz Frey / GEZE GmbH) IKEA, Taastrup, Danimarka (Fotoğraf:: Morten Bak / GEZE GmbH) 56 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Dairesel kapı –– ÖZEL DAIRESEL KAPI ÇÖZÜMLERI DAIR ESEL K A P I Özel dairesel kapı çözümleri Dairesel kapılar gibi otomatik kapılar herkes için engelsiz erişim sağlıyor. Ve bu, sadece örneğin kamu binalarındaki giriş ve geçiş kapılarıyla sınırlı değil. Dairesel kapı tahriklerimizin kullanıldığı akıllı ve özelleştirilmiş otomasyon çözümleri, özel hayatta kullanım için özel konfor özellikleri de sunuyor. ÖZEL DAIRESEL KAPI ÇÖZÜMLERI –– Dairesel kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 57 Kapı, pencere ve otomasyon çözümleri için özel çözümlerimiz hakkında ayrıntılı bilgi www.geze.de adresinde bulanabilir VIDEO 58 59 G E ZE Ü R Ü N LE Rİ N E G E N E L BA KI Ş Sürme kapı Sürme kapı binanızda hem bina cephesi hem de iç mekanda konforlu ve güvenli giriş sağlamaktadırlar. Bu kapılar yer tasarrufu sağlamakta ve sessizdirler, bunların birçok binada olması mutlaka gereklidir. İster manuel ister otomatik çözüm olsun: GEZE'nin sürme kapı sistemleri görünüm olarak muazzamdır ve her mimariye uyum sağlamaktadır. En modern tahrik teknolojisi ile engelsiz erişimli otomatik sürme kapı sisteminin işlevselliği çok yüksektir. Bu sayede, çok çeşitli kullanım gereklilikleri karşılanabilmektedir. 60 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Sürme kapı –– SÜRGÜLÜ KAPI AKSAMLARI S Ü R ME KA PI Sürgülü kapı aksamları Sürgülü sistem aksamları sürme kapı çalışması için olmazsa olmaz bileşenlerdir. Geçiş yerlerinde, oda bölme paravanlarında, içinde yürünebilen gömme dolapların ayırıcılarında olduğu gibi dış alanlardaki uygulamalarda da kullanım olanağı. Yumuşak ve sessiz bir hareket, harikulade bir dizayn ve yüksek bir yüklenim her türlü talebi karşılayan teknoloji ile sağlanmaktadır. Ahşap, metal veya camdan birinci sınıf yapım: Her sürme kapı çözümü için en ideal kapı aksesuarları sunuyoruz. GEZE'nin sürme kapı aksesuarları esnek bir planlama ve yüksek tasarım özgürlüğü sunuyor. SÜRGÜLÜ KAPI AKSAMLARI –– Sürme kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 61 62 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Sürme kapı –– SÜRGÜLÜ KAPI AKSAMLARI Sürgülü kapı aksamları ÖRN E K Ü R Ü N Levolan 120 Cam 120 kg ağırlığındaki cam kanatlar için sürgü aksamı KU LLA N IM ALA N L A R I Oturma ve büro odalarının iç mekanlarında desene yönelik sürmeli kapılar için Tüm tek ve çok kanatlı sürme kapılar için Duvara ve tavana sabitleme (doğrudan ve gizli yerleştirilmiş) ve ayrıca cam sabitleme için Levolan 120 SoftStop’lu tek veya çift taraflı frenli Levolan 120 SoftStop’lu çalışma sakinliği sayesinde özellikle oturma ve büro alanlarındaki kapılar için uygun ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I ESG 10 ile 12 mm arası ve ayrıca 12,76 mm’ye kadar lamine emniyet camı ve 120 kg kanat ağırlığına kadar olan cam kapılar için tasarım sürgülü kapı aksamı Entegre aksesuar teknolojili ince tasarım Komple ray profiline entegre Levolan Smart fix montaj sistemiyle, hızlı ve rahat montaj için montaj takımlarının kullanımı en aza indirgenir Kolay klipslemeyle aksesuarın nihai montajı 120 kg ağırlığa kadar olan kapılar için tek veya iki taraflı frenlemeli, böylelikle kapı yumuşak ve kendiliğinden son konuma çekilir DIN EN1527 doğrultusunda … kontrol döngüsünde uzun ömürlülük bakımından kontrol edildi SÜRGÜLÜ KAPI AKSAMLARI –– Sürme kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 63 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. İÇ MEKANDA TASARIMA YÖNELIK SÜRME KAPILAR IÇIN Levolan 60 Cam 60 kg ağırlığındaki cam kanatlar için sürgü aksamı Levolan 60 Ahşap Duvar ve tavan montaj için 60 kg ağırlığındaki ahşap kanatlar için sürgü aksamı Levolan 120 Cam 60 kg ağırlığındaki cam kanatlar için sürgü aksamı Levolan 120 Ahşap Duvar ve tavan montaj bağlantısı için 120 kg ağırlığındaki ahşap kanatlar için sürgü aksamı Perlan 140 Cam 140 kg ağırlığındaki cam kapılar için sürgü aksamı Perlan 140 Ahşap 140 kg kanat ağırlığındaki ahşap, PVC veya metal kapılar için sürgü aksamı Perlan AUT-NT Ahşap 80 kg kanat ağırlığa kadar olan kapılarda Perlan için otomasyon 30 mm cam sıkıştırma plakalı Perlan AUT-NT cam 80 kg kanat ağırlığına kadar olan cam kapılarda Perlan için otomasyon Perlan AUT … Ahşap 120 kg kanat ağırlığına kadar olan kapılarda Perlan için otomasyon Rollan 40 NT Ahşap 40 kg kanat ağırlığındaki ahşap, PVC veya metal kapılar için sürgü aksamı Rollan 40 NT Cam 40 kg kanat ağırlığındaki cam kapılar için sürgü aksamı Rollan 80 NT Ahşap 80 kg kanat ağırlığındaki ahşap, PVC veya metal kapılar için sürgü aksamı Rollan 80 NT Cam 80 kg kanat ağırlığındaki cam kapılar için sürgü aksamı ENDÜSTRI YAPILARINDA AĞIR SÜRME KAPI VE SÜRME GARAJ KAPISI SISTEMLERI IÇIN Apoll gücü … - 150 Kg ağırlığa kadar olan sürme kapılar için 150 kg kanat ağırlığındaki endüstri kapıları ve garaj kapıları için sürgü aksamı Apoll gücü … - 350 Kg ağırlığa kadar olan sürme kapılar için 350 kg kanat ağırlığındaki endüstri kapıları ve garaj kapıları için sürgü aksamı Apoll gücü … - 600 Kg ağırlığa kadar olan sürme kapılar için 600 kg kanat ağırlığındaki endüstri kapıları ve garaj kapıları için sürgü aksamı Kurulum durumu, Restoran (Fotoğraf: GEZE GmbH) 64 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Sürme kapı –– OTOMATIK SÜRME KAPILAR S Ü R ME KA PI Otomatik sürme kapılar Otomatik sürme kapılarla engelsiz erişilebilirliği ve çok yönlü fonksiyonları şık bir kapı tasarımıyla birleştirebilirsiniz. Kullanıcılar için en yüksek emniyet standartıyla konforlu geçişler sağlarlar. Sürgülü kapı motorlarımız olağanüstü dardır. Buna rağmen kapı motorları büyük ve ağır sürme kapıları kapatma kuvvetine sahiptir. Böylelikle örneğin şık giriş holleri için şık ve filigran camdan sürme kapılar meydana gelmektedir. Hakiki güç paketleri ve ekonomik çözümler de programımızda mevcuttur. OTOMATIK SÜRME KAPILAR –– Sürme kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 65 VIDEO 66 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Sürme kapı –– OTOMATIK SÜRME KAPILAR Otomatik sürme kapılar ÖRN E K Ü R Ü N Slimdrive SL NT Düşük yapı yüksekliğine ve açık tasarım çizgili otomatik düz çizgisel sürme kapı sistemi KU LLA N IM ALA N L A R I Tek ve iki kanatlı sürme kapı sistemleri Yoğun geçiş sıklığının olduğu iç ve dış kapılar Dar kolon-kirişli yapı konstrüksiyonlu bina cepheleri En yüksek tasarım talepli cam cepheler 700 ile 3000 mm arası açılım menzili mümkündür Kanat başı 125 kg’a kadar olan kapı kanadı ağırlıkları Uygun profil sistemleri, ISO ve mono camlı, tam cam sistemli (GGS), entegre tam cam sistemli (IGG) ve yapı taraflı çerçeve ve ahşap kanatlı dar çerçeveli profil sistemleridir ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Sadece … cm yükseklikte, sessiz çalışan, uzun ömürlü doğru akım motoru CAN-Bus üzerinden ağa bağlanabilir ve bina teknolojisi yönetim sistemlerine entegre edilebilir Kendi başına hata tanıma ve protokol tutma Farklı fonksiyonlar için serbest parametrelenebilen giriş ve çıkışlar Elektrik kesintisi gibi güvenlik bakımından önemli hata durumlarında acil durum açma sistemi için entegre akü Kendi kendini temizleyen makaralı taşıyıcı bakım çalışmalarını azaltır Değişik mekanik ve elektromanyetik kilitler opsiyonel olarak mevcuttur OTOMATIK SÜRME KAPILAR –– Sürme kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 67 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. BIR VE ÇOK KANATLI KAPILAR IÇIN ECdrive T2 140 kg kanat ağırlığına kadar olan kapılar için otomatik, düz çizgisel sürme kapı sistemi ECdrive T2-FR 140 kg kanat ağırlığına kadar olan kapılar için acil çıkış ve kurtarma yollarında otomatik düz çizgisel sürme kapı sistemi Slimdrive SL NT Düşük yapı yükseklikli ve net tasarım çizgili otomatik düz çizgisel sürme kapı sistemi Slimdrive SL NT-FR Düşük yapı yüksekliğine ve net tasarım çizgisine sahip acil çıkış ve kurtarma yolları için otomatik düz çizgisel sürme kapı sistemi Slimdrive SLT Dar cam cephelerdeki kullanım için otomatik teleskop sürme kapı sistemi Slimdrive SLT-FR Cam cephelerdeki kullanım amacıyla acil çıkış ve kurtarma yolları için otomatik teleskopik sürme kapı sistemi Slimdrive SL RC2 Direnç sınıfı … (RC2) doğrultusunda soyguna karşı emniyetli otomatik düz çizgisel sürme kapı sistemi Slimdrive SL-BO Acil kaçış fonksiyonlu acil çıkış ve kurtarma yolları için otomatik sürme kapı sistemi Slimdrive SL-T30 Yangın direnç sınıfı T30’a sahip yangına dayanıklı kapılar için otomatik sürme kapı sistemi Slimdrive SLV Açılı bina cephelerinde veya köşelerinde kullanım için otomatik sürme kapı sistemi Slimdrive SL eğimli Eğimli cam bina cephelerindeki kullanım için otomatik düz çizgisel sürme kapı sistemi Slimdrive SC Yarı yuvarlak çözümlerin ve rüzgar koruması çözümlerinin gerçekleştirilmesi için otomatik yuvarlak sürme kapı sistemi Slimdrive SCR 360°-Çözümlerin gerçekleştirilmesi için otomatik dairesel yana kayar kapı sistemi Slimdrive SCR-FR Acil çıkış ve kurtarma yollarında 360°-Çözümlerin gerçekleştirilmesi için otomatik dairesel yana kayar kapı sistemi Slimdrive SCR RC2 Direnç sınıfı … doğrultusunda soyguna karşı emniyetli 360° çözümlerinin gerçekleştirilmesi için otomatik dairesel yana kayar kapı sistemi Slimdrive SC-FR RC2 Direnç sınıfı … doğrultusunda soyguna karşı emniyetli acil çıkış ve kurtarma yolları için otomatik dairesel yana kayar kapı sistemi Slimdrive SCR GGS Tam cam çözümlerinin gerçekleştirilmesi için otomatik dairesel yana kayar kapı sistemi Slimdrive SCR-FR GGS Tam cam çözümlerinin gerçekleştirilmesi için acil çıkış ve kurtarma yolları için otomatik dairesel yana kayar kapı sistemi Powerdrive PL 200 kg'a kadar kanat ağırlığına sahip büyük ve ağır kapılar için otomatik düz çizgisel sürme kapı sistemi Powerdrive PL-FR 160 kg'a kadar kanat ağırlığına sahip büyük ve ağır kapılar için otomatik düz çizgisel sürme kapı sistemi MCRdrive Hava geçirgenlik sertifikasına sahip modüler hermetik kapanan sürme kapı sistemi ECdrive H Yüksek hijyen gereksinimli alanlar için otomatik düz çizgisel sürme kapı sistemi Perlan AUT … Ahşap 120 kg kanat ağırlığına kadar olan kapılarda Perlan için otomasyon 30 mm cam sıkıştırma plakalı Perlan AUT-NT cam 80 kg kanat ağırlığına kadar olan cam kapılarda Perlan için otomasyon Perlan AUT-NT Ahşap 80 kg kanat ağırlığa kadar olan kapılarda Perlan için otomasyon PROFIL VE AKSESUAR SISTEMLERI ISO cam dar çerçeveli, MONO cam dar çerçeveli, GCprofile Therm: enerji bakımından verimli profil sistemi dar çerçeveli, ESG sıkıştırma profili, tam cam sistemi (GGS), entegre tam cam sistemleri (IGG), çerçeveli kanat (yapı tarafı), ahşap kanat (yapı tarafı), Hermetik kanat 68 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Sürme kapı –– SÜRME PANJUR BINA CEPHESI S Ü R ME KA PI Sürme panjur bina cephesi Sürme panjur güneşten, yağmurdan, rüzgardan ve meraklı bakışlardan korumaktadır. Bina enerji bilançosunu iyileştirmektedir: Kış aylarında soğuktan korur, sıcak yaz günlerinde ise içerisini serin tutmaktadır. GEZE şirketinin sunmakta olduğu ahşap, metal kapı veya PVC sürgülü kapı tesisatları oldukça dayanıklıdır. Bütün sürme kapılar gibi çok az bir kuvvet kullanılarak elle ve elektrikli olarak engelsiz erişimli hareket ettirilebilirler. Yüksek paslanma korumalı seçenekler örneğin deniz rüzgarı gibi dışarıda özellikli kullanımlar için en ideal çözümdürler. SÜRME PANJUR BINA CEPHESI –– Sürme kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 69 70 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Sürme kapı –– SÜRME PANJUR BINA CEPHESI Sürme panjurlu cephe ÖRN E K Ü R Ü N Perlan AUT … 120 kg kanat ağırlığına kadar olan kapılarda Perlan için otomasyon KU LLA N IM ALA N L A R I Perlan sürgü aksamı için basit ve uygun fiyatlı otomasyon çözümü İzleme sistemleri ve geçilebilir giysi dolapları Tek ve çok kanatlı sürgü elemanları Bina idare sistemine bağlantı mümkün Ek tavan bağlantı parçasıyla duvara ve ayrıca iç tavana sabitleme Acil çıkış veya kaçış yolları için değil Ü R Ü N ÖZE LLIKLE R I Maks. 120 kg kanat ağırlığına kadar Perlan sürme kapıların otomasyonu Kapı kanadında üstte kolay sürücü sabitlemesi Ahşap, PVC veya metalden kanat malzemesi için Perlan ray profilinin altında kayış tahrikinin kolay kurulumu Ray profilinin ucunda sadece … cıvatayla hızlı motor sabitlemesi SÜRME PANJUR BINA CEPHESI –– Sürme kapı | GEZE PRODUKTÜ BERSICHT BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. Perlan AUT … 120 kg kanat ağırlığına kadar olan kapılarda Perlan için otomasyon Perlan 140 KS 140 kanat ağırlığındaki ahşap, PVC veya metal elemanlar için korozyon dirençli sürgü aksamı Lüks oturma alanı KADO KARIM, Riga (Fotoğraf: Aleksandrs Kendenkovs / GEZE GmbH) 71 72 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Sürme kapı –– ÖZEL SÜRME KAPI ÇÖZÜMLERI S Ü R ME KA PI Özel sürme kapı çözümleri Bir sürgülü kapı sistemi çok sayıda insanın giriş ve çıkış yaptığı her yer için tavsiye edilir. Sürme kapı sistemleri otomatik ve güvenli şekilde yolu açar. İlgili bina koşullarına göre sizinle birlikte tam uygunluktaki çözümleri kesin, akıllı ve özel olarak buluyoruz. INDIVIDUELLE SCHIEBETÜRLÖSUNGEN –– Schiebetür | GEZE PRODUKTÜBERSICHT Kapı, pencere ve otomasyon çözümleri için özel çözümlerimiz hakkında ayrıntılı bilgi www.geze.de adresinde bulanabilir. 73 74 75 GE ZE Ü R Ü N LE Rİ N E G E N E L BA KI Ş Döner kapı Döner kapılarla etkili girişlerde geçiş konforunu, güvenliği ve "yuvarlak" kapı estetiğini birleştirirsiniz. Şık dairesel yana kayar kapılar gibi sürekli giriş ve çıkışları ahenkli bir şekilde gerçekleştirmektedirler. İster otomatik kapı isterse manuel kapı seçeneği olsun. Tahrik sistemi çok çeşitliliği her bir bina kullanımı için en ideal kumanda şeklini sunmaktadır. Döner kapı hava şartlarına karşı izolasyon görevi yerine getirmekte ve içeri girecek olan cereyanı dışarıda bırakır. Bunlar iç ve dış iklimi birbirinden ayırır ve binada enerji verimliliğine katkı sağlarlar. 76 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Döner kapı –– MANUEL DÖNER KAPILAR D Ö NER KA PI Manuel döner kapılar Manuel döner kapılar binanıza sessiz, şık ve kolay giriş olanakları sağlarlar. Yüksek ziyaretçi hacmi bulunduğunda ve geçiş yerlerindeki genişliğin bir hayli dar olduğu durumlara bu kapılar ihtiyaca uygun çözümlerdir. Dönergeçitler gibi manuel dairesel açılır kanatlı kapılar elle yapılan hafif baskıyla döner. Emniyet tertibatları gerekli değildir. Döner kapı binada enerji verimliliğine katkı sağlar. Açma esnasında iç kısımdan ısı kaybı ve dışarıdan soğuk hava girmesi en aza indirilmektedir. MANUEL DÖNER KAPILAR –– Döner kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 77 78 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Döner kapı –– MANUEL DÖNER KAPILAR Revo.PRIME Manuel Matra Datavision, Münih, Almanya (Fotoğraf: Martin Jakob / GEZE GmbH) Düşük kanopi yüksekliğine ve dar profil sistemine sahip üç veya dört kanatlı kapılar için manuel döner kapı sistemi KU LLA N IM ALA N L A R I Üç ve dört kanatlı kapı sistemi Düşük geçiş yoğunluğunun olduğu iç ve dış kapılar Büyük ışık girişi bulunan muhteşem gösterişli bina girişleri Dar kolon-kirişli yapı konstrüksiyonlu bina cepheleri En yüksek tasarım talepli cam cepheler İç çap 1800’den 3600 mm’ye kadar mümkün Uygun profil sistemleri ISO ve Mono camlı ve entegre komple cam sistemli (IGG) dar çerçeveli profil sistemleridir ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Kapı kanadının döndürülmesi için elle hafif bir baskı yeterlidir EN 16005 doğrultusundaki emniyet tertibatları kullanılmadığından otomatik kapı açma sisteminden daha uygun fiyatlı Kapı kanadının yan panellerle hassas şekilde tamamlanması Cereyan, kötü hava şartları ve gürültüye karşı yüksek izolasyon etkisi Opsiyonel devir sınırlayıcı maks. sınır devrine ulaşıldığında dönüş hızını ayarlar Opsiyonel konumlandırma otomatiği geçiş sonrasında kapıyı tekrar çıkış konumuna geri alır MANUEL DÖNER KAPILAR –– Döner kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT Vector Informatik GmbH, Stuttgart, Almanya (Fotoğraf: Jürgen Pollak / GEZE GmbH) 79 80 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Döner kapı –– OTOMATIK DÖNER KAPILAR D Ö NER KA PI Otomatik döner kapılar Otomatik döner kapılar yüksek geçiş yoğunluğunda yüksek geçiş konforu sunar. Mükemmel tasarımları ve şıklıklarıyla binanızın giriş holünde ilk kartvizittir. Değişik çalışma modu ve ayarlar ile herkes tarafından kullanılabilmektedirler. Hareket sensörü üzerinden aktifleştirilmekte, hızlandırılmakta ve otomatik olarak dönmektedirler. Bu kapılar en yüksek şahıs ve emniyet standartı koşullarını karşılamaktadırlar. Tüm dairesel açılır kanatlı kapılar gibi binada doğal havalandırma ve enerji verimliliğine katkı sağlarlar. OTOMATIK DÖNER KAPILAR –– Döner kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 81 82 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Döner kapı –– OTOMATIK DÖNER KAPILAR Otomatik döner kapılar Revo.PRIME KU LLA N IM ALA N L A R I Üç ve dört kanatlı kapı sistemi Yoğun geçiş sıklığının olduğu iç ve dış kapılar Büyük ışık girişi bulunan muhteşem gösterişli bina girişleri Dar kolon-kirişli yapı konstrüksiyonlu bina cepheleri En yüksek tasarım talepli cam cepheler İç çap 1800’den 3800 mm’ye kadar mümkün Uygun profil sistemleri, dar çerçeveli ISO ve Mono-Camlı profil sistemleridir ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Sadece 75 mm kanopi yüksekliğine sahip sessiz çalışan, uzun ömürlü motor çözümü Kapı kanadının yan panellerle hassas şekilde tamamlanması Cereyan, kötü hava şartları ve gürültüye karşı yüksek izolasyon etkisi Geçiş yoğunluğuna uygun, ayarlanabilir otomatik hız Kapılar, örneğin temizlik çalışmaları yapmak için manuel olarak kullanılabilir Ağ oluşturmaya uygundur ve açık bir standart (BACnet) kullanılarak bina otomasyonuna entegre edilebilir Kendi başına hata tanıma ve protokol tutma Farklı fonksiyonlar için serbest parametrelenebilen giriş ve çıkışlar Elektrik kesintisi gibi güvenlik bakımından önemli hata durumlarında acil durum açma sistemi için entegre akü OTOMATIK DÖNER KAPILAR –– Döner kapı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 83 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. Revo.PRIME Düşük kanopi yüksekliğine ve dar profil sistemine sahip üç veya dört kanatlı kapılar için otomatik döner kapı sistemi TSA 325 NT BO Break-Out fonksiyonlu acil çıkış ve kurtarma yolları için otomatik döner kapı sistemi TSA 325 NT GG Tam cam çözümlerinin gerçekleştirilmesi için otomatik döner kapı sistemi TSA 325 NT RC2 Direnç sınıfı … doğrultusunda soyguna karşı emniyetli otomatik döner kapı sistemi TSA 355 otomatik Üç veya dört kanatlı kapılar için otomatik döner kapı sistemi TSA 395 Büyük çaplı üç veya dört kanatlı kapılar için otomatik döner kapı sistemi TSA 395 Multi Entegre sürme kapılı otomatik, iki kanatlı döner kapı sistemi Fotoğraf: GEZE GmbH 84 85 G E ZE Ü R Ü N LE Rİ N E G E N E L BA KI Ş Pencereler GEZE şirketi tarafından sunulmakta olan pencere sistemleri sağlıklı bir oda iklimi sağlamaktadır. Binanızda konforu ve emniyeti arttırırlar. Buna ilave olarak enerji tüketimini düşürmekte ve birçok ideal olanaklar sunmaktadırlar. Mekanik menteşe çözümleri veya elektrikli motor ile: GEZE pencere teknolojisi pencere konusunda değişik talepleri birleştirmektedir: günlük havalandırmada veya bir yangın durumunda. Program, doğal havalandırmaya yönelik tahrik sistemi ve yangın önleyici tedbirler için komple DIT (duman ve ısı tahliyesi) sistemi, hava giriş ve tahliye sistemi çözümlerine kadar kapsamaktadır. 86 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– MANUEL IŞIK PENCERESI AÇICISI PEN CERE Manuel ışık penceresi açıcısı Manüel üst aydınlatma açma mekanizması sadece bir el hareketiyle temiz hava sağlar. Ana pencerenin kapalı olması durumunda da böylece doğal havalandırma kolay ve etkilidir. Üst aydınlık penceresi odaları daha aydınlık yapmaktadır. GEZE ince tip makas üst ışıklıkları büyük bir açılım menzilyle açar: Kolay kullanımlı ve kolay montaj edilebilen pencere teknolojisi. Biz size içe doğru açılan üstten menteşeli kanat veya üstten menteşeli pencere ve dışa doğru açılan kanat için mekanik üst aydınlatma açma sistemi sunmaktayız. Eğimli, üçgen, yuvarlak ve yassı kemerli pencereler için ışıklık çözümleri de sunuyoruz. MANUEL IŞIK PENCERESI AÇICISI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 87 88 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– MANUEL IŞIK PENCERESI AÇICISI Manüel üst aydınlatma açma mekanizması ÖRN E K Ü R Ü N OL 90 N 170 mm açılım menziline sahip, üstünde yatar biçimde ince tip çatı penceresi mekanizması KU LLA N IM ALA N L A R I Odaların ve merdiven boşlukların konforlu ve günlük havalandırması İçe doğru açılan pivot açılımlı pencereler Dikdörtgen pencerede içe doğu açılan üstten menteşeli pencereler için de kullanılabilir Eğimli, üçgen, yuvarlak ve yassı kemerli pencere gibi özel formlar mümkündür Çeşitli kullanım alanları için isteğe bağlı olarak kullanılabilir (dikme/çerçeve aktarımları ve pencere kasa aktarımları vs.) Köşe aktarması ile birden fazla pencerenin kavranması ve kullanılması E 212 lineer motorla otomasyon Ahşap, PVC veya alüminyum pencerelere montaj Kasa montajı Ü R Ü N ÖZE LLIKLE R I Bütün kanat yüksekliklerinde 170 mm’lik tam açılım menziline erişir Açılım menzili ayarlanabilir Makasın düz tasarımından dolayı daha az yer gereksinimi Makastaki entegre kanat kilit mekanizması güvenli bir kilitlenmeyi sağlar Raydan/menteşeden çıkma emniyeti ve kilitlenebilir kol ek emniyet sunar Kilitleme taşıyıcısı ve ek kilit sistemi emniyeti ve sızdırmazlığı arttırır Kolay makaslama Kumanda butonuyla raya/menteşeye yerleştirme veya çıkarma içten ve dıştan pencere temizliğine izin verir Komple tamamlanmış yapı grupları montajı kolaylaştırmaktadır MANUEL IŞIK PENCERESI AÇICISI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 89 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. OL 90 N 170 mm açılım genişliğine sahip, yataklı yassı şekil vasistas açacakları OL 90 N dışa açılımlı vasistas Dışa doğru açılan üstten menteşeli kanatlar için ince tip çatı penceresi mekanizması 170 mm’lik açılım menzili OL 95 220 mm açılım genişliğine sahip, yataklı yassı şekil vasistas açacakları OL 320 320 mm açılım genişliğine sahip, yataklı yassı şekil vasistas açacakları Killesberg semti, Stuttgart, Almanya (Fotoğraf: Nikolaus Grünwald / GEZE GmbH) Ecksberg vakfı, Mühldorf, Almanya (Fotoğraf: Robert Sprang / GEZE GmbH) 90 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– AKSESUAR SISTEMI PEN CERE Aksesuar sistemi Akıllı aksesuarla ağır ve büyük yüzeyli pencereleri az güç gereksinimiyle pivot açılım konumuna alabilirsiniz. Pencere aksesuarları sağlamlık ve stabiliteye yönelik yüksek gereksinimleri yerine getirir. Aynı zamanda F 1200 gibi bir aksesuar yüksek oturma konforunu da sağlamaktadır. Konforlu kullanım, aralık havalandırmasından pivot son konumuna kadar serbest ayarlı havalandırma konumunu, güvenli kilitlemeyi ve hatalı kullanımların önlenmesini kapsar. AKSESUAR SISTEMI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 91 92 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– AKSESUAR SISTEMI F 1200 aksesuar sistemi Büyük ve ağır pencerelerin havalandırılması için çevirme kollu çift açılımlı aksesuar sistemi KU LLA N IM ALA N L A R I Odaların ve merdiven boşlukların konforlu ve günlük havalandırması Aralık havalandırmasından vasistas son konumuna kadar serbest ayarlı havalandırma Çift açılımlı pencere Metal pencerelere montaj Kanat montajı Ü R Ü N ÖZE LLIKLE R I Bütün kanat yüksekliklerinde 180 mm’lik tam pivot açılım menziline erişir Pivot açılım menzili serbest ayarlanabilir Kontrol göstergeli ağırlığa bağlı olmayan çevirme kolu kumandasıyla fonksiyon emniyeti 200 kg’a kadar kanat ağırlıkları için uygun Aşırı yükleri önlemek için kayma kavraması sayesinde fonksiyon güvenliği Kanat büyüklüğüne uygun olarak dik ve yatay orta kilit mekanizmalarıyla opsiyonel olarak genişletilebilir aksesuar sistemi Neredeyse istendiği kadar sürgüleme noktası için güvenli kilit mekanizması AKSESUAR SISTEMI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT Fotoğraf: Skyline Windows, New York 93 94 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– AÇMA MOTORLARI PEN CERE Açma motorları Elektrikli açma motoru pencerelerin kapatma ve açma işlemlerinden sizi kurtarmaktadır. Bilhassa manuel havalandırmanın aşırı güç gerektirdiği veya hiç mümkün olmadığı durumlarda. Pencereler için açma motorları her ikisini de sunar: Tehlike durumunda emniyet ve günlük hayatta havalandırma konforu. Zincir dişlisi veya pistonlu motorlarla otomatikleştirilmiş pencereler, yangın durumunda DIT hava tahliye menfezi olarak kullanılırlar. Yan etki olarak bunlar kontrollü günlük havalandırma sağlamakta ve pencere havalandırma sistemi gibi çalışmaktadırlar. AÇMA MOTORLARI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 95 96 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– AÇMA MOTORLARI Açma motorları ÖRN E K Ü R Ü N Slimchain 24 V modelinde çok sayıda kullanım seçeneğine sahip göz alıcı tasarıma sahip zincirli motor KU LLA N IM ALA N L A R I Cephe alanında duman ve ısı tahliye sistemi (DIT) RWA ve doğal havalandırma (24 V) Atık hava ve hava besleme sisteminde kullanım mümkün Pivot açılımlı, üstten menteşeli ve döner kanatlı içe ve dışa açılımlı pencereler Kaydırmalı üstten dönel pencere ve paralel açılımlı pencere Ahşap, PVC veya metal pencerelere montaj Kanat, kasa veya entegre montaj Power lock kilit motoru kombinasyonuyla sistem çözümü Ü R Ü N ÖZE LLIKLE R I Dar ve şık görünüm optimum cephe desenine entegre edilmektedir Havalandırma ve DIT için serbest ayarlı tahrik stroku ve özel hızlar Özel model olarak temin edilebilir - DIN sol/sağ doğrultusunda strok, kablo uzunluğu, renk ve hizalama konfigüre edilebilir Harici bir kontrol ünitesi olmadan maksimum dört motorun senkronizasyonu Çalışma modunu değiştirmek için (Solo ve Syncro, Master/Slave) DIP anahtarı Smart fix montaj sistemiyle kolay ve hızlı montaj IQ windowdrive - Akıllı tahrik kontrol ünitesi EN12101-2 doğrultusunda doğal etkili duman ve ısı tahliye cihazı (DDIC) olarak kontrol edilmiştir AÇMA MOTORLARI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 97 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. ZINCIRLI TAHRIK MEKANIZMALARI ECchain Havalandırma modu çalıştırmada basit otomasyonlar için evrensel konsollu zincirli motor Slimchain 230 V 230 V modelinde çok sayıda kullanım seçeneğine sahip göz alıcı tasarımda zincirli motor Slimchain 24 V modelinde çok sayıda kullanım seçeneğine sahip göz alıcı tasarımlı zincirli motor Powerchain Büyük açılım menzili gerektiren büyük ve ağır pencere elemanları için zincirli motor PISTONLU MOTOR E 250 NT Pistonlu motor kompakt yapı tarzı ile geniş kullanım alanı E 350 N 230 V modelde geniş kapsamlı konsol programlı pistonlu motor E 1500 N Bina cephesi ve tavan bölgesinde ağır kanat için dar ebatlı pistonlu motor E 1500 S Yüksek açılım türü ve kapanma hızı bulunan pistonlu motor E 3000 Özellikle ağır çatı pencereleri için mil tahriki LINEER VE MAKASLI MOTORLAR E 212 ince tip çatı penceresi mekanizması otomasyonu için elektrikli düz motor E 170 Optimum havalandırmada dizayn çözümü için makaslı motor E 170/2 Geniş pencere için optimum havalandırmada dizayn çözümü için makaslı motor KATLANIR KOLLU MOTOR RWA K 600 F Pencerelere montaj şekli için katlanır kollu motor RWA K 600 G Pencere ve kapılara kayma rayıyla sabit montaj için katlanır kollu motor AKSESUAR TAHRIKI F 1200+ Kurulum durumu (Fotoğraf: GEZE GmbH) Alüminyum pivot açılımlı ve çift açılımlı pencerelerin konforlu ve güvenli otomasyonu için güçlü havalandırma motoru 98 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– KILIT MOTORLARI PEN CERE Kilit motorları Kilit motoru DIT veya havalandırma penceresinde ilave olarak emniyet sağlamaktadır. Bu motorlar motorun tutma gücünün kilitleme için yeterli olmadığı büyük kanat yüzeylerinde bir çözüm oluşturmaktadır. İlave kilit motoruyla pencereler rüzgar yüküne karşı koymaktadır. Bunlar sağanak yağmur, hava sızdırmazlığı ve soyguna karşı emniyet sağlamaktadır. GEZE, kilitleme bileşenlerini manuel üst aydınlatma açma mekanizması bulunan mekanik pencere havalandırma sistemi için de sunmaktadır. KILIT MOTORLARI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 99 100 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– KILIT MOTORLARI Power lock Slimchain, Powerchain veya E 250 NT ile kombinasyonlu kilit motoru KU LLA N IM ALA N L A R I Slimchain, Powerchain ve E 250 NT IQ windowdrive pencere motorlarıyla kombinasyonlu kilitleme için sistem çözümü İlave kilit mekanizmasıyla büyük pencerelerde de hava koşullarına karşı emniyet ve koruma Doğal havalandırma, duman ve ısı tahliye sistemleri (DIT), doğal etkili duman ve ısı tahliye cihazı (DDIC) için Atık hava tahliye ve hava besleme sisteminde kullanılabilir Pivot açılımlı kanatlı, döner kanatlı, üstten menteşeli kanatlı, yatay eksenli pivot kanatlı ve dikey eksenli pivot kanatlı içe doğru açılımlı pencereler Ahşap, PVC veya metal pencerelere montaj Kanat veya kasa montajı Ü R Ü N ÖZE LLIKLE R I Entegre kilit mekanizmalı aksesuarla pencerenin otomatik kilitlenmesi Rüzgar yükü, vuran yağmur geçirmezliği ve hava sızdırmazlığı ile ilgili yüksek talepleri karşılar Hava şartlarına karşı ilave koruma ve emniyet Pencereyi açmadan önce kilidini açan elektrikli konum algılama Elektronik son konum kapanması, yanlış kullanım ve aşırı yüke karşı koruma sağlar Altı kilitleme noktasına kadar yüksek çekme ve basınç kuvveti Altı saniyede kilitleme ve kilit açma Azami iki Power lock ve dört IQ windowdrive pencere motorunun senkronizasyonu EN 12101-2 (DDIC) doğrultusunda IQ windowdrive pencere motoruyla kontrol edilmiştir KILIT MOTORLARI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT Kurulum durumu (Fotoğraf: L. Filoglou / GEZE GmbH) 101 102 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– AÇMA VE KILIT MEKANIZMA SISTEMLERI PEN CERE Açma ve kilit mekanizma sistemleri Bir yangın durumunda doğal duman ve ısı tahliyesi ve duman yönlendirmesi sayesinde dumansız acil çıkış yolu. İstenilen bir yan etki: Günlük havalandırma için bir pencere havalandırma sisteminin fonksiyonu. DIT açma ve kilit mekanizma sistemleri bir elektrikli pistonlu motordan ve bir mekanik aksesuar kitinden oluşurlar. Milin minimum çalışma mesafesinde saniyeler içerisinde büyük açılım menzilleri elde edilir. Bu sistemler piyasada mevcut bulunan bütün döner açılımlı pencerelerde, pivot açılımlı pencerelerde ve üstten menteşeli pencerelerde kullanılabilir. DIT motoru oda içine sarkmamaktadır. AÇMA VE KILIT MEKANIZMA SISTEMLERI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 103 104 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– AÇMA VE KILIT MEKANIZMA SISTEMLERI Açma ve kilit sistemleri ÖRN E K Ü R Ü N RWA 100 NT Pivot açılımlı pencereler, üstten menteşeli pencereler ve döner kanatlı içe açılımlı pencereler için açma ve kilit mekanizma sistemleri KU LLA N IM ALA N L A R I Pivot açılımlı, üstten menteşeli ve döner kanatlı içe açılımlı pencerelerin açılması ve kilitlenmesi Doğal havalandırma, duman ve ısı tahliye sistemleri (DIT), doğal etkili duman ve ısı tahliye cihazı (DDIC) Atık hava ve hava besleme sisteminde kullanım mümkün Ahşap, PVC veya metal pencerelere montaj Kasa montajı ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Profile sıfır vidalı E 250 NT tahrik ve kilit mekanizmalı konsol kitli sistem çözümü Pistonlu motoru sayesinde ana kapatma kenarında mekanik kilit mekanizması 60 saniyeden daha az sürede, milin düşük çalışma mesafesinde büyük açılım menzili Geniş pencere kanatları için iki motorla senkronize işletim mümkündür IQ windowdrive - Akıllı tahrik kontrol ünitesi EN12101-2 (DDIC) doğrultusunda kontrol edilmiştir AÇMA VE KILIT MEKANIZMA SISTEMLERI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 105 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. RWA 100 NT Pivot açılımlı pencereler, üstten menteşeli pencereler ve döner kanatlı içe açılımlı pencereler için açma ve kilit mekanizma sistemleri RWA 105 NT Kolon-kirişli yapı konstrüksiyonları için açma ve kilit mekanizma sistemleri RWA 110 NT Pivot açılımlı pencereler, üstten menteşeli pencereler ve döner kanatlı içe açılımlı pencereler için açma ve kilit mekanizma sistemleri Kurulum durumu (Fotoğraf: GEZE GmbH) Ferihegy Havaalanı, Budapeşte, Macaristan (Fotoğraf: GEZE GmbH) 106 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– DIT KONTROL PANELI PEN CERE DIT kontrol paneli Bina’nızdaki DIT (duman ve ısı tahliyesi) için kontrol merkezi güç kaynağı beynini oluşturmaktadır. Bunlar bir yangın durumunda güvenli bir duman ve ısı tahliye sistemi için bütün DIT bileşenlerine kumanda etmektedir. Acil durum güç kaynağı ünitesi bütün DIT motorları veya kapı hidroliği ile donatılmış olan hava girişi ve hava tahliye menfezleri için kontrol ünitesidir. Bunlar DIT basma butonu ve örneğin duman dedektörü gibi otomatik tetikleyicilerden gelen bildirimi alırlar, duman ve ısı tahliyesini kumanda ederler ve bileşenleri arıza bakımından izlerler. DIT KONTROL PANELI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 107 108 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– DIT KONTROL PANELI DIT kontrol paneli ÖRN E K Ü R Ü N THZ Comfort N4 Duman tahliyesi ve küçük DIT sistemleri için aydınlatmalı DIT ve havalandırma butonlu sağlam metal kasada merdiven boşluğu kontrol paneli KU LLA N IM ALA N L A R I Merdiven boşluklarında duman tahliyesi Yangın bölümlü küçük DIT çözümleri için Duman dedektörü, FT … basmalı buton, Yangın alarm merkezi elektrik bağlantısı, havalandırma anahtarı ve hava durumu algılama sensörü için bağlantı olanakları Toplam elektrik tüketimi 4,5 A olan DIT motorları için Yangın durumunda, duman ve ısı tahliyesi için elektro motorlu 24 V motorlarının kontrol ünitesi Kontrollü bir doğal havalandırmanın kontrol ünitesi Yeni binalar ve ilave donanım için uygun ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Sağlam metal kasalı kompakt ve göze hitap eden tasarım Entegre, aydınlatmalı DIT ve havalandırma butonu sayesinde arttırılmış emniyet Arka plan aydınlatması ayarlanabilen DIT anahtarı VdS onayı ve TÜV denetimi ile onaylanmış emniyet ve güvenilirlik Kapsamlı parametre ayar seçenekleri sayesinde en yüksek esneklik ST 220 servis terminaliyle hızlı ve kolay kullanıma alma Entegre basmalı buton sayesinde daha az montaj çalışması Potansiyel farkı olmayan kontaklar üzerinden birden fazla MBK’nin birbirine bağlanması DIT KONTROL PANELI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 109 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. MBZ 300 … A ila 72 A değerinde toplam elektrik tüketimine sahip DIT motorları için acil elektrik kumanda merkezi THZ N4 Duman tahliyesi ve küçük DIT sistemleri için kompakt kasada merdiven boşluğu kontrol paneli THZ Comfort N4 Duman tahliyesi ve küçük DIT sistemleri için aydınlatmalı DIT ve havalandırma butonlu sağlam metal kasada merdiven boşluğu kontrol paneli Augustinum, Stuttgart, Almanya (Fotoğraf: Dirk Wilhelmy / GEZE GmbH) Kurulum durumu (Fotoğraf: GEZE GmbH) 110 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– AKILLI CEPHELER PEN CERE Akıllı cepheler Akıllı cepheler otomatik olarak tüm çevre verilerini analiz eder: gereksinimleriniz ve enerji verimliği için. Modern bina kaplamalarında yüksek talepler için pencere havalandırma sistemi optimum kumanda edilmektedir. İklim değişikliğinden dolayı enerji tasarruflu bina inşaatı zorunludur. Çevre ve enerji konuları akıllı binalarda cephe teknolojisinin akıllı bir şekilde birlikte çalışmasını gerektirir. Özellikle cam cepheler için özerk tepkili sistemler ve ağ bağlantılı bina kontrolü geliştirilmektedir. AKILLI CEPHELER –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 111 112 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– AKILLI CEPHELER IQ box KNX Slimchain, Powerchain ve E 250 NT pencere motorlarının KNX bina bus sistemine bağlanması için arayüz modülü KU LLA N IM ALA N L A R I Bina cephesi ve tavan alanlarında doğal havalandırma Slimchain, Powerchain, E 250 NT motorlarının KNX bina sistemlerine doğrudan bağlantısı Üst başlık rayı veya sıva altı montaj ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Pencere motorlarının KNX bina bus sistemi üzerinden kumanda edilmesi ve geri bildirimleri Her pencere başına bir IQ box KNX, dört pencereye kadar pencere motorunu ve iki kilit motorunu ağa bağlar Tüm IQ windowdrive motorları kombine edilebilir ve planlama durumuna bağlı olarak dahil edilebilir Güvenilir durum mesajları sayesinde bina gözetimi için daha fazla verimlilik Basma buton ve sensörler gibi ilave KNX bileşenlerinin bağlantısı için entegre basma buton arayüzü Her otomatik pencereden durum mesajı mümkündür Kolay donatım ve ihtiyaca göre sonradan genişletilebilir AKILLI CEPHELER –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT IQ box Safety Güç tahrikli pencerelerde tehlike noktalarını emniyete alınması için güvenlik anahtar modülü K U LLAN IM A L A N L A R I IQ windowdrive 24 V motorlarıyla otomatik güç tahrikli pencerelerde kapanma kenarı emniyeti Güvenlik kenarlarının ve temassız sensörlerin bağlantısı için Azami dört pencere tahriki ve iki kilit motoru için her pencere başına bir IQ box Safety Doğal havalandırma, duman ve ısı tahliye sistemi (DIT) için Tüm kumandalar için uygun (DIT merkezi, 24 V elektrik adaptörü, KNX, IQ gear) Ü R Ü N ÖZE LL I K LE R I Makine direktifi (koruma sınıfı 4) doğrultusunda güç tahrikli pencereler için risk değerlendirmesi uyarınca en yüksek koruma sınıfı gerekliliklerini karşılar DIN EN 13849-1 doğrultusunda TÜV tarafından test edilmiş fonksiyonel emniyet Güvenlik kenarı veya temassız sensörlerle donatılabilen dört sensör bağlantısı Hızlı ve kolay kablolama için geçmeli klemenslere sahip üst başlık rayı gövdesi Servis durumunda pencerelerin manuel kapatılması için entegre basma buton Önceden ayarlanmış standart parametreler sayesinde hızlı ve kolay kullanıma alma Parametreler Service Terminal ST 220 ile uyarlanabilir 113 114 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Pencere –– ÖZEL PENCERE ÇÖZÜMLERI PEN CERE Özel pencere çözümleri Büyük, ağır veya çok küçük pencerelerden özel güvenlik gereksinimi çözümlerine kadar: Sizinle birlikte pencere teknolojisi alanından tam uygun çözümü buluyoruz. İster pencere kilitleri, pencere emniyeti veya isterse de pencere havalandırma sistemleri olsun. ÖZEL PENCERE ÇÖZÜMLERI –– Pencere | GEZE PRODUKTÜBERSICHT Kapı, pencere ve otomasyon çözümleri için özel çözümlerimiz hakkında ayrıntılı bilgi www.geze.de adresinde bulanabilir 115 116 117 G E ZE Ü R Ü N LE Rİ N E G E N E L BA KI Ş Kumanda elemanları ve sensör teknolojisi Emniyetli işletim için uygun kumanda elemanları seçiminin önemi çok büyüktür. GEZE ürün portföyü her durum için optimum kumanda elemanını ve uygun sensörleri sunar. Tek elden özel gereksinimler için komple çözümler sağlıyoruz. 118 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Kumanda elemanları –– KUMANDA Kumanda ÖRN E K Ü R Ü N GC 307+ Otomatik kapıların kumandası edilmesi için temassız yakınlık anahtarı KU LLA N IM ALA N L A R I Dairesel kapıların, sürme kapıların, katlanır kapıların, döner kapıların ve dairesel yana kayar kapıların temassız kumandası İç ve dış kapılar Yüksek hijyen gereksinimli odalar için Ü R Ü N ÖZE LLIKLE R I Kapılar temas ile algılama talebi olmadan açılabilir LED renk değiştirme için harici giriş 10 - 60 cm arasındaki algılama alanında kişileri ve binaları tanır Çevre ve kullanıcıyla ilgili uyarlamalar yapmak için dokunma alanı ayarlanabilir El ile ulaşılabilecek montaj yüksekliği konforlu ve bakteri içermeyen bir erişim sağlar Kurulum fayans ve cam arkasına da mümkün DIP anahtarı ve uzaktan kumanda ile ayarlanabilir: Akustik geri bildirim, LED renkleri, LED animasyonları, Pulse/Toggle modu KUMANDA –– Kumanda elemanları | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 119 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. RADAR HAREKET SENSÖRÜ GC 302 Otomatik kapıların kumanda edilmesi için radar hareket sensörü GC 304 Otomatik kapıların kumanda edilmesi için isteğe göre ayar seçenekli radar hareket sensörü GC 307+ Otomatik kapıların kumandası edilmesi için temassız yakınlık anahtarı KIZILÖTESI HAREKET DEDEKTÖRÜ AIR 20 Otomatik dairesel kapıların kapı kolunun izlenmesi için aktif kızılötesi ışık butonu TELSIZ PROGRAMI WRB-5 ECturn, ECturn Inside ve Powerturn dairesel kapı tahrikleri için telsiz alıcı devresi WRM-24 Otomatik kapı ve 24 V DC pencere motoru kumandası için telsiz alıcı modülü WRM-230 230 V’lik pencere motorlarının kumanda edilmesi için telsiz alıcı modülü WTH GEZE telsiz kumanda programı üzerinden GEZE otomatik kapıların ve pencere motorlarının kumanda edilmesi için telsiz uzaktan kumanda WTM GEZE telsiz kumanda programı üzerinden GEZE otomatik kapıların kumanda edilmesi için telsiz verici modülü BASMA BUTON Büyük boyutlu buton EFT Otomatik kapıların kumanda edilmesi için paslanmaz çelikten ve IP koruma sınıfı IP65’ten olan büyük boyutlu buton Dokunmatik anahtar KFT Otomatik kapıların kumanda edilmesi için PVC’den ve IP koruma sınıfı IP30’ten olan büyük boyutlu buton Büyük boyutlu anahtar LS990 Otomatik kapıların kumanda edilmesi için büyük boyutlu buton NOT 220 Acil durum butonu çalışmalarında şebeke gerilimini devre dışı bırakmak için kaçış yolu sistemi acil durum butonu Komutatör butonu AS 500, E2 ve LS 990 modellerindeki otomatik kapıların kumanda edilmesi için NOT 320 Acil durum butonu çalışmalarında şebeke gerilimini devre dışı bırakmak için kaçış yolu sistemi acil durum butonu Akım kesme şalteri AS 500 Elektrikli kumanda edilebilen sabitleme mekanizmalarını manuel tetikleme için el tetikleme şalteri LED Zemin sensör butonu Otomatik kapıların kumanda edilmesi için basma buton LED sensör butonu Otomatik kapıların kumanda edilmesi için basma buton, IP 69, standart, cam ve Mini (20 mm) modellerinde Mini LED sensör butonu Tüm GEZE otomatik kapıların kumandası Anahtarlı buton Otomatik kapıların yetkili açılması için hırsızlığa karşı emniyetli komutatör butonu Deutsche Telekom, Bonn (Fotoğraf: Lothar Wels / GEZE GmbH) 120 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Kumanda elemanları –– EMNIYET Emniyet ÖRN E K Ü R Ü N GC 342+ Entegre bina ve duvar görünmezliğine sahip otomatik dairesel kapıların emniyete alınması için lazer tarayıcı KU LLA N IM ALA N L A R I Özellikle menteşesiz tarafı olmak üzere otomatik dairesel kapıların emniyete alınması İç ve dış kapılar Kanat eni 1600 mm’ye kadar olan geniş kapılarda kullanım Yansıma yapan zemin, yer paspası, metal raylar gibi zor zemin koşulları Kesintisiz dikey çekme kollu kapılarda kullanım ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Kompakt ve yerden tasarruflu emniyet sensörü Dar aralıklı detektör algı alanı 1600 mm’ye kadar olan kapı kanadı enlerini emniyete alır Maksimum kapı açıklığının yakınında entegre bina ve duvar görünmezliği Ana kapanma kenarındaki emniyet alanı kapı açısına göre otomatik olarak genişler Düğmeye basılarak sistemin otomatik öğretilmesi Otomatik pencerelerde ezilme ve kesilme kenarlarında tehlikelerin önlenmesi Dört lazer perde geniş bir alanı korur ve kapı kasası altında biri varsa kapının kapanmasını önler Lazer perdeler, bir çıkış sinyali aracılığıyla temassız kapı kumandası için kullanılabilir EMNIYET –– Kumanda elemanları | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 121 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. GC 342+ Entegre bina ve duvar görünmezliğine sahip otomatik dairesel kapıların emniyeti alınması için lazer tarayıcı GC 342 Entegre bina ve duvar görünmezliği bulunan otomatik kapıların ve pencerelerin emniyeti için lazer tarayıcı GC 338 Otomatik dairesel ve döner kapıların emniyete alınması için bekleme modlu sensör çıtası GC 335 Otomatik dairesel ve döner kapılarının emniyeti için yüksek güvenlik standartlı sensör çıtası GC 341 Otomatik kapılar için emniyet sensörü GC 339+ Otomatik sürme kapıların, döner kapıların ve dairesel yana kayar kapıların ve ayrıca pencerelerin emniyet sensörü GZ 470 V / GZ 472 V Otomatik sürme kapılar için tek ve çift ışınlama versiyonu olarak emniyet fotoseli experimenta, Heilbronn, Almanya (Fotoğraf: Jürgen Pollak / GEZE GmbH) 122 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Kumanda elemanları –– KOMBINE DEDEKTÖR Kombine dedektör ÖRN E K Ü R Ü N GC 365 Ayarlanabilir dört ışık perdesi konfigürasyonu bulunan otomatik sürme kapılarının kumandası ve emniyete alınması için kombine dedektör KU LLA N IM ALA N L A R I Otomatik sürme kapılarının kumanda edilmesi ve emniyete alınması İç ve dış kapılar ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Kızılötesi ışın perdeli ve üçüncü kişi algılama olanaklı radar hareket sensörü 3500 mm montaj yüksekliğine kadar güvenilir algılama bölgesi Ek ışık prizmaları gerekmeden ayarlanabilen dört ışık perdesi konfigürasyonu Zemindeki büyük algılama bölgesinden dolayı toplamda daha az sensör gereklidir Lookback fonksiyonu açık tutma süresi içerisinde kapı kanatları arasındaki alanı emniyete alır Montaj ve parametre ayarıyla ilgili uyarılar doğrudan sensör kasası üzerinde bulunur Tüm ayarlar DIP anahtarıyla konforlu bir şekilde yapılabilir KOMBINE DEDEKTÖR –– Kumanda elemanları | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 123 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. GC 365 Ayarlanabilir dört ışık perdesi konfigürasyonu bulunan otomatik sürme kapılarının kumandası ve emniyete alınması için kombine dedektör GC 363+ Ayarlanabilir on ışık perdesi konfigürasyonu bulunan otomatik sürme kapılarının kumandası ve emniyete alınması için kombine dedektör GEZE Doğu şubesi, Berlin, Almanya (Fotoğraf: GEZE GmbH) 124 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Kumanda elemanları –– SENSÖRLER Sensörler ÖRN E K Ü R Ü N Yağmur/rüzgar kontrol ünitesi Yağmur ve rüzgarın izlenmesi için hava istasyonu ve kontrol ünitesi KU LLA N IM ALA N L A R I DIT kontrol paneline ve havalandırma kumandalarına bağlantı için Duvar veya direk montajı Havalandırma modunda rüzgar veya yağmur olduğunda pencerelerin otomatik kapanması ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Isıtılmış ve korozyon direncine sahip sensör alanı Mekanik bileşenler olmayan rüzgâr hızı sensörü Yağmur/rüzgar gösterimi için entegre elektrik adaptörlü ve LED’li kontrol ünitesi Rüzgâr hızı sensörünün anahtarlama noktası ayarlanabilir Potansiyel farkı olmayan kontak üzerinden tek tek veya birlikte rüzgar ve yağmur sinyali çıkışı SENSÖRLER –– Kumanda elemanları | GEZE PRODUKTÜBERSICHT BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. Yağmur/rüzgar kontrol ünitesi Yağmur ve rüzgarın izlenmesi için hava istasyonu ve kontrol ünitesi GC 401 RS MBZ 300 DIT kontrol paneliyle kullanım için yağmur sensörü GC 402 WVS MBZ 300 DIT kontrol paneliyle kullanım için rüzgâr hızı sensörü GC 403 WDS MBZ 300 DIT kontrol paneliyle kullanım için rüzgâr yönü sensörü E 70 Havalandırma kumandası için oda termostatı experimenta, Heilbronn, Almanya (Fotoğraf: Jürgen Pollak / GEZE GmbH) 125 126 127 G E ZE Ü R Ü N LE Rİ N E G E N E L BA KI Ş Cam bölme duvarları Camdan imal edilmiş bölme duvar sistemleri size şeffaf bir oda bölme olanağı sağlamaktadır. Bu sistemler istenilen kullanım durumuna göre odaları ayırmaktadır. Biz size çok çeşitli düzenleme olanakları sunuyoruz. İster modern dükkan inşasında büro bölme duvarı, sürme duvar sistemi veya isterse kamusal binalarda veya otellerde oda bölünmesi olarak. Cam sistemler öne çıkan tasarımlardır ve her mimariye uyum sağlarlar. Çalışma modu, yüksek yüklenilebilir ve estetik çözümler için değişik teknolojiler bizim güçlü olduğumuz yönlerdendir. 128 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Cam bölme duvarları –– HAREKETLI CAM BÖLME DUVARI CAM B Ö LME D U VA R LA R I Hareketli cam bölme duvarı Manuel sürgü duvar sistemleri odaların bölünmesi sırasında "hareketli" esneklik sunar. Cam bölme duvarlarının açılması için cam elemanlar birbirine itilir ve kenarda zarif şekilde durdurulur. Cam bölme duvarı tam olarak açılmaması gerektiğinde: O zaman bölme duvar sistemi geçiş kapısı sizin çözümünüzdür. Böylelikle bölünmüş odalarınız sürme kanatlar kapalıyken de ayrı ulaşılabilir. İhtiyaç kapıları bu durumda kullanıcı dostu sonlandırma stoperli kapı veya çift yöne açılımlı kapılardır. HAREKETLI CAM BÖLME DUVARI –– Cam bölme duvarları | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 129 130 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Cam bölme duvarları –– HAREKETLI CAM BÖLME DUVARI Hareketli cam bölme duvarı ÖRN E K Ü R Ü N MSW Comfort Mağaza bölümlendirme ve esnek oda tasarımı için hareketli komple cam bölme duvar sistemi KU LLA N IM ALA N L A R I Hareketli cam bölme duvarları İç ve korunmuş dış mekan 4000 mm geçiş yüksekliğine kadar kullanılabilir 1500 mm eleman genişliğine kadar kullanılabilir Lineer ve segmentlere ayrılmış eksen akışları için kullanılabilir Ü R Ü N ÖZE LLIKLE R I Tasarım çizgileri: Classicline, Pureline ve Protectline Üst ve alt tek parça kapı kolu mekanizması maksimum şeffaflık sunar Dairesel kapılardan ve sürme elemanlarından oluşur Opsiyonel olarak hareketli geçiş kapılı Konfor kilit mekanizması standart olarak entegre Seçilen park odası tasarımından bağımsız olarak SmartGuide teknolojisi 150 kg’a kadar eleman ağırlığı Tekli güvenlik camı ve lamine emniyet camı kullanılabilir 12,76 mm’ye kadar cam kalınlığı Eğri teknolojili ray sistemi elemanların hareketini kolaylaştırır HAREKETLI CAM BÖLME DUVARI –– Cam bölme duvarları | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 131 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. MSW komple cam Classic- Pure- ve Protectline Tekli güvenlik camlı veya lamine emniyet camlı üç tasarım modelinde komple cam bölme duvar sistemi Dar çerçeveli elemanlı MSW Cam oturması için yatay ve dikey profilli hareketli çerçeveli cam bölme duvar sistemi IGG'li MSW Hiçbir profilin görünmediği tek parça kapı kolu mekanizmalı hareketli çerçeveli cam bölme duvar sistemi Yapı tarafında kanatlı manuel sürgü duvar sistemi Binaya özgü çözümler ve yenilikçi oda konseptleri için hareketli çerçeveli cam bölme duvar sistemi GEZE Kuzey Şubesi, Hamburg, Almanya (Fotoğraf: Jürgen Biniasch / GEZE GmbH) BahnhofCity Batı Viyana’daki alışveriş merkezi, Avusturya (Fotoğraf: Sigrid Rauchdobler / GEZE GmbH) 132 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | cam bölme duvarı –– SABIT CAM BÖLME DUVARI CAM B Ö LME D U VA R I Sabit cam bölme duvarı Cam bölme duvarlı sabit duran oda bölmeleri odalarınızı şeffaflaştırmaktadır. Bunlar modüler yapı sayesinde değişik sistem elemanları, örneğin cam kapı ve fonksiyonellikle gerçekleştirilebilmektedir. Yatay sabit kanat elemanları çift yöne açılımlı, döner veya stoplu kapı veya tek yöne açılımlı olarak kullanılabilir. Bölme duvar sistemlerinin akıllı teknolojisi, örneğin kapı kapatıcısı gizli veya neredeyse görünmez. Sabit bölümlerin ve kapıların aralıksız profil dizaynları optik bir kazançtır. SABIT CAM BÖLME DUVARI –– cam bölme duvarı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 133 134 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | cam bölme duvarı –– SABIT CAM BÖLME DUVARI Cam kelepçe aksesuarlar ÖRN E K Ü R Ü N PT 10 Yassı konik mil kavramalı alt döner açılımlı kanat köşe aksesuarı KU LLA N IM ALA N L A R I Komple cam kapılar için 10 ve 12 mm cam kalınlıkları için 100 kg kapı kanadı ağırlıklarına kadar, 1000 mm’ye kadar kapı kanadı genişliklerine kadar, 2800 mm’ye kadar kapı kanadı yüksekliklerine kadar Tek yöne ve çift yöne açılımlı kapılar için İç ve dış mekanlardaki tesisler için Tek ve iki kanatlı dairesel kapılar için uygundur Ü R Ü N ÖZE LLIKLE R I Cilalı veya fırçalanmış paslanmaz çelikten şık kapaklar 10 - 12 mm cam kalınlıklarına sorunsuz uyarlama SABIT CAM BÖLME DUVARI –– cam bölme duvarı | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 135 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. KÖŞE AKSESUARLAR VE DÖNER YATAK PT 10 Yassı konik mil kavramalı alt döner açılımlı kanat köşe aksesuarı PT 20 Aks yatak saplaması (ø 15 mm) için döner açılımlı kanat köşe aksesuarı PT 24 Aks yatak saplamalı (ø 15 mm) ve vidalama plakalı Glass Fitting üst döner yatak PT 21 Ayarlı aks yatak saplamasından dışarı çıkarılabilen üst döner yatak DL-RD Yuvarlık pimli (RD) alt buji göbeği DL-FL Yassı konik mil (FL) ile alt buji göbeği KILITLER VE KILIT KARŞILIKLARI PL 55 Dairesel pimli zemin kilit mekanizması cam menteşe US 50 RD Glass Fitting Dairesel pimli orta kilit kilit mekanizmalı aksesuar US 50 Glass Fitting Yassı sürgülü orta kilit için mekanizmalı aksesuar PL 50 RD Glass Fitting Dairesel pimli köşe kilidi kilit mekanizmalı aksesuar PL 50 Glass Fitting Yassı sürgülü köşe kilidi kilit mekanizmalı aksesuar GK 50 Glass Fitting Orta kilit mekanizmalı aksesuar karşılık GK 20 İki köşe kilidi kilit mekanizmalı aksesuar için Glass Fitting ışıklık karşılığı (çift) IŞIKLIK VE BAĞLANTI AKSESUARLARI PT 30 Aks yatak saplamalı (ø 15 mm) ve duvar sabitleme aksesuarlı Glass Fitting ışıklık aksesuarı PT 40 Glass Fitting Aks yatak saplaması (ø 15 mm) ile birlikte köşeli çatı pencere menteşesi PT 84 Glass Fitting Bağlantı aksesuarı cam-duvar/cam/iç tavan (iki kat) PT 90 Glass Fitting Bağlantı aksesuarı cam-duvar/cam/iç tavan (tek kat) PT 63 Glass Fitting Kapı durduruculu Açı- ve Köşe bağlantı aksesuarı PT 24 Aks yatak saplamalı (ø 15 mm) ve vidalama plakalı Glass Fitting üst döner yatak SABIT KANAT PROFIL SISTEMI Profildesign 40 Kurulum durumu (Fotoğraf: GEZE GmbH) Sabit duran komple cam bölme duvarlarının oluşturulması için sabit kanat profil sistemi 136 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | CAM BÖLME DUVARI –– ÖZEL BÖLME DUVAR ÇÖZÜMLERI CAM B Ö LME D U VA R I Özel bölme duvar çözümleri Bölme duvar sistemleri, örneğin camdan büro bölme duvarlar bölünmüş odalara rağmen günlük hayata daha fazla ışık getirir. Özellikle çalışma ortamında gizlilik ve ayrıca oda bölme paravanı olarak camlı sürme kapılarının esnek, konforlu şekilde açılması için gölgeleme çözümleri önemlidir. Bizimle size özel oda bölmesini bulabilirsiniz. ÖZEL BÖLME DUVAR ÇÖZÜMLERI –– CAM BÖLME DUVARI | GEZE PRODUKTÜBERSICHT Kapı, pencere ve otomasyon çözümleri için özel çözümlerimiz hakkında ayrıntılı bilgi www.geze.de adresinde bulanabilir 137 138 139 GE ZE Ü R Ü N LE Rİ N E G E N E L BA KI Ş Erişim kontrolü ve emniyet Güvenlik sistemleri binanızda emniyet ve kontrol fonksiyonlarıyla ilgili birçok gereksinimi yerine getirmektedir. Yasal düzenlemeler nedeniyle çok sayıda insanın bulunduğu binalarda kaçınılmazdırlar. Hastane, kamu binaları, alışveriş merkezleri veya havaalanlarında: İster akıllı kilit mekanizmaları sayesinde güvenilir erişim kontrolü ister güvenli acil çıkış ve kurtarma yolları için kapı sistemi: Bina güvenliği için GEZE özel kombine edilebilir sistem bileşenleri içeren bir program sunmaktadır. 140 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Erişim kontrolü ve emniyet –– KAPI OTOMATIKLERI ER I ŞIM KONT R O LÜ V E E M NIYE T Kapı otomatikleri Elektrikli kapı otomatikleriyle artık kapıya gitmenize gerek yok. Kapı otomatiği ile düğmeye basarak giriş kapısını açarsınız. Yüksek yoğunluğa sahip binalarda emniyet ve konfor için elektrikli kapı otomatikleri vazgeçilmezdir. Otomatik kapı otomatikleri sessizdir. Çok ufak ve kompakt olan uyarlama şekli kapı çerçevesinde daima optimaldir. Standart kullanımlar olan yangından koruma ve emniyet kapısı için seçenekler ile çok yönlü talepler gerçekleştirilebilmektedir. Doğru kapı otomatiği seçimi gayet kolaydır. KAPI OTOM ATIKLERI –– Erişim kontrolü ve emniyet | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 141 142 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Erişim kontrolü ve emniyet –– KAPI OTOMATIKLERI Kapı otomatikleri ÖRN E K Ü R Ü N A4001LKB Kompakt kilit dil kılavuzlu ve kapı algılama kontaklı model KU LLA N IM ALA N L A R I Standart kapılar Doğru veya alternatif gerilime bağlantı Otomatik dairesel kapı tahrikleriyle kombinasyon Erişim kontrol sistemlerine entegre edilebilir ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I Kompakt ebatlar Kapı durumunun (açık/kapalı) geri bildirim için entegre şalter kontağı Filigran profiller için kompakt kilit dil kılavuzu Yüksek başlangıç yükünde de kilit dilini güvenli serbest bırakır Otomatik kapı dili karşılığı 0,75 mm aralıkla … mm ayarlanabilir Entegre çift kutuplu koruma diyodu bağlı elektronik bileşenleri geri gerilime karşı korur Sol veya sağ açılımlı kapılara ve ayrıca dik veya yatay montaj mümkün KAPI OTOM ATIKLERI –– Erişim kontrolü ve emniyet | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 143 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. VEKTÖR KAPI AÇMA MEKANIZMASI (A4-SERISI) A4000--B Temel donanımlı model A4000L-F Zamanlı veya sürekli kilit açma için entegre telsiz modüllü model A4001-KB Kompakt kilit dil kılavuzlu ve kapı algılama kontaklı model A4020-PA … mm daha uzun, mekanik kilit açma kollu ve KFV kilit karşılıkları için ayar köşebendinde geniş boşluklu A4301L-B Yüksüz akım prensibi ve kapı algılama kontağı doğrultusundaki fonksiyonlu model KOMPAKT KAPI AÇMA MEKANIZMASI (A5-SERISI) A5000--B Temel donanımlı model A5001-FB Kilit dil kılavuzlu ve kapı algılama kontaklı model A5000--E Entegre sinyal işlemcili model YANGIN KAPISI AÇMA MEKANIZMASI (FT.SERISI) FT200--B Temel donanımlı model FT201SFB Silence fonksiyonlu, kilit dil kılavuzlu ve kapı algılama kontaklı model FT500--B Temel donanımlı model FT500-FB Kilit dil kılavuzlu model FT501--E Kapı algılama kontaklı ve entegre ön yük elektronikli model FT502--B … mm kalınlaştırılmış ayar köşebentli model FT503-FB … mm kalınlaştırılmış ayar köşebentli, kilit dil kılavuzlu ve kapı algılama kontaklı model Vector Informatik GmbH, Stuttgart, Almanya (Fotoğraf: Jürgen Pollak / GEZE GmbH) 144 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Erişim kontrolü ve emniyet –– OTOMATIK KILITLEMELI PANIK KILIDI ER I ŞIM KONT R O LÜ V E E M NIYE T Otomatik kilitlemeli panik kilidi Acil bir durumda kapının çabuk açılması, kontrollü girişi ve soyguna karşı emniyeti size otomatik kilitlemeli panik kilidi sunar. Bina güvenliği için çok çeşitli talepler gerçekleştirilebilmektedir. GEZE’den bir panik kilidi çok talepli karışık kapı sistemi için çözümdür. Böylelikle bir erişim kontrol sistemi, bir duman ve ısı tahliye sistemi (DIT), bir acil çıkış ve kurtarma yolu sistemi ve normal işletim modunda engelsiz erişilebilirlik için bir kapı motoru bir kapı sistemi olarak kombine edilebilir. OTOMATIK KILITLEMELI PANIK KILIDI –– Erişim kontrolü ve emniyet | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 145 146 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Erişim kontrolü ve emniyet –– OTOMATIK KILITLEMELI PANIK KILIDI Otomatik kilitlemeli panik kilidi ÖRN E K Ü R Ü N IQ lock AUT İki taraflı otomatikleştirilmiş kapı kanatlı tam panik kapıları için sistem çözümü KU LLA N IM ALA N L A R I İki kanatlı acil çıkış ve panik kapıları (DIN sol ve DIN sağ) Acil çıkış ve kurtarma yolları boyunca kapılar Yangın ve duman geçirmez kapılar (MST 210 motor kilit kontrollü, IO 420 arayüz modüllü ve yapı taraflı güç beslemesi) Acil çıkış ve kurtarma yolları boyunca kapılar DIT hava girişi kapıları Erişim kontrol sistemi GEZE otomatik dairesel kapı sistemleriyle kombine edilebilir Ü R Ü N ÖZE LLIKLE R I Geçiş ve sabit kanattaki kapının üç saniyeden daha kısa sürede kilidinin motorlu açılması Mekanik otomatik kilit hareketli ve sabit kanattaki sürgüyü kilitli pozisyonuna getirir Geçiş kanadı kilidinin sabit kanadın tetiklenmesiyle açılması (tam panik fonksiyonu) iki parçalı çaprazlama kapı dili ön yük altında da sürgünün sıkışmasını önler Geçiş kanadındaki elektrikli boşaltma emniyeti kapının güvenli şekilde kilitlenmesini sağlar Her durum için çeşitli çalışma modları mevcuttur Geçiş ve sabit kanattaki geri bildirim kontakları kapının tam izlenmesini sağlar Geçiş kanadında seçime göre sabotaj denetimi veya silindir kontak Sigorta mevzuatına uygun kilit mekanizması sağlanmıştır OTOMATIK KILITLEMELI PANIK KILIDI –– Erişim kontrolü ve emniyet | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 147 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. TEK KANATLI KAPILAR IÇIN IQ lock EL Tek kanatlı kapılarda dairesel kapı tahrikli kombinasyon için elektrikli motor kilidi IQ lock EM Tek kanatlı kapılarda erişim kontrol sistemli kombinasyon için elektromekanik kapı kolu kilidi IQ lock C Tek kanatlı kapılar için kilit kontrol kontaklı mekanik kontak kilidi IQ lock M Tek kanatlı kapılarda basit panik fonksiyonları için mekanik panik fonksiyonu kilidi İKI KANATLI KAPILAR IÇIN IQ lock AUT Çift taraflı otomatik kapı kanadı tam panik kapısı için sistem çözümü IQ lock EL DL İki kanatlı kapılarda dairesel kapı tahrikli kombinasyon için elektrikli motor kilidi IQ lock EM DL Tek kanatlı kapılarda erişim kontrol sistemli kombinasyon için İki kanatlı kapılarda erişim kontrol sistemi IQ lock C DL İki kanatlı kapılar için kilit kontrol kontaklı mekanik kontak kilidi IQ lock M DL İki kanatlı kapılarda basit panik fonksiyonları için mekanik panik fonksiyonu kilidi Vector Informatik GmbH, Stuttgart, Almanya (Fotoğraf: Jürgen Pollak / GEZE GmbH) 148 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Erişim kontrolü ve emniyet –– ERIŞIM KONTROLÜ ER I ŞIM KONT R O LÜ V E E M NIYE T Erişim kontrolü Erişim kontrol sistemleriyle binanıza sadece yetkili kişilerin girebilmesini sağlarsınız. Binanıza veya bina içindeki belirli alanlara kimin, nasıl ve ne zaman girebileceğini sadece siz belirlersiniz. Binanızı yetkisiz erişime karşı korumak için çözümlerimizden yararlanın. Kişilerin, değerli malların ve verilerin güvenliği söz konusu olduğundan güvenilir kimlik tanıma türleri sunuyoruz. ERIŞIM KONTROLÜ –– Erişim kontrolü ve emniyet | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 149 150 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Erişim kontrolü ve emniyet –– ERIŞIM KONTROLÜ GCER 300 Zamanlayıcı Okuyucu GCVR 300 T Okuyucu GCVR Touch 300 T İki kapıya kadar bağımsız çözüm olarak erişim kontrol sistemi U YGU LA MA A L A N L A R I İki kapıya kadar kapı kumandası ve kapı denetimi İç ve dış mekan (GCER 300 Light sadece iç mekan için) ÖZE LLIK LE R Temassız okunabilen alıcı verici cihazla veya kişisel pinle 200 erişim yetkilendirmesi Kısa zamanlı geçiş izni veya sürekli izin gibi kullanıcı tanımlı fonksiyon (sadece GCER 300 I/O Box’ta) Her bir alıcı verici cihazı veya PIN’leri master kartlarla yetkilendirme ve silme ERIŞIM KONTROLÜ –– Erişim kontrolü ve emniyet | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 151 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. ERIŞIM KONTROL SISTEMI GCER 300 İki kapıya kadar bağımsız çözüm olarak erişim kontrol sistemi SAYISAL ŞIFRELI KILIT Toplock CTI İç mekanda kolay bir erişim kontrolü için sayısal şifreli kilit Toplock CTI B İç mekanda kolay bir erişim kontrolü için değerlendirme birimli aydınlatılmış sayısal şifreli kilit Toplock CTS V Dış alanda kolay bir erişim kontrolü için sayısal şifreli kilit Toplock CTS BV Dış alanda kolay bir erişim kontrolü için ışıklandırılmış sayısal şifreli kilit 152 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Erişim kontrolü ve emniyet –– KAÇIŞ YOLU SISTEMLERI ERIŞIM KONT R O LÜ V E E M NIY E T Kaçış yolu sistemleri Kaçış yolu sistemleri tehlike durumunda binanızda güvenli acil çıkış ve kurtarma yolları sağlarlar. İnsanlar binayı çok kızlı terk etmelidir. Bina güvenliği için katı kurallar mevcuttur. Acil çıkış kapısı kontrol birimi (kapı merkezi) gündüz modunda yetkilendirilmiş kişilerin acil çıkış kapısının kullanmasını sağlar. Acil durumda herkese açılır. Bunun için bu merkezi kontrol ünitesi tüm kapı bileşenlerinin akıllı şekilde birlikte çalışmasını kumanda eder. Kapıdaki tüm açılma ve kapanma işlemlerini temin eder ve izler. KAÇIŞ YOLU SISTEMLERI –– Erişim kontrolü ve emniyet | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 153 154 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Erişim kontrolü ve emniyet –– KAÇIŞ YOLU SISTEMLERI Kapı merkezi ÖRN E K Ü R Ü N TZ 320 Acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi için kapı merkezi KU LLA N IM ALA N L A R I Münferit elektrikli kilitlenmiş acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi ve izlenmesi Basit uygulamalar veya küçük binalardan karmaşık bina yapılarına kadar kullanım için Ağ bağlantı fonksiyonlu acil çıkış kapılarının izlenmesi Birden fazla acil çıkış kapıları için esnek konsept 3’lü, 2’li veya tekli kutu çözümü olarak sıva üstü ve sıva altı montajı ÜR Ü N ÖZE LLIK LE R I TZ 300: kolay kurulumlu uygun giriş modeli, düzlemsel kullanıma uygun darbe başlığı sayesinde güvenli tetikleme, entegre elektrik adaptörle işletim mümkün TZ 320: daha fazla işlevsellik için çok sayıda giriş ve çıkış, kesin ayrılmış bağlantılar sayesinde kolay montaj, ST 220 servis terminali üzerinden parametre ayarı, entegre elektrik adaptörle işletim mümkün KL 220 bağlantı kutulu veya IO 420 genişletme modüllü TZ 320: birden fazla giriş ve çıkış sayesinde genişletilmiş kullanım alanı, alarmların ve kapı durumlarının iletilmesi FTV 320: Yüksek tutulum gücü sayesinde çok sayıda güvenlik uygulaması, güvenli ve anında ön yük altında kilit açma ve ayrıca akımsız durumda kilit açma (yüksüz akım prensibi) için kilitleme mekanizması KAÇIŞ YOLU SISTEMLERI –– Erişim kontrolü ve emniyet | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 155 BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. KAPI MERKEZI TZ 300 SN AP Anahtarlı butonlu ve elektrik adaptörlü (sıva üstü) münferit acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi için kapı merkezi TZ 300 SN UP Anahtarlı butonlu ve elektrik adaptörlü (sıva altı) münferit acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi için kapı merkezi TZ 300 S AP Anahtarlı butonlu sıva üstü) münferit acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi için kapı merkezi TZ 300 UP Münferit acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi için kapı merkezi TZ 320 BSN AP / TZ 320 BSN AP - EN 13637 Aydınlatmalı acil çıkış yolu levhalı, anahtarlı butonlu ve elektrik adaptörlü (sıva üstü) acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi için kapı merkezi TZ 320 BSN UP / TZ 320 BSN UP - EN 13637 Aydınlatmalı acil çıkış yolu levhalı, anahtarlı butonlu ve elektrik adaptörlü (sıva altı) acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi için kapı merkezi TZ 320 BS AP / TZ 320 BS AP - EN 13637 Aydınlatmalı acil çıkış yolu levhalı, ve elektrik adaptörlü (sıva üstü) acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi için kapı merkezi TZ 320 SN AP Anahtarlı butonlu ve elektrik adaptörlü (sıva üstü) acil kaçış yolu kapılarının kontrol edilmesi için kapı merkezi TZ 320 SN UP Anahtarlı butonlu ve elektrik adaptörlü (sıva altı) acil kaçış yolu kapılarının kontrol edilmesi için kapı merkezi TZ 320 BSN paslanmaz çelik, sıva üstü set - EN 13637 Aydınlatmalı acil çıkış yolu levhalı, anahtarlı butonlu ve elektrik adaptörlü acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi için kapı merkezi TZ 320 BSN paslanmaz çelik, sıva altı kutu seti - EN 13637 Aydınlatmalı acil çıkış yolu levhalı, anahtarlı butonlu ve elektrik adaptörlü acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi için kapı merkezi TZ 320 BSN paslanmaz çelik, sıva altı seti - EN 13637 Aydınlatmalı acil çıkış yolu levhalı, anahtarlı butonlu ve elektrik adaptörlü acil kaçış yolu kapılarının kumanda edilmesi için kapı merkezi T 320 / T 320 - EN 13637 Çift yönlü acil çıkış yolu emniyeti için terminal KILITLEME ELEMANLARI FTV 320 Kaçış yolları üzerindeki kapılar için kaçış kapısı kilit mekanizması MA 500 Manyetik kuvvetli bir acil çıkış kapısını kilitlemek için tutucu mıknatıs Olgahospital, Stuttgart, Almanya (Fotoğraf: Jürgen Pollak / GEZE GmbH) 156 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Erişim kontrolü ve emniyet –– ÖZEL GÜVENLIK ÇÖZÜMLERI ER I ŞIM KONT R O LÜ V E E M NIYE T Özel güvenlik çözümleri Çok sayıda insanın girip çıktığı binalarda erişim kontrol sistemleri kaçınılmazdır. Binaya giren herkes aynı yetkilere sahip olmamalı. Yangından koruma, acil çıkış yolları gibi gereksinimlerle kombine edildiğinde hızlıca karmaşık hale gelebilir. Bu durum özel bir çözüm de gerektirebilir. Hedef her zaman aynı: Her zaman mümkün olan en yüksek emniyet. ÖZEL GÜVENLIK ÇÖZÜMLERI –– Erişim kontrolü ve emniyet | GEZE PRODUKTÜBERSICHT Kapı, pencere ve otomasyon çözümleri için özel çözümlerimiz hakkında ayrıntılı bilgi www.geze.de adresinde bulanabilir 157 158 159 G E ZE Ü R Ü N LE Rİ N E G E N E L BA KI Ş Bina otomasyonu Connectivity platformu myGEZE Control modüler teknolojili ve açık arayüzleriyle size bina otomasyonu için tümüyle yeni yollar açıyor. Merkezi cihaz bir standart kontrol ünitesidir (hafızadan programlanabilir kontrol ünitesi). Merkezi kontrol ünitesi, sertifikalı BACnet iletişim arabirimine sahip bir gömülü PC kontrol ünitesi sisteminden oluşur. Modüler adapte edilebilen terminallerle sistem müşteri projesindeki gereksinimlere tam olarak uyarlanabilir. myGEZE Control üreticiden bağımsız bina idare teknolojisi, tehlike yönetimi ve CAFM sistemlerine entegre edebilirsiniz. Bu sayede verimli, sürdürülebilir ve güvenli bina yönetimi için artık önünüzde bir engel bulunmaz. 160 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Bina otomasyonu myGEZE Control Connectivity platformu ÖRN E K S ISTE M Tüm GEZE ürünlerine ve yabancı ürünlerine bağlantı için GEZE CAN-Bus, I/O teknolojisi ve KNX’li maksimum sistem genişletmesi olarak kontrol sistemi SISTE M Ş U N LA R DA N O LU Ş U R Temel cihaz 10x dijital giriş terminali … kanal Potansiyel dağıtım terminalleri 24 V DC Güç kaynağı terminalleri 10x çıkış terminali … kanal röle 10x çıkış terminali … kanal röle 5x CAN ana terminal + CAN geçmeli bağlantı soketi E-Bus kuplör 2x terminal KNX/EIB Bus uç terminali U YGU LA MA A L A N L A R I Bina yönetim sistemlerine BACnet IP entegrasyonu CAN-Bus teknolojisiyle bağlanabilen GEZE ürünlerinin ağ bağlantısı Bus uyumlu olmayan bileşenlerin dijital giriş ve çıkış bağlantıları üzerinden ağ bağlantısı KNX uyumlu GEZE pencere motorlarının bina yönetim sistemine ağ bağlantısı Kaçış yolu sistemleri için uygun ürünler: TZ 320, TZ 321 ve TZ 322 Otomatik kapı motorları için uygun ürünler: Slimdrive, Powerturn, TSA 325 NT ve Revo.PRIME Duman ve ısı tahliye sistemleri için uygun ürünler: Çeşitli modellerdeki MBZ 300 Pencere sistemleri için uygun ürünler: Slimchain, Powerchain, F 1200+ ve kilit sistemleri GEZE sabitleme sistemleri ve yabancı ürünler gibi I/O teknolojisine sahip ürünler için Bina otomasyonu | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 161 Ü R Ü N ÖZE LL I K LE R I Sistem CAN Master bağlantıları ve dijital giriş ve çıkış bağlantıları olmadan da temin edilebilir Tüm ürün portföyünden maksimum 200 ürün sisteminin bağlantısını sağlayan bir kontrol ünitesinin maksimum sistem genişletmesi Kullanıcı ön bilgileri doğrultusunda kapsamlı projeye özgü yapılandırmalar mümkün (tesis işareti, yorum metinleri, durum metinleri) Sahne uygulamaları üzerinden zaman fonksiyonları ve gruplandırılmış anahtarlama komutları yapılandırılabilir BACnet alarm konsepti entegre ve müşteriye özgü uyarlanabilir BU K ATEGOR İ N İ N D İ Ğ E R Ü R Ü N LE R I Kullanım alanlarını, ürün özelliklerini ve diğer bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz. KONTROL SISTEMLERI GEZE CAN-Bus, I/O teknolojisi ve KNX’li myGEZE Control GEZE CAN ürünlerinin ve BUS veri yoluna uyumlu olmayan bileşenlerin ve ayrıca KNX/EIB bileşenlerinin bağlanması için kontrol sistemi GEZE CAN-Bus ve I/O teknolojili myGEZE Control GEZE CAN ürünlerinin ve BUS veri yoluna uyumlu olmayan bileşenlerin GEZE bina sistemine bağlanması için kontrol sistemi GEZE CAN-Bus’lu myGEZE Control Küçük uygulamalar için birden fazla Bus hattı üzerinden GEZE CAN ürünlerinin bağlantısı için TEMEL CIHAZ myGEZE Control temel cihaz Entegre BACnet iletişimiyle üst başlık ray montajı için güçlü gömülü PC TERMINALLER myGEZE Control CAN ana terminali GEZE CAN cihazlarının birden çok Bus hattı üzerinden entegrasyonu için terminal sisteminde master myGEZE Control dijital giriş terminali … kanallı Proses seviyesinden ikili kontrol sinyallerinin saptanması için sekiz girişli dijital giriş terminali myGEZE Control çıkış terminali … kanallı röle İki potansiyelsiz röle çıkışlı ve her biri akım değiştirme kontaklı dijital çıkış terminali myGEZE Control çıkış terminali … kanallı röle Dört potansiyelsiz röle çıkışlı ve her biri tek kontaklı dijital çıkış terminali myGEZE Control potansiyel dağıtım terminali 24 V DC Potansiyel dağıtım kutusu, 24 V DC potansiyele sahip 16 terminal noktası sağlar myGEZE Control potansiyel dağıtım terminali … V DC Potansiyel dağıtım terminali, … V DC potansiyele sahip 16 terminal noktası sağlar myGEZE Control güç kaynağı terminali Temel kontrolör ve terminaller arasında veri alışverişi yoluyla E-Bus'un yenilenmesi için myGEZE Control KNX/EIB terminali KNX/EIB ağına entegrasyon için EIB/KNX Bus terminali myGEZE Control Bus uç terminali Bus kuplörü ve Bus terminali arasında veri alışverişi için KUPLÖR myGEZE Control E-Bus kuplörü Terminal sistemlerini bağlar ve uzaktan kaplin istasyonlarının (dağıtım kutuları) kurulması içindir GEÇMELI BAĞLANTI SOKETI myGEZE Control CAN geçmeli bağlantı soketi myGEZE Control CAN ana terminalle kullanım için kasada geçmeli bağlantı soketi KAPAK myGEZE Control Bus uç kapağı E-Bus kontaklarını kapatmak için 162 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Bina otomasyonu my G E Z E C o nt r o l Ağ bağlantısının sonraki nesli myGEZE Control sayesinde bina otomasyonunda- Merkezi cihaz bir standart kontrol ünitesidir (hafıza- ki açığı kapı, pencere ve güvenlik sistemlerinin ağ dan programlanabilir kontrol ünitesi). Donanım bi- bağlantısı için akıllı bir çözümle kapatıyoruz. Connec- leşenleri, sertifikalı bir BACnet iletişim arayüzüne sahip, tivity platformu myGEZE Control modüler yazılımı ve bir gömülü PC kumanda sisteminden oluşuyor. myGEZE açık arayüzleriyle tüm planlamacılara ve işletmecilere Control üreticiden bağımsız bina idare teknolojisi, tehli- bina otomasyonu için tümüyle yeni yollar açıyor. ke yönetimi ve CAFM sistemlerine entegre edilebilir. myGEZE Visu yazılım seçeneğiyle GEZE ürün sistemleri için Daha fazla verimlilik, emniyet ve konfor içi bağımsız görüntüleme çözümleri de Dinamik emniyet ve yangından koruma mümkündür. konseptleri, akıllı duman ve ısı tahliyesi ve acil çıkış yollarının açılması için Yeni platformun avantajları: Otomatikleştirilen süreçler Daha fazla ağ bağlantı imkanları için ve merkezi bir denetim kullanımı daha kolay, daha konforlu ve daha güvenli hale getiriyor ve ayrıca tüm binanın işletimini daha enerji verimli hale getiriyor. Böylece tüm kontrol sizde oluyor!! KOMPAKT — GEZE ürünleri için daha verimli ve güvenli bina otomasyon sistemi — Donanım yapılandırmasına bağlı olarak 200 adede kadar GEZE ürünü bağlanabilir — BACnet ve KNX iletişim standardı üzerinden güvenli veri alışverişi — BACnet standartı ISO 16484-5 uyarınca BTL sertifikalı — Kontrol panolarına montaj için yüksek performanslı donanım (üst başlık ray montajı) — BACnet cihaz profili BACnet bina kontrol birimi B-BC Bina otomasyonu | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 163 164 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Bina otomasyonu A ğ b a ğ l a nt ı ç öz ü m ü myGEZE Connectivity World myGEZE Visu Bina idare teknolojisi Tehlike yönetimi sistemleri myGEZE Control 165 Bina otomasyonu | GEZE PRODUKTÜBERSICHT KAÇIŞ YOLU SIST E M I (RWS) … 3 … 1 … 1. TZ 320 | 2. IQ lock | 3. Powerturn | 4. FTV 320 | 5. Slimdrive SL NT D U M AN VE ISI TAH L IY E S I STE MI (DIT) … SABIT LE M E SIST E M LI YAN G I NA DAYAN IK LI K AP ILAR … 2 … 2 … 1. MBZ 300 | 2. Power lock | 3. Slimchain | 4. Powerchain AĞ BAĞL ANTIL I KAPI SISTEMLERI … 1. TS 5000 RFS | 2. RSZ … AĞ BAĞ LAN T ILI H AVALAN DIR M A KON T R O LÜ … 2 … 3 … 1. Slimdrive EMD | 2. Revo.PRIME | 3. Powerdrive 1. IQ box KNX | 2. Slimchain | 3. Powerchain 166 GEZE PRODUKTÜBERSICHT | Bina otomasyonu my G E Z E V is u myGEZE Control için görüntüleme sistemi myGEZE Visu ile myGEZE Control'ün bir eklentisi olarak myGEZE Visu, bina işletmecisine tüm GEZE ürün port- yeni ve kapsamlı bir görselleştirme sistemi sunuyoruz. föyünden verileri ve bilgileri kullanma imkanı sunuyor. Kapı, pencere ve güvenlik teknolojisinin öncelikli bina Kapı, pencere ve güvenlik teknolojisi, bina yönetim ya- idare teknolojisine entegrasyonunun mümkün olmadığı zılımıyla görselleştirilir, çalıştırılır ve izlenir. Ayrıca bina veya istenmediği binalarda görselleştirme için özelleşti- prosesleri optimize edilerek daha verimli hale getirile- rilmiş bir çözüm sunuyoruz. bilir. myGEZE Visu, özellikle RWS ve DIT sistemleri için büyük avantajlar sunmaktadır: Bağlı GEZE ürünlerinin Modüler ve esnek yetki konseptli görüntüleme sistemi işlevselliği ve alarm uyarıları, önceden belirlenmiş ve Üst yüzeyin kolay ve sezgisel yapılandırma kolayca uyarlanabilen bir alarm konseptinde görün- İster mobil cihaz, ister sabit çalışma yeri isterse tülenir. Bu sayede, her yerden hızlıca ve esnek şekilde merkezi kontrol odası söz konusu olsun, cihazdan müdahale yapılabilir. Herhangi bir bina yönetim sistemi bağımsız kullanım myGEZE Visu ile paralel çalıştırılabilir. KOMPAKT — Cihaz durumlarının grafiksel olarak görselleştirilmesi, çalışma modlarının ve eylemlerin uzaktan yürütülmesi — Bina planı üzerinde cihaz yerlerinin tespit edilebilme olanağı — Birden fazla cihazın aynı anda kumanda edilmesi için olay yönetimi — Olayların zaman kumandalı olarak otomatik tetikleyici — Herhangi bir bina yönetim sistemiyle paralel çalışma mümkündür Bina otomasyonu | GEZE PRODUKTÜBERSICHT 167 GÜNCEL Zamana ayak uydurun Yaşanası binalar ve bina teknolojisi hakkında ilginç kullanım örnekleri, yaklaşan fuarlar ve etkinlikler hakkında bilgiler ve kapı, pencere ve güvenlik teknolojisi ürünlerimiz hakkında haberleri ve verileri, web sitemizde ve sosyal medya kanallarımızda bulabilirsiniz. Bizi takip edin 169 Biz GEZE'yiz. Ya ş a n a s ı b i n a l a r i ç i n GEZE, bina teknolojisinde inovasyonu, en yüksek kaliteyi ve kapsamlı desteği temsil etmektedir. İlk fikirden, planlamadan ve seri ürünlü uygulamadan özelleştirilmiş sistem çözümlerine ve özel servis ve bakım hizmetlerine kadar. Kapı, pencere ve güvenlik teknolojisiyle ilgili geniş bir ürün yelpazesi sunuyor, bina otomasyonunda dijital ağı belirgin olarak ilerletiyoruz. GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21 – 29 71229 Leonberg Almanya Telefon: +49 7152 203 … Faks: +49 7152 203 310 E posta: info.de@geze.com www.geze.de 2025_02 ID-No. 160125 TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır
(PDF | 10 MB)Powerturn seçenekleri için geçerli montaj ve bakım kılavuzu: Powerturn (1 kanatlı/2 kanatlı), Powerturn F (1 kanatlı), Powerturn F-IS (2 kanatlı), Powerturn F/R (1 kanatlı), Powerturn F/R-IS (2 kanatlı)
Powerturn Aşağıdaki seçenekler için geçerlidir: Powerturn (1 kanatlı/2 kanatlı) Powerturn F (1 kanatlı) Powerturn F-IS (2-kanatlı) Powerturn F/R (1 kanatlı) Powerturn F/R-IS (2 kanatlı) 160900-05 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu Powerturn İçindekiler Semboller ve çizimler … Ürün sorumluluğu … Birlikte geçerli olan dokümanlar … 2 … Genel … Emniyet uyarıları … Emniyet bilinciyle çalışmak … Monte edilmiş sistemin kontrolü … Çevre bilinciyle çalışmak … 2 Aletler ve yardımcı araçlar … 3 Teslimat kapsamı ve tamlık … 4 Taşıma ve depolama … 5 Ürün açıklaması … 10 … .1 … .2 … .3 … .1 … .2 … .3 … .4 … .1 Sistemin tanımı ve teknik özellikler … 10 Maksimum kullanım alanı Powerturn … 10 Mekanik veriler … 10 Elektrik verileri … 10 Temel yapı ve eklentiler … 11 Motor … 11 Kollu tekerlekli ray … 11 Dirsek kollar … 12 Kumanda üniteleri (Aksesuar) … 12 Montaj, Menteşe bağlantı şekli … 12 Ray montajı ve dirsek kollar … 12 … Montaj hazırlığı … 15 … .1 … .2 … .1 … .2 … .3 … .4 … .5 … .6 … .7 … .8 Montaj ile ilgili genel bilgiler … 15 Şantiyedeki hazırlıklar … 15 Montaj plakasının sabitlenmesiyle ilgili uyarılar … 16 Montaj şekilleri için stop ölçüleri … 16 Standart makara raylı menteşe tarafı kasaya montaj … 16 Standart makara raylı menteşesiz tarafı kasaya montaj … 17 Standart kızak raylı menteşe tarafı kapı kanadına montaj … 19 Standart kızak raylı menteşesiz tarafı kapı kanadına montaj … 20 Dirsek kollu Menteşe tarafı Kapı montajı … 21 Dirsek kol tertibatlı menteşesiz tarafı kasaya montaj … 22 Davlumbaz montaj kitli veya uzatma kapaklı … kanatlı montaj … 23 Ara kapak yapı parçası ile bölünmüş ya da kesintisiz kapaklı … kanatlı montaj … 25 … Montaj … 27 … .1 … .2 … Montaj plakasının montajı … 27 Kablo kanalı üstünde yatar biçimde menteşe taraflı yan parçaya … 27 Kapı kanadına montajda kapı üst geçiş kablolarının kablo kanalı … 27 Kasaya montajda kapı üst geçiş kablosundan sensör kablo kanalı … 28 Elektrik bağlantılarının hazırlanması … 29 Motorun hazırlanması … 29 Motor montaj plakasına asma … 30 Montajı yapılmış motorda 230-V bağlantısına erişim … 32 Elektrik bağlantılarının yapılması … 33 Kablo kanalının monte edilmesi … 34 Standart makara rayının montajı … 34 Entegre açılım sınırlandırıcısının montajı … 35 Dirsek kol yatak bloğu montajı … 36 Powerturn … .1 … .2 … .1 … .2 … Karşılık parçasının yerleştirilmesi … 36 Eksen uzatmasının montajı … 36 Mil siperini yerleştirme … 37 Montaj yardımcısının montajı … 38 Kolun montajı ve sökülmesi (tekerlekli ray montaj için) … 38 Kol montajı … 38 Kolun sökülmesi … 40 Dirsek kolun montajı ve sökülmesi … 41 Dirsek kolun montajı … 41 Dirsek kolun sökülmesi … 41 Entegre sıralama mekanizmalı kapatma ayarlayıcısı montajı … 42 Ürün etiketinde yer alan bilgiler … 42 … Elektrik bağlantısı … 44 … Şebeke bağlantısı … 44 … Ayarlar … 45 … .1 … .2 … .3 … .4 Kapatma kuvvetini ayarlama … 45 Akımsız çalışma için kapanma süresi ve son çarpma fonksiyonu … 46 Nihai montaj … 47 Yan parçaları koparın … 47 Yan parçanın yerleştirilmesi … 47 Kapağı yerleştirin … 49 Kapak ve yan parçaları sökün … 49 10 Servis ve Bakım … 50 … Mekanik serviste tehlikeler … 50 Bakım çalışmaları … 50 Elektrik servisi … 50 Elektrik hataları … 51 11 Powerturn Montaj Kontrol Listesi … 52 12 Kolun doğru takılması için montaj sayfası … 54 … Powerturn Semboller ve çizimler Uyarılar Bu kılavuzda, sizi maddi hasarlara ve kişisel yaralanmalara karşı korumak için uyarı işaretleri kullanılmıştır. X Bu uyarı işaretlerini mutlaka okuyun ve dikkate alın. X Uyarı sembolü ve uyarı kelimesi ile işaretlenmiş olan tüm önlemlere uyun. Uyarı sembolü Uyarı kelimesi Anlamı UYARI Kişiler için tehlikeler. Uyarıların dikkate alınmaması ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Diğer semboller ve çizimler Doğru kullanım şeklini anlatmak için, önemli bilgilerden ve teknik açıklamalardan yararlanılmıştır. Sembol Anlamı “Önemli bilgi” anlamına gelir. Maddi hasarların önlenmesi, iş süreçlerinin anlaşılması veya optimizasyonu hakkındaki bilgiler. “Ek bilgi” anlamına gelir X İşlem talimatı sembolü: Bu, bir şeyler yapmanız gerektiği anlamına gelir. X Birden fazla işlem adımında sıraya uyun. Ürün sorumluluğu Ürün sorumluluğunda belirlenmiş olan üreticinin ürünleri için sorumluluğu uyarınca bu broşürde yer alan bilgiler (ürün bilgileri ve amacına uygun kullanım, amaç dışı kullanım, ürün performansı, ürün bakımı, bilgilendirme ve talimat yükümlülükleri) dikkate alınmalıdır. Bu bilgilerin dikkate alınmaması, üreticinin sorumluluk yükümlülüğünü ortadan kaldırır. Birlikte geçerli olan dokümanlar Tip Bağlantı şeması İsim Powerturn Planlar değişiklik yapılmaya tabidir. Sadece son güncellemeyi kullanın. … Powerturn … Genel Genel Otomatik döner kapı motoru tamamlanmamış bir makinedir. Bu, 2014/35/AB ve 2014/30/AB direktifinin önemli tüm düzenlemelerine uygundur ve makine direktifine uygun olarak kapı sistemlerine takılabilir ve çalıştırılabilir. Bu makinenin üreticisi makine direktifinden ortaya çıkan tüm şartlara uyulmasını sağlamalıdır. Bir risk değerlendirmesi bağlayıcı olarak yerine getirilmeli ve belgelenmelidir. İlk kullanıma alma öncesinde makine üreticisi 2006/42/AT makine direktifinin EK II’si doğrultusunda bir AT Uygunluk Beyanı oluşturmalı ve CE işaretini kapı sistemine görünür ve kalıcı şekilde takmalıdır. Bir risk değerlendirmesinin yapılması için destek amacıyla Tamamlayıcı risk değerlendirmesi formu kullanıma sunulmuştur. Kapı motorunun tamamlayıcı risk değerlendirmesi, montaj kılavuzu ve montaj açıklaması teknik belgelere eklenmelidir. … Emniyet uyarıları à Öngörülen montaj, bakım ve onarım çalışmaları GEZE tarafından yetkilendirilmiş, konusunda uzman kişi tarafından yapılmalıdır. à Güvenlik teknolojisi kontrolleri için ülkeye özel yasalar ve düzenlemeler dikkate alınmalıdır. à Sistemde izinsiz yapılan değişiklikler sonucu hasarlar olması durumunda GEZE hiçbir sorumluluk üstlenmez, acil çıkış ve kurtarma yollarında kullanım için verilmiş olan onay beyanı geçerliliğini kaybeder. à Yabancı ürünlerle kombine edilmesi durumunda GEZE hiçbir sorumluluk üstlenmez. à Bakım ve onarım çalışmaları için de sadece GEZE orijinal parçaları kullanılmalıdır. à Şebeke gerilimine bağlantı, uzman bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir. Şebeke bağlantısı ve topraklama bağlantısı kontrolü, VDE 0100 Bölüm 610 uyarınca gerçekleştirilmelidir. à Şebeke taraflı ayırıcı düzenek olarak, şantiyede ölçme değeri şantiyedeki elektrik besleme devresinin kesitine, döşeme türüne ve çevre koşullarına uygun olan bir otomatik sigorta kullanılmalıdır. Otomatik sigorta en az … A ve maks. 16 A değerine sahip olmalıdır. à Dijital program şalteri yetkisiz erişime karşı korunmalıdır. à En yeni genel bilgiler, standartlar ve ülkeye özgü talimatlar dikkate alınmalıdır, özellikle: à ASR A1.7 “Normal ve büyük kapılar genel bilgisi” à DIN 18650 “Kilitler ve aksesuarlar - Otomatik kapı sistemleri” à DIN EN 16005 “Güçle açılır kapılar; Kullanım emniyeti; Gereksinimler ve test yöntemleri” à DIN VDE 0100-600 “Elektrik tesisatlarının kontrolü” à DIN EN 60335-2-103, DIN 18263-4 à Kaza önleme yönetmelikleri, özellikle DGUV (Alman Kaza Sigortası Kurumu) yönetmelik … önleme ilkeleri” ve DGUV yönetmelik … “Elektrik tesisatı ve ekipmanları” Ürün, her türlü onarım/ veya bakım işlemlerinde mümkün olduğu kadar rahat erişilebilecek ve herhangi bir kurulum maliyetinin ürün değerini ticari olarak aşmayacağı şekilde monte edilmeli veya kurulmalıdır. … Genel … Powerturn Emniyet bilinciyle çalışmak à İş yerinin, yetkisiz şahıslara karşı emniyete alınması. à Uzun sistem elemanlarının pivot alanları dikkate alınmalıdır. à Yüksek emniyet gerektiren çalışmalar (örn. motorun, kapağın veya kapı kanadının montajı) asla yalnız yürütülmemelidir. à Kapak/motor kaplamaları düşmeye karşı emniyete alınmalıdır. à Sadece kablolama şemasında belirtilen kablolar kullanılmalıdır. Koruyucu topraklama, bağlantı şeması uyarınca yerleştirilmelidir. à Gevşek vemekanizma ünitesi dahilindeki kablolar kablo bağlarıyla emniyete alınmalıdır. à Elektrik tesisatındaki çalışmalardan önce motor 230-V şebekesinden ayrılmalı ve voltaj değerinin sıfır olduğu kontrol edilmelidir. à Kesintisiz güç kaynağı kullanılıyorsa (UPS), sistem şebekeden ayrılmış olsa bile gerilim altındadır. à Kablolar için temel olarak izolasyonlu kablo yüksükleri kullanılmalıdır. à Yeterli aydınlatma sağlanmalıdır. à Koruyucu gözlük kullanılmalıdır. à Cam kanatlarda güvenlik etiketleri yapıştırılmalıdır. à Mekanizma ünitesinin açık olması durumunda yaralanma tehlikesi. Dönen parçalar nedeniyle saçlar, elbise parçaları, kablo vs. içeri çekilebilir! à Emniyete alınmamış ezme, darbe, kesme ve toplama yerleri nedeniyle yaralanma tehlikesi! à Cam kırılması sonucu yaralanma tehlikesi! à Motorun keskin kenarları nedeniyle yaralanma tehlikesi! à Montaj sırasında serbest hareket eden parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi! … Monte edilmiş sistemin kontrolü Ezme, darbe, kesme ve toplama yerlerinin emniyete alınması ve bu tehlikelerin engellenmesi için alınacak önlemler: à Emniyet sensörleri ve hareket sensörünün işlevi kontrol edilmelidir. à Tüm dokunulabilen metal parçalarına ait topraklama bağlantısı kontrol edilmelidir. à Emniyet analizi (tehlike analizi) yürütülmelidir. … Çevre bilinciyle çalışmak à Kapı sistemini bertaraf işleminde farklı malzemeler ayrılmalı ve geri dönüşüme verilmelidir. à Pil ve aküler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. à Kapı sistemi ve bataryalar/aküler imha edilirken yasal düzenlemelere uyulmalıdır. … Powerturn … Aletler ve yardımcı araçlar Aletler ve yardımcı araçlar Alet Boyut Matkap ucu Ø 4,2 mm ve Ø … mm Diş açıcı matkap ucu M5 ve M6 Alyan anahtar seti 1,5 mm … mm Düz tornavida 2,5 mm Yıldız tornavida PH2 İşaret açıcı Çekiç Kablo sıyırma pensesi Elektrik kabloları için kablo pabucu sıkma pensesi Tork anahtarı 15 Nm’ye kadar Tekerlekli raylı montaj şekli kaldırma kolu montaj araçları Malz. No. 158454 … Teslimat kapsamı ve tamlık … Teslimat kapsamı ve tamlık X Ambalaj birimleri açılmalı ve tamlık bakımından kontrol edilmelidir. Tekerlekli raylı veya dirsek kollu Powerturn motoru à Motor à Motor à Tespit cıvatası seti à Karşılık parçası, Kaldırma kolu montaj seti à Montaj plakası à Akım bağlantısı 230V à Kapak à Kenar parçalar à Kapak boşluğu kapakları Siparişe bağlı: à Tekerlekli ray à Ray à Makara komp. à Kol à Tespit cıvatası seti à Sensör tekerlekli ray à Ray à Kol à Makara komp. à Tespit cıvatası seti veya à Dirsek kollar (kasa derinliği büyüklüğüne göre) à Tespit cıvatası seti à Sensör köşebendi à Sensör adaptörü Aksesuarlar (Seçenek) Bağlantı şemasındaki verilere göre kumanda üniteleri: à Kapı durdurucu tamponu à Entegre açılım sınırlayıcısı (sadece tekerlekli ray için) à Dijital program şalteri / servis terminali ST220 / GEZEconnects à Duman dedektörü kumanda merkezi à Kesici butonu à … kanatlı sistemler için IS-Kiti bkz. ayrı kurulum talimatı à Kaldırma kolu montajı için montaj aracı à Uzatma makara cıvatası Diğer isteğe bağlı aksesuarlar da mevcuttur. … Powerturn Powerturn … Taşıma ve depolama Taşıma ve depolama à Powerturn motoru sert darbelere veya yüksekten düşmeye karşı dayanıklı değildir. Atılmamalıdır, düşürülmemelidir. à -30 °C’nin altındaki ve +60 °C’nin üzerindeki saklama sıcaklıkları cihazda arızaya neden olabilir. à Islaklıktan korunmalıdır. à Kablo bağları taşıma güvenliği içindir ve sadece çalışma sahasında gevşetilebilir. … Ürün açıklaması Powerturn … Ürün açıklaması … Sistemin tanımı ve teknik özellikler Powerturn, à sensörler veya basma butonlar ile kumanda edilen, tam otomatik olarak çalışan bir döner kapı motorudur, à açma ve kapama esnasında elektrikle çalışır. … kanatlı kapıların kullanımı 2x Powerturn ile mümkündür. … .1 Maksimum kullanım alanı Powerturn Bu diyagram Powerturn/Powerturn F’nin kullanımı için kapı genişliği ve kapı topraklamasının maksimum değerlerini gösterir. Ayarlanacak kapanma süresi aşağıdaki bilgilere uygun tespit edilmelidir. à Eğri, 90°'lik kapı açılma açısına kadarki açma zamanının maksimum değerlerini göstermektedir. Eğrinin altında tüm olası kombinasyonlar kullanılabilir. X Kapanma süresi açılma süresinden en az … s daha uzun ayarlayın. à Kasaya montaj menteşesiz tarafı tekerlekli ray için: Diyagramdaki zaman + … s Kapı ağırlığı (kg) Powerturn 90°-kapı açılma açısına kadar açılma zamanlı kullanım sınırı 620 600 580 560 540 520 500 480 460 440 420 400 380 360 340 320 300 280 260 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 … -- 3s 700 800 900 4s 1000 1100 1200 5s 1300 1400 Kapı genişliği (mm) Örnek hesaplama à Kapanma süresi = Açılma zamanı + … s Örnek: 1200 mm - 220 kg ile = … s + … s = … s Donanıma bağlı olarak, gerçek açılma zamanında sapmalar olabilir. … .2 … .3 10 Mekanik veriler Ölçüler (Y x D x U): 70 × 130 × 720 mm Maks. çevre sıcaklık aralığı: -15 °C … +50 °C Motor topraklaması: yakl. 10,3 kg Elektrik verileri Şebeke bağlantısı: 230 V AC, +%10 / –%14, 50/60 Hz Nominal güç: maks. 200 W Haricen bağlanabilir cihazlar: 24 V DC, maks. 1200 mA 6s 1500 1600 1700 Powerturn Ürün açıklaması … Temel yapı ve eklentiler … .1 Motor … 2 … 4 … 6 … 8 … Kenar parçalar Montaj plakası Tahrik aksı, kesintisiz Motor/şanzıman ünitesi Kontrol ünitesi Kapak Kapak boşluğu kapakları E-Kapak Konnektör paneli … 8 … .2 Kollu tekerlekli ray Montaj, seçilen menteşe bağlantı şekline bağlıdır. … Kollu standart makara rayı: … 2 … 4 Sonlandırma şapkası Tekerlekli ray Makara cıvataları kmp. Makara kolu … 1 … 2 Kollu sensör makara rayı: … 2 … 4 … 3 … Mesafe blokları Tekerlekli ray Makara cıvataları kmp. Makara kolu Sonlandırma şapkası … 1 … 2 … 11 Ürün açıklaması … .3 Powerturn Dirsek kollar Standart dirsek kollar: Sensör köşebendi (kol adaptörlü): … .4 Kumanda üniteleri (Aksesuar) Diğer bilgiler Sayfa … “Birlikte geçerli olan dokümanlar“, Bağlantı şeması. … Montaj, Menteşe bağlantı şekli à Kapının açılma açısı her zaman bir kapı durdurucusu tarafından sınırlandırılmalıdır. à Rüzgar yükleri, alçak veya yüksek basınç dikkate alınmalıdır. à … kanatlı model, … kanatlı modelin montaj şekliyle aynıdır. à Dış kapılarda dirsek kol tertibatlı montaj şeklini öneririz (Rüzgar). Powerturn her DIN sol ve DIN sağ kapılar için aşağıdaki menteşe bağlantı şekillerine izin verir: … .1 Ray montajı ve dirsek kollar Montaj şekli Kasaya montaj menteşe tarafı ray Ölçü Kasa derinliği LT [mm] Powerturn Powerturn F 0–100 5) (60–200) 1, 5) 0–100 Kapı lamba binme mesafesi Ü [mm] Maks. kapı açılma açısı TÖW [°] Standart makara rayı U = [mm] Kol U = [mm] Bant mesafesi [mm] EN-Sınıfı / Kapatma torku (0–4° 'de) [Nm] 0–30 yakl. 102–133 2) 691 330 190 4–6 / 59 (70) 6) Kasa derinliği + Kapı kanat kalınlığı [mm] Maks. kapı açılma açısı TÖW [°] Standart makara rayı U = [mm] Kol U = [mm] Bant mesafesi [mm] EN-Sınıfı / Kapatma torku (0–4° 'de) [Nm] maks. 100 Kasaya montaj menteşesiz tarafı ray 12 yakl. 108 3) 691 450 190 4–6 / 63 (65) 6) Powerturn Ürün açıklaması Montaj şekli Kapı montajı menteşe tarafı ray Ölçü Powerturn Powerturn F Kasa derinliği LT [mm] Kapı lamba binme mesafesi Ü [mm] Maks. kapı açılma açısı TÖW [°] Standart makara rayı U = [mm] Kol U = [mm] Bant mesafesi [mm] EN-Sınıfı / Kapatma torku (0–4° 'de) [Nm] 0–50 0–30 yakl. 126 3) 738 330 220 4–6 / 70 (78) 6) Kasa derinliği LT [mm] Maks. kapı kanadı kalınlığı [mm] Maks. kapı açılma açısı TÖW [°] Standart makara rayı U = [mm] Kol U = [mm] Bant mesafesi [mm] EN-Sınıfı / Kapatma torku (0–4° 'de) [Nm] … 100 7) yakl. 104 738 450 220 4–6 / 59 (62) 6) Kapı montajı menteşesiz taraf ray Kapı montajı menteşe tarafı dirsek kollar Kasa derinliği LT [mm] Kapı lamba binme mesafesi Ü [mm] Bant mesafesi [mm] Maks. kapı açılma açısı TÖW [°] EN-Sınıfı / Kapatma torku (0–4° 'de) [Nm] Kasaya montaj menteşesiz tarafı dirsek kollar Kasa derinliği LT Standart [mm] Sensör köşebendi için adaptörlü kasa derinliği LT [mm] Maks. kapı kanadı kalınlığı [mm] Maks. kapı açılma açısı TÖW [°] Bant mesafesi [mm] EN-Sınıfı / Kapatma torku (0–4° 'de) [Nm] 1) Kollu (450 mm) 2) Maks. kapı açılma açısını belirlemek için bkz. aşağıdaki diyagramlar … 0–30 … 220 yakl. 115 6–7 / 124 (128) 6) 510'a kadar 300'a kadar 560'a kadar 300'a kadar 150 yakl. 110–135 2,3,4) 190 6–7 / 97 (123) 6) 3) Kaldırma kolu/motor ile kapı/kasa çarpışması sonucu TÖW 4) Kasaya montaj-Menteşesiz tarafı-Dirsek kol/Pervaz maks. kapı açılma açısı diyagramı için bkz. aşağı 5) Kasaya montaj-Menteşe tarafı-Ray/Pervaz maks. kapı açılma açısı diyagramı için bkz. aşağı 6) Parantez içindeki değerler maks. kapı açılma açısı 95° içindir Belirtilen kapatma torku karşılanmadığında, motorda olası hasar söz konusudur. 7) Maks. kapı kanadı kalınlığı aşılırsa, tekerlekli ray konumu değiştirilmelidir 13 Ürün açıklaması Powerturn Maks. kapı açılma açısı [°] Diyagram - Kasaya montaj-menteşesiz tarafı-Dirsek kol / Pervaz / maks. kapı açılma açısı 160 140 120 100 80 60 40 20 … 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 Kasa derinliği [mm] Kapı açılma açısı (TÖW) Sensör köşebendi kapı açılma açısı (TÖW) Maks. kapı açılma açısı [°] Diyagram - Kasaya montaj-menteşe tarafı-Ray / Pervaz / maks. kapı açılma açısı 140 130 * 120 * 110 * * 100 90 80 … 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Kasa derinliği [mm] * Diş ofset değeri Kol 330 mm Kol 450 mm (Powerturn F için izin verilmez) Bkz. satış birimi: Tekerlekli ray Powerturn Kasaya montaj Menteşesiz tarafı Kasa derinliği > 130 mm olduğunda entegre bir açılım sınırlayıcısı etkisizdir 14 200 Powerturn Montaj hazırlığı … Montaj hazırlığı … Montaj ile ilgili genel bilgiler à Tüm talimatları dikkate alın. Hatalı montaj ciddi yaralanmalara neden olabilir. à Motorun montaj yeri için verilen çevre sıcaklık aralığına kesinlikle uyulmalıdır. à Montaj sonrasında motor ayarları ve çalışma şekli kontrol edilmelidir. … .1 Şantiyedeki hazırlıklar Şartların ve gerekli yer koşullarının kontrol edilmesi à Alt konstrüksiyon, motorun güvenli bir şekilde sabitlenmesini sağlamalıdır. à Alt yapı 700 Nm’lik bir kuvvet zorlamasına dayanıklı olmalıdır. à En alçak seviyede monte edilmiş elemanın (tekerlekli ray veya dirsek kollar) alt kenarı zeminin en az … m üzerinde bulunmalıdır. X Sadece uygun sabitleme araçları örn. dübel, perçinli somun vb. kullanılmalıdır. X Motorun montajından önce, kapı kanadının mekanik olarak iyi durumda olup olmadığı ve kolay açılıp kapandığı kontrol edilmelidir. X Kablolar kablo planına göre döşenmelidir. X Kanat veya çerçeve profilindeki planlanmış menteşe bağlantı şekli kontrol edilmelidir (bkz. bölüm … ). min. … mm* min. 19 mm Montaj alanının kontrolü X Motorun üzerinde en az … mm boş alan bırakılmalıdır *) X Üst delik sırasından iç tavana kadar en az 19 mm boş alan bırakılmalıdır. * Duman dedektörlü modelde, ayrı montaj kılavuzundan minimum mesafeye bakın. 5-10 mm mesafede motor montajında konnektör paneli çözülmelidir, bkz. Bölüm … Bant mesafesi açıklaması Montaj plakasında (2) ince çizgili bir hat (3) ve bu hatta takılabilecek bant mesafesi (1) bulunur. Vidalama noktası açıklaması Montaj plakasındaki (2), her biri … delikli - bir iç ve bir dış delik - olmak üzere toplam … vida deliği (5) üzerinden montaj yapılır. Montaj plakası monte edilirken, dış delikler tercih edilir. 15 Montaj hazırlığı … .2 Powerturn Montaj plakasının sabitlenmesiyle ilgili uyarılar à Montaj plakasının doğru konumda olduğuna dikkat edin, bkz. yönlendirme oku (4). à Her bir vidalama deliğine (5), tercihen dış vidalama deliklerine en az bir vida yerleştirin. à Montaj plakasını (2) … adet vida ile sabitleyin. Gerekli sıkma torku altlığa ve kullanılan sabitleme malzemesine bağlıdır: Altlık Çelik/Alüminyum Beton, tuğla Ahşap, alçıpan Sabitleme malzemesi Çelikten havşa başlı perçin somunu, Havşa başlı vida Çok amaçlı PVC dübel Havşa başlıdübel vidası Havşa başlıaksesuar cıvatası Boyut M6, M6 x 35 … x 46, … x 60 … x 40 … Montaj şekilleri için stop ölçüleri … .1 Standart makara raylı menteşe tarafı kasaya montaj Sıkma torku … Nm … Nm à Delme şablonu DIN sol ve DIN sağ simetrik. à Sensör makara rayı için özel kurulum talimatını dikkate alın. Montaj DIN sol Montaj DIN sağ … 1 … 3 … 16 X4 X4 … Referans, menteşe ortası/Kapı üst kenarı Gizli kablo girişi taralı alanda mümkün, örn. şebeke bağlantısı veya alçak gerilim bağlantısı için Ø 20 mm (opsiyonel olarak yandan kablo girişi mümkündür, bkz. Bölüm … ) Montaj plakasının konumunu açıkça belirlemek için yön oku Bant mesafesi 190 mm Powerturn Montaj hazırlığı Standart kızak rayı alan gereksinimi ve sabitlemesi 720 X1 36 66 86 Makara cıvatası Standart 23 mm uzatma AV L … .2 Eksen uzatması Kol uzunluğu X2 92 122 142 X3 25 55 75 X4 10 33 X5 26 49 … 50 50 … 6 * X5 7* … 5 50 AV … 30 50 X4 691 50 30 X1 = 36 + AV L = 330 mm X2 10 22 10 130 42 190 Baz kapı üst kenarı Sensör teknolojisi yer ihtiyacı önemli işlevsel ölçü Standart makara raylı menteşesiz tarafı kasaya montaj à Delme şablonu DIN sol ve DIN sağ simetrik. à Sensör makara rayı için özel kurulum talimatını dikkate alın. Montaj DIN sağ … Y4 Y4 … Montaj DIN sol … 2 … 4 Referans, menteşe ortası/kasa alt kenarı Gizli kablo girişi taralı alanda mümkün, örn. şebeke bağlantısı veya alçak gerilim bağlantısı için Ø 20 mm (opsiyonel olarak yandan kablo girişi mümkündür, bkz. Bölüm … ) Montaj plakasının konumunu açıkça belirlemek için yön oku Bant mesafesi 190 mm 17 Montaj hazırlığı Powerturn Standart kızak rayı alan gereksinimi ve sabitlemesi 720 130 Makara cıvatası Standart 23 mm uzatma AV L 18 Eksen uzatması Kol uzunluğu Y2 72 102 122 Y3 … 35 55 Y4 30 53 Y5 46 69 Y2 = 72 + AV 10 22 10 Y5 30 … 6 50 50 … 6 * 50 Y1 16 46 66 … 7* 691 50 AV … 30 50 Y1 = 16 + AV L = 450 mm 30 Y4 42 190 Baz lento alt kenar Sensör teknolojisi yer ihtiyacı önemli işlevsel ölçü Powerturn … .3 Montaj hazırlığı Standart kızak raylı menteşe tarafı kapı kanadına montaj Delme şablonu DIN sol ve DIN sağ simetrik. Montaj DIN sol Montaj DIN sağ … 1 … 3 … Referans, menteşe ortası/Kapı üst kenarı Montaj plakasının konumunu açıkça belirlemek için yön oku Bant mesafesi 220 mm Standart kızak rayı alan gereksinimi ve sabitlemesi 738 720 X2 72 102 122 Makara cıvatası Standart 23 mm uzatma X4 30 53 X5 46 69 Eksen uzatması Kol uzunluğu 7* X5 X1 16 46 66 X4 … X2 X1 = 16 + AV AV … 30 50 50 220 42 10 22 10 L = 330 AV L 130 30 … 5 50 50 … 5 * 50 30 Baz kapı üst kenarı Sensör teknolojisi yer ihtiyacı önemli işlevsel ölçü 19 Montaj hazırlığı … .4 Powerturn Standart kızak raylı menteşesiz tarafı kapı kanadına montaj Delme şablonu DIN sol ve DIN sağ simetrik. Montaj DIN sağ Montaj DIN sol … 3 … 2 … Referans, menteşe ortası/ Çerçeve alt kenarı Montaj plakasının konumunu açıkça belirlemek için yön oku Bant mesafesi 220 mm Standart kızak rayı alan gereksinimi ve sabitlemesi 738 AV … 30 50 Y1 36 66 86 Y2 92 122 142 Makara cıvatası Standart 23 mm uzatma Y4 10 33 Y5 46 69 20 Eksen uzatması Kol uzunluğu 50 42 Y5 7* Y2 220 … 5 … 50 50 … 5 * 50 Y1 = 36 + AV L = 450 AV L 130 30 Y4 720 10 22 10 30 Baz lento alt kenar Sensör teknolojisi yer ihtiyacı önemli işlevsel ölçü Powerturn … .5 Montaj hazırlığı Dirsek kollu Menteşe tarafı Kapı montajı Delme şablonu DIN sol ve DIN sağ simetrik. Montaj DIN sol Montaj DIN sağ … 3 … 2 … Referans, menteşe ortası Montaj plakasının konumunu açıkça belirlemek için yön oku Bant mesafesi 220 mm Dirsek kolların alan gereksinimi ve montajı 30 AV X1 16 46 66 Eksen uzatması X2 72 102 122 7* X2 … 5 50 50 … 5 * … 50 AV … 30 50 100 50 220 X1 = 16 + AV 42 10 10 22 30 720 Baz kapı üst kenarı Sensör teknolojisi yer ihtiyacı önemli işlevsel ölçü 21 Montaj hazırlığı … .6 Powerturn Dirsek kol tertibatlı menteşesiz tarafı kasaya montaj Delme şablonu DIN sol ve DIN sağ simetrik. Montaj DIN sağ Montaj DIN sol … 30* 30* … 1 … 3 … * Referans, menteşe ortası Gizli kablo girişi taralı alanda mümkün, örn. şebeke bağlantısı veya alçak gerilim bağlantısı için Ø 20 mm (opsiyonel olarak yandan kablo girişi mümkündür, bkz. Bölüm … ) Montaj plakasının konumunu açıkça belirlemek için yön oku Bant mesafesi 190 mm Sensör adaptörlü 35,5 mm Dirsek kolların alan gereksinimi ve montajı 720 190 LT 8** AV 22 Eksen uzatması Y2 72 102 122 Y3 … 35 55 … 6 50 50 Y1 16 46 66 50 AV … 30 50 50 … 6 * ** LT Baz lento alt kenar Sensör teknolojisi yer ihtiyacı Sensör adaptörlü 35,5 mm önemli işlevsel ölçü Kasa derinliği Y2 = 72 + AV AV = 30 30* Y1 = 16 + AV 100 10 22 10 42 130 … Powerturn … .7 Montaj hazırlığı Davlumbaz montaj kitli veya uzatma kapaklı … kanatlı montaj Sadece onaylı parçaları takın. İki parçalı kapak, uzunluk = min. 115 mm X Montaj plakası (1) montajı (bkz. Bölüm … ). X Şablonu (2) montaj plakasına (1) itin. X X X Taban plakasını (4) şablon (2) üzerinde hizalayın - gerekirse bir su terazisi yardımı veya kapı kontürü ile hizalama yapın. Delme konumlarını işaretleyin. Şablonu çıkarın. Bir duman detektörü takılıysa, V işareti (3) motoru göstermelidir. X Delikleri açın ve taban plakasını (4) vidalarla sabitleyin. Taban plakası uzunluğu 500 mm'den büyük olduğunda, taban plakasının ortasına ek montaj delikleri açılır. X Kapak sabitlemesini (5) … adet silindir başlı cıvata M5 × 10 (6) ile sabitleyin. Taban plakası uzunluğu 500 mm'den büyük olduğunda, ortada ek kapak sabitlemesi bulunur. 23 Montaj hazırlığı X X Powerturn Yan parçayı (7) motordan sökün. Kapak pervazını (8) aşağıdan yan parçanın içine sürün. Kesintisiz kapakta değil. X Yan parçayı (9) … adet cıvata M5 × 10 (10) ile kapak askısına (5) sabitleyin. X İki parçalı kapağı (11) ya da kesintisiz kapağı kapak sabitlemesine sürün. 24 Powerturn … .8 Montaj hazırlığı Ara kapak yapı parçası ile bölünmüş ya da kesintisiz kapaklı … kanatlı montaj X Taban plakasını (2) ortalayarak yerleştirin - gerekirse bir su terazisi yardımı veya kapı kontürü ile bu işlemi gerçekleştirin. Bir duman detektörü takılıysa, V işareti (1) geçiş kanadı yönünü göstermelidir. Dikey hizalama à Standart makara raylı menteşe tarafında kasaya montaj bkz. Bölüm … .1 à Standart makara raylı menteşesiz tarafında kasaya montaj bkz. Bölüm … .2 à Dirsek kollu menteşesiz tarafında kasaya montaj bkz. Bölüm … .6 X X X Taban plakası (1) için delme konumlarını işaretleyin. Taban plakasını cıvatalarla sabitleyin. Şablonu (2) taban plakası içine (1) itin. X X X X Montaj plakasını (3) şablon içine itin. Ayrıca bir su terazisi yardımı ile veya kapı kontürüne tutarak hizalama yapın. Delikleri işaretleyin. Şablonu (2) çıkarın. 25 Montaj hazırlığı X X Powerturn Montaj plakasını (3) vidalarla sabitleyin. 2. motoru analog olarak sağ tarafa monte edin. 26 Powerturn … Montaj Montaj Bölüm 11 içindeki montaj kontrol listesini dikkate alın. … Montaj plakasının montajı à Montaj plakasının doğru konumda olduğuna dikkat edin, bkz. yönlendirme oku (1). à Vida deliği (2) başına bir vida. Ayrıca bkz. “Vidalama noktası açıklaması” Sayfa 15. à Dış matkap kanalları tercih edilir. X En az … vidalama noktasından montaj plakasını cıvatalarla sabitleyin. … Kablo kanalı üstünde yatar biçimde menteşe taraflı yan parçaya … .1 Kapı kanadına montajda kapı üst geçiş kablolarının kablo kanalı X Bağlantı köşebentini (2) montaj plakasının (1) altından itin ve … cıvata ile sabitleyin. X Kapı üst geçiş kablolarını bağlantı köşebentine (2) vidalayarak takın. Yan parçanın hazırlanması Çıkıntının (4) kesilmesi sadece kapı üst geçiş kablosu kullanıldığında gereklidir. à Diğer tüm montaj şekillerinde her iki yan parçanın (1) ve (2) dikkatle sökülmesi gerekir. 27 Montaj Powerturn X X Yan parçaları paketlerden çıkarın ve sol yan parçayı (2) dikkatle sökün. Ara parçayı (3) imha edin. … X X Çıkıntıyı (4) delik çizgisi boyunca yan parçadan (2) kesip alın. Yan parçayı monte edin, bkz. Bölüm … .2. … .2 Kasaya montajda kapı üst geçiş kablosundan sensör kablo kanalı Yan parçanın hazırlanması Çıkıntının (4) kesilmesi ve vida kubbelerinde (5) delme sadece sensörden motora bir kablo geçiş koruması kullanıldığında gereklidir. X X Yan parçaları paketlerden çıkarın ve sol yan parçayı (2) dikkatle sökün. Ara parçayı (3) imha edin. … X X Çıkıntıyı (4) delik çizgisi boyunca yan parçadan (2) kesip alın. Vida kubbelerinde (5) 2,5 mm delme çapına sahip kör delikler delin. … 5 … 28 Powerturn X X Montaj Dalgalı boruyu (8) duvar tutucusuna (6) yerleştirin. Duvar tutucusunu (6) birlikte bulunan iki cıvatayla (7) yan parçaya (2) monte edin. … 6 … 8 X X Sensör kablosunu dalgalı boruya (8) yerleştirin. Sensör kablosunu sensörün (9) montaj kılavuzuna göre bağlayın. … Elektrik bağlantılarının hazırlanması X … X 230-V bağlantı kablosunu (1) yassı geçmeli bağlantı soketinin (2) üzerine yerleştirin. Diğer çalışma adımları için bkz. Bağlantı şeması Powerturn, Malz. No. 154919. Motorun hazırlanması à Motorun doğru konumlandırması ve hizalanması için bkz. Bölüm … . X Motor montajından sonra altta bulunan sıkma pabucunu (3) sökün. X Gerdirme konsolunu sadece yakl. 3-6 mm gevşetin, aksi takdirde yassı kablolar sıkma pabucundan (3) dışarı çıkabilir. Ellerin sıkışma tehlikesi. 29 Montaj Powerturn X E-Kapağı (1) çıkarın. X X Alt sıkma pabucunda (3) bulunan … cıvatayı (4) sökün ve saklayın. M6 × 40 cıvatayı (2) sökün ve saklayın. … Motor montaj plakasına asma à Üstte duran iç tavanla 5-10 mm mesafe olduğunda konnektör paneli çözülmelidir, bkz. Bölüm … . X Motor üzerinde yeterli yer olmadığında, karşılık parçasını (1) ve isteğe bağlı eksen uzatmasını motor montajından önce yerleştirin (bkz. Bölüm … ve … ). 30 Powerturn Montaj X Montaj plakasına (3) motoru (2) üstten asın. Bu sırada sıkma pabucu (4) ve montaj plakasının (3) çıkıntısı (5) karşılıklı gelmelidir. X X X Montaj plakası üzerindeki motoru güçlü bir şeklide menteşe yönüne itin (itme mesafesi yaklaşık 20 mm). Rahat hareket edip etmediğini kontrol edin. Bağlantı alanına kablo sıkışmadığından emin olun. à Kapı montajında menteşe tarafındaki yan parça motor menteşe yönüne itilmeden önce geçirilmelidir. Motor cıvatalama kanalı (8) cıvata (7) ile karşılıklı geldiğinde tahrik doğru monte edilmiştir. 31 Montaj Powerturn Cıvatayı (7) (M6 × 40) takın (sıkma torku 10 Nm). Cıvataları (6) sıkma pabucunun alt kısmından sıkın (sıkma torku yaklaşık 10 Nm). Motoru böylece montaj plakasına sabitlenmiş olur. X X … 6 … 7 … Montajı yapılmış motorda 230-V bağlantısına erişim X X Kapağı (3), E-kapağı (2) ve yan parçayı (1) çıkarın. Geçmeli bağlantı soketlerini soket panelindeki soketlerden (4) çıkarın. X Topraklama cıvatasını çıkarırken dişli rondelaya dikkat edin. X Topraklama cıvatasını (5) sökün ve saklayın. X Yassı kabloyu (6) konnektör panelinden (7) çekin. 32 Powerturn X Montaj Gövde dahil olmak üzere konnektör panelini (7) bir tornavida ile kaldırın ve ok yönünde çıkarın. Artık 230-V bağlantısına (8) erişilebilir ve bağlantısı yapılabilir. X … Ardından tersi sırada tekrar tüm parçaları monte edin. Bu esnada yassı kablo bantlarının tekrar doğru yerleştirilmiş olmasına dikkat edin. Elektrik bağlantılarının yapılması X Sensör kablolarını ve kumanda kablolarını (1) bağlantı şemasına göre birlikte verilen geçmeli bağlantı soketlere (2) takın. … 1 Kolay montaj için geçmeli bağlantı soketleri (2) gösterilen konumda (3) takılabilir. 33 Montaj Powerturn X Elektrikli geçmeli bağlantı soketini (2) devre kartına DCU802 (4) takın (ayrıca bkz. bağlantı şeması Powerturn). … Kablo kanalının monte edilmesi Motordan ek kablo çekmek için, bir kablo kanalı kullanılabilir. Üst ve altta maks. kablo çapı … mm'dir. X … kanatlı sistemlerde Powerturn IS sıralı kapanma mekanizmasıyla çarpışma riski vardır. X Kablo kanalını (1) dişli tertibatın üst veya alt tarafına takın. … Standart makara rayının montajı Sensörlü makara rayı için özel kurulum talimatını dikkate alın. X X 34 Makara cıvata donanımını rayın içine sürün. İsteğe bağlı açılım sınırlayıcısını raya doğru itin (bkz. Bölüm … ) Powerturn Montaj X Sonlandırma şapkalarını sağdan ve soldan standart makara rayına yerleştirin. X Standart makara rayını … cıvata ile sabitleyin. Sıkma torku 6+1 Nm (2×). … Entegre açılım sınırlandırıcısının montajı Bir makara cıvatası uzatması kullanıldığında entegre açılım sınırlandırıcısı yerine harici bir kapı stopu yerleştirilmelidir. Entegre açılım sınırlandırıcısının (1) montajı kurulum talimatları açılma mesafesi sınırlandırıcısı, Malz. No. 156338 içinde açıklanmıştır. … 35 Montaj … Powerturn Dirsek kol yatak bloğu montajı Sensör köşebendi kullanıldığında ayrı kurulum talimatları dikkate alın. X … Dirsek kol yatak bloğunu (1) … cıvata ile sabitleyin. Karşılık parçasının yerleştirilmesi X Motor üzerinde yer sıkıntısı olması durumunda motor montajından önce karşılık parçasını yerleştirin. X Karşılık parçasını (1) üstten motorda (2) yerleştirin. Eksen uzatmasının montajı X X Eksen uzatmasını (2) alttan motora yerleştirin. Eksen uzatmasını havşa başlı cıvata (1) ile sabitleyin. Sıkma torku 6+1 Nm. 36 Powerturn … Montaj Mil siperini yerleştirme Kol monte edilmeden önce her iki mil siperinin yerleştirilmesi gerekir. Mil siperlerinin hazırlanması … 1 … 3 … 2 … 4 Karşılık parçası tarafındaki mil siperi Ayırma noktaları Kol tarafındaki mil siperi Ara bağlantı parçası X Her iki mil siperini ayırma noktalarından (2) dikkatle ayırın. Ara bağlantı parçasını (4) imha edin. X Mil siperini (1) karşılık parçası tarafına monte edin. X Mil siperini (3) kol tarafına monte edin. X 37 Montaj … Powerturn Montaj yardımcısının montajı à Montaj yardımcısı (Mal. No. 158454 ) sadece tekerlekli ray montajında gerekli olup dirsek kolun montajında gerekli değildir. à Montaj yardımcısı tekrar kullanılabilir ve montaj elemanında kalabilir. Yerleştirilmiş olan montaj yardımcısı (2) ile kol, açılma yönünde bu konumda kalacak şekilde gerilebilir. Dönüş yönü dikkate alınmalıdır! Montaj yardımcısı sadece tek yöne kilitleme yapar. X Gerektiğinde montaj yardımcısını ters yerleştirin. X Montaj yardımcısını (2) motor miline (1) takın. … Kolun montajı ve sökülmesi (tekerlekli ray montaj için) … .1 Kol montajı UYARI! Yaralanma tehlikesi Monte edilmiş ve muhtemelen gerilmiş olan kol elektriksel olarak frenlenir. Bir motor kablosu ayrıldığında, gerilmiş bir kolun depolanmış olan enerjisi frenlenmeden serbest bırakılır ve kol başlangıç konumuna kadar hızlanır. X Motor kablolarının hiçbirini ayırmayın. X Bağlantının uygun olduğu kontrol edilmelidir. 38 Powerturn Montaj Tekerlekli raylı menteşe tarafı kasaya montaj X Tekerlekli raylı menteşesiz tarafı kasaya montaj Diş ofset değerli diyagramı dikkate alın, bkz. “Diyagram - Kasaya montaj-menteşe tarafı-Ray / Pervaz / maks. kapı açılma açısı” Sayfa 14 Tekerlekli rayı ile menteşe tarafı kanat montajı Tekerlekli rayı ile menteşesiz tarafı kapı kanat montajı X X X X X X Kapı (1) açılmalıdır. Montaj yardımcısını yerleştirme (bkz. Bölüm … ). Kolu (2) ince çizgi ile işaretlenmiş konumda şekilde gösterildiği gibi yerleştirin. Montaj sayfasındaki ek montaj talimatları için bkz. Bölüm 12 Cıvatayı (3) sıkın (sıkma torku: yaklaşık 10 Nm). Montaj yardımcısının doğru yerleşip yerleşmediğini kontrol edin. Kolu (2) makara cıvatası montajı rahat şekilde yapılacak şekilde gerin. 39 Montaj Powerturn X Kapıyı tekerlekli ray (5) ve makara cıvatası (6) ile karşılıklı gelecek şekle getirin. Vida dişinde hasar oluşma tehlikesi. X Makara cıvatasının düz olarak döndürülmesine dikkat edin. X X Makara cıvatasını (6) çevirerek saat yönünün tersi yönde sıkın (Sıkma torku = yaklaşık 15 Nm). Montaj yardımcısını çıkarın. Kapı kapanır ve ön gerilim ile kapalı konumda kalır. X X Kapı durdurucu tamponunu (4) monte edin (Maks. açılma açısı için bkz. bölüm … ). Entegre açılım sınırlandırıcısının pozisyonunu ayarlayın, bkz. Bölüm … . … .2 Kolun sökülmesi Kolun sökülme işlemi tüm montaj şekillerinde montajın ters sırasıyla uygulanır. Kapı, isteğe göre bir konuma gelebilir. Montaj yardımcısının doğru dönüş yönüne dikkat edin. X X X 40 Montaj yardımcısını yerleştirme (bkz. Bölüm … ). Makara cıvatasını gevşetin ve kolu çıkarın. Montaj yardımcısını çıkarın. Powerturn Montaj … Dirsek kolun montajı ve sökülmesi … .1 Dirsek kolun montajı Dirsek kollar ile menteşe tarafına kapı kanat montajı … 2 … 4 X X X X X X X X Dirsek kollu menteşesiz tarafı kasaya montaj Teleskobik çubuk Kol Cıvatalar Kapı durdurucu tamponu Teleskobik çubuktaki (1) cıvataları (3) gevşetin. Kapı, kapalı konuma getirilmelidir. Teleskobik çubuk (1) kapıya/kapı çerçevesine monte edilmelidir. Kolu (2) motor eksenine yerleştirin (konum ince kesik çizgili olarak gösterilmiştir) Montaj sayfasındaki ek montaj talimatları için bkz. Bölüm 12 Silindir başlı cıvatayı M6 x 45 (“Karşılık parçası” yapı grubu) takın ve 15 Nm tork uygulayarak sıkın. Kolu (2) teleskopik çubuk (1) kapıya dikey konumda olacak şekilde gerin. Teleskopik çubuk (1) üzerindeki cıvataları (3) sıkın. Şantiyede kapı durdurucu tamponu (4) monte edin. Maksimum açılma açısı için bkz. Bölüm … . … .2 Dirsek kolun sökülmesi X X X X Kapı, kapalı konuma getirilmelidir. Teleskopik çubuk (1) üzerindeki cıvataları (3) sökün. Ön gerilim kalkar, konum “Ön gerilimli dirsek kollar” gösterimindeki gibidir. Silindir başlı cıvatayı M6 x 45 (“Karşılık parçası” yapı grubu) gevşetin ve söküp çıkarın. Kolu (2) motor aksından çekip çıkarın. 41 Montaj … Powerturn Entegre sıralama mekanizmalı kapatma ayarlayıcısı montajı Bkz. ek kurulum talimatları Malz. No. 154872. … Ürün etiketinde yer alan bilgiler 153065 Swing door operator Powerturn DIN 18263-4 K-BS/BGS-RS 4-6 T-BS-RS 5-6 T-BGS-RS 6-7 GST MPA NRW DO … IS with ID 153065/166017, 154838 / IS/TS with 164013 or 164012 Input 230 V Output 24 V 50 Hz … A / 200 W … A / 30 W DIN18650-1:2010-06 Serial No. 50 °C -15 °C 1|3|1|0|___|_|____|2 28/2021 000000000000 Dry areas only IP30 … 2 Ürün etiketi Ü-Etiketi Ray montajı için EN sınıfının alanı EN 4-6 ve EN 5-6'dır. Dirsek kolların montajı için EN sınıfının alanı EN 6-7'dir. à Veri girişleri zorunludur. Ürün etiketinde yer alan bilgiler (DIN 18650-1:2010-06'ya göre) A B C D E 153065 Swing door operator Powerturn IS with ID 153065/166017, 154838 / IS/TS with 164013 or 164012 Input 230 V Output 24 V DIN18650-1:2010-06 Serial No. 50 °C 50 Hz … A / 200 W … A / 30 W -15 °C 1|3|1|0|___|_|____|2 28/2021 000000000000 Dry areas only IP30 … 3 … j Döner kapı motoru (fabrika taraflı sınıflandırılmıştır) … .000 test döngüsü, min. … döngü/gün olduğunda (fabrikada ayarlanmıştır) Kapı yapı türü (üçüncü hane) … m … 7 Motorun dayanıklılığı (ikinci hane) … l F … 5 Motor türü (ilk hane) … k … Dairesel kapı (fabrikada ayarlanmıştır) Yangına dayanıklı kapı olarak uygunluk (dördüncü hane) … Yangına dayanıklı kapı olarak uygun değil … Duman geçirmeyen kapı olarak uygun … Yangına dayanıklı kapı olarak uygun … Yangın ve duman geçirmez kapı olarak uygun Bilgilendirme: Sadece bir sınıf girilebilir. Powerturn F değil de, Powerturn takılıysa mutlaka “0” rakamı girilmelidir! 42 Powerturn n Montaj Motorda emniyet tertibatları (beşinci hane) … Güç sınırlaması … Motorun onaylamış olduğu harici güvenlik sistemlerinin bağlantısı … Düşük enerji Bilgilendirme: Birden çok sınıf belirtilebilir. o Motora/fonksiyonlara/ek yapılara yönelik özel gereksinimler (altıncı hane) … Özel bir gereksinim yok … Döner açılım aksesuarsız kaçış yollarında … Döner açılım aksesuarsız, otomatik kapanan yangına dayanıklı kapılar için Bilgilendirme: Sadece bir sınıf girilebilir. Otomatik kapanan yangına dayanıklı kapılar (4) için mutlaka Powerturn F kullanılmalıdır! p Otomatik kapı sisteminde emniyet — Tasarım/montaj (yedinci hane) Kapı kanatlarında beş emniyet tertibatı sınıfı vardır: … Emniyet tertibatı yok; … Yeterli ölçülerde boyutlandırılmış emniyet mesafeleriyle … Sıkışma, kesilme ve parmakların araya sıkışmasına karşı korumalı … Dahili döner açılım aksesuarı üniteli … Sensörlü emniyet tertibatlarıyla Bilgilendirme: Birden fazla sınıf girilebilir! q Çevre sıcaklığı (sekizinci hane) … −15 °C ila +50 °C; (fabrikada ayarlanmıştır) Tip levhasındaki metinlerle ilgili açıklamalar A B C D E F Ürün kategorisi Ürün tanımlaması Kombinasyon seçeneklerinin açıklamasına yönelik metin Elektrik güç verileri: Giriş / Çıkış Seri numarası Sadece kuru mekanlarda kullanım 43 Elektrik bağlantısı … Powerturn Elektrik bağlantısı Bir emniyet analizi yapılmalı ve gerekirse, güvenlik sensörleri takılmalıdır (bkz. Powerturn bağlantı şeması). … Şebeke bağlantısı UYARI! Elektrik çarpması sonucu hayati tehlike! X Elektrikli sistem (230 V) yalnızca uzman bir elektrikçi tarafından bağlanmalı ve ayrılmalıdır. X Şebeke bağlantısı ve topraklama kontrolü geçerli genel bilgilere göre yapılmalıdır. X Elektrik sistemi üzerindeki tüm çalışmalardan önce sistem güç şebekesinden ayrılmalıdır. X Bağlantı şeması dikkate alınmalıdır. à Geçerli yönetmeliklere göre motor uygun noktada gerilimsiz hale getirilebilmelidir. X Kontrol ünitesindeki ana şalterden motorun gücünü kesin. à Diğer veriler için bkz. bağlantı şeması. 44 Powerturn Ayarlar … Ayarlar … Kapatma kuvvetini ayarlama à Kapının akımsız durumdayken güvenli şekilde kapanması için kapatma kuvveti tüm montaj şekilleri için güç kaynağında ayarlanmalıdır. (Montaj şekilleri için bkz. Bölüm … ). à Yay kuvveti sadece kapı kapalıyken değiştirilebilir. à Kapatma kuvveti kapının genişliğine, yangına dayanıklı kapı olarak kullanıma ve EN sınıfları yönetmeliğine bağlı olarak DIN 18263-4'e göre ayarlanmalıdır (bkz. sonraki sayfa). à Kapatma kuvvetinin ölçümü sadece enerjisiz durumda mümkündür. X Ölçmeden önce kapıya en az … kez basın. à Yay kuvvetinin ayarlanması için bkz. aşağıdaki tablo. X Alyan anahtarla (5 numara) ayar vidasını (1) istenilen yay kuvvetine ayarlayın. Yay kuvveti pencerede (2) gösterilir. à EN sınıfı ayarına yönelik resimler sadece yol gösterme amaçlıdır. à Aşağıdaki tabloda 0–4° kapı açılma açısında karşılanması gereken kapatma tork değerleri listelenmiştir. à Motorda hasar oluşma tehlikesi! Maksimum kapatma tork değerlerini aşmayın. DIN 18263-4 EN … maks. kapı genişliği (mm) 1100 0–4° Mmin. [Nm] 26 EN … 1250 37 Montaj şekli Kasaya montaj menteşe tarafı ray EN … 1400 54 EN … 1600 87 Maksimum kapatma torku 0–4°'de TÖW [Nm] 59 (70) * Yay kuvvetinin ayarlanması EN4 EN6 EN5 45 Ayarlar Powerturn Montaj şekli Kasaya montaj menteşesiz tarafı ray Maksimum kapatma torku 0–4°'de TÖW [Nm] 63 (65) * Yay kuvvetinin ayarlanması EN4 Kapı montajı menteşe tarafı ray EN6 EN5 70 (78) * EN4 EN6 EN5 Kapı montajı menteşesiz taraf ray 59 (62) * EN5 Kapı montajı menteşe tarafı dirsek kollar 128 (128) * EN6 Kasaya montaj menteşesiz tarafı dirsek kollar EN6 EN7 97 (123) * EN6 EN7 * … Parantez içindeki değerler maks. kapı açılma açısı 95° içindir Akımsız çalışma için kapanma süresi ve son çarpma fonksiyonu Muhtemel çok yüksek kapı hızlanması nedeniyle sıkışma tehlikesi. X Kapıda 10°'den fazla son stoper ayarlanmamalıdır. Kapanma hızı motor tasarımına, montaj şekline ve kapı ağırlığına uygun şekilde fren kuvveti parametresi üzerinden ayarlanmalıdır. à Fren gücü parametresini ayarlamak için bir güç bağlantısı gereklidir. à Fren gücü parametresini ayarlamak için, ayrıca bkz. Powerturn bağlantı şeması. X “Fren gücü” parametresini à DPS (Program seçim düğmesi) ile ayarlama: … 2 - 01 … 14 olarak ayarlayın. à ST220 (Servis terminali): “Hareket parametresi”, “Hızlar”, “Fren gücü”, basma buton ile ve/veya istenilen fren gücüne (01 … 14) ayarlanmalıdır ve basma butona basılmalıdır. Powerturn F'de “Fren gücü” parametresini ayarlayın Fren gücü parametresi (Standart değer = 13). X Kapanma süresini … saniye olarak ayarlayın. Kapanma süresini ölçün: X Enerjisiz durumda, kapıyı 90°'ye kadar açın. X Kapıyı serbest bırakın ve kapalı konuma ulaşılıncaya kadarki süreyi kaydedin. X Kapanma süresi uygun bir değer olana kadar işlemi tekrarlayın. Ayrıca bkz. Powerturn bağlantı şeması. Powerturn'de “Fren gücü” parametresini ayarlayın (yangından korunma gereksinimi olmadan) 46 Powerturn Ayarlar Kapanma hızı, enerjisiz durumda düşük enerjili çalışma gereksinimleri karşılanacak şekilde ayarlanmalıdır. X Kapanma süresini 90° ila 10° arasında ölçün ve kapı ağırlığına ve kapı kanadı genişliğine bağlı olarak ayarlayın (ayrıca bkz. Powerturn bağlantı şemasındaki “Düşük enerjili çalışma” bölümü). Son stoperi ayarlayın Motor son stoper şalterinin anahtarlama noktasına ulaşırsa, fren etkisi motor tarafından iptal edilir. X Alyan cıvatayı (2) gevşetin. Kapı kilitli duruma çok sert geçiyor: X Sürgüyü (1) “–” yönünde itin. Kapı güvenli bir şekilde kilitlenmiyor: X Sürgüyü (1) “+” yönünde hareket ettirin. Fren etkisi daha erken kesiliyor. X Alyan cıvatayı (2) sıkın. Gösterilen konumda son stoper aktiftir. Son çarpma konumu kapıdaki duruma göre uyarlanabilir. Minimum son stoper ayarı zorunludur (emniyet işlevi). … Nihai montaj … .1 Yan parçaları koparın X X … 2 … .2 Yan parçaları (1) ve (2) paketten çıkarın ve dikkatle sökün. Ara bağlantı parçasını (3) imha edin. Sağ yan parça Sol yan parça Ara bağlantı parçası … Yan parçanın yerleştirilmesi Yan parça aynı zamanda kapağı üzerine yerleştirildikten sonra da takılabilir. 47 Ayarlar Powerturn Yan parçayı ana kapanma kenarına yerleştirin X Yan parçayı (1) arkaya yerleştirin ve klipsleyin. X Yan parçayı öne klipsleyin. Yan parçayı E-kapağın yanına yerleştirin X Yan parçayı (2) arkaya yerleştirin ve klipsleyin. 48 Powerturn X Ayarlar E-Kapağı (3) konnektör panelinin içine sürün. … .3 Kapağı yerleştirin X Herhangi bir kablonun sıkışmadığından emin olun. X X … .4 GEZE logosunu (1) uygun konumda kapak üzerine klipsleyerek takın, gerekirse 180° çevirin. Kapağı (2) motorun üzerine itin ve yuvasına oturtun. Kapak ve yan parçaları sökün X X Kapağı yuvasından alın ve sürgüyü çekip çıkarın. Yan parçaları sökün. 49 Servis ve Bakım 10 Powerturn Servis ve Bakım Powerturn için aşağıda şart koşulmuş olan bakım çalışmaları uzman bir kişi tarafından en az yılda bir kez ve … milyon devirden sonra veya Powerturn F için … devirden sonra uygulanmalıdır. Bir dijital program şalterinin mevcut olduğu sistemlerde, ekrandaki servis göstergesi yanar. X Servis ve bakım yakın zamanlarda uygulanmalıdır. … Mekanik serviste tehlikeler UYARI! Elektrik çarpması sonucu hayati tehlike! X Tüm elektrik şebekesi kutupları motor tarafındaki ana şalter tertibatı ile motordan ayrılmalı ve tekrar açılmaya karşı emniyete alınmalıdır (bkz. Bölüm … ). UYARI! Ezilme nedeniyle yaralanma tehlikesi! X Kolun veya dirsek kolun dönme hareketleri yapması esnasında pivot alanında vücut uzuvlarının bulunmamasına dikkat edilmelidir. UYARI! Sıcak motor nedeniyle yanma tehlikesi! Başarılı sürekli çalışma veya yavaş çalışma veya diğer hasarlardan dolayı motordaki tahrik ünitesi çok ısınabilir. X Motorda çalışma yapmadan önce sistem şebekeden ayrılmalıdır. X Motor soğutulmalıdır. … Bakım çalışmaları Powerturn genelde bakım gerektirmez ve aşağıda belirtilmiş olanların dışında kapsamlı çalışmalar gerçekleştirilmez: X Tespit cıvatalarının sağlam oturuşu kontrol edilmelidir. X Makara cıvatasının makaralarını kontrol edin, gerekirse makara cıvatasını yenileyin (Sökme için bkz. Bölüm … ). X Tekerlekli rayının iç kısmı temizlenmelidir. X Kapı kilidinin doğru çalışıp çalışmadığı ve temiz olup olmadığı kontrol edilmeli, gerekirse yağlanmalıdır. X Makara kolu veya dirsek kol hasar açısından kontrol edilmeli veya değiştirilmelidir. X Dirsek kollar veya makara kolu için olan tespit cıvataları 15 Nm ile sıkılmalıdır. Test çalıştırması X Tüm elektrik şebekesi kutupları şantiyedeki ana şalter tertibatı ile motordan ayrılmalıdır. X Kapının hareket edebildiğinden emin olun. X Doğru montaj ve kapanma sıralaması (2 kanatlı kapılar) kontrol edilmelidir. X Kapı(lar) açılmalı, kapanma hızı ve son stoper/dayanma kontrol edilmeli (bkz. Bölüm … ), gerekirse ayarlanmalıdır. X Şebeke gerilimi tekrar çalıştırılmalıdır. … Elektrik servisi X Kontrol evraklarını tutun ve hazır bulundurun. Açılmaların sayısı, işletim saatleri ve bir sonraki servis için kalan süre bağlantı planında açıklandığı gibi görüntülenebilir (bkz. bağlantı şeması Bölüm “Kullanıma alma ve servis” ve “Servis modu”). X Powerturn bakım çalışmalarının bitiminden sonra her zaman yeniden öğretilmelidir (bkz. bağlantı şeması, Bölüm “Kullanıma alma ve servis”). X Kumanda ve mevcudiyet sensörünün fonksiyonu kontrol edilmelidir, gerekirse değiştirilmelidir. 50 Powerturn Servis ve Bakım … Elektrik hataları Hata mesajları kaydedilir ve Dijital program şalteri veya servis terminali ST220 ile çağrılabilir. Güncel olarak bir hata mevcutsa, hata her 10 saniyede bir dijital program şalterinde veya servis terminali ST220'de gösterilir. Dijital program şalteri göstergesinin sol gösterge yarısındaki nokta lambası yanıyorsa, sistem açıldıktan sonra tam olarak başlangıç ayarına getirilemedi demektir. Ya yolda bir engel vardır ya da sistemin içinde bir şey sıkışmıştır. Nokta lambası, kapı bir kez tam olarak açıldığında ve tekrar kapatıldığında söner. Hata aramak ve hata gidermek için, bkz. bağlantı şemasındaki hata tablosu, Bölüm “hata mesajları”. X X X Motorda yapılan değişikliklerden sonra (yay ön gerilimi, açılış genişliği, stop ölçüsü, sistem elemanlarının geçişleri) veya “Açılma” emniyet sensöründeki değişikliklerden sonra kontrol ünitesi parametreleri kontrol edilmelidir (bkz. bağlantı şeması). Motor yeniden öğretilmelidir (bkz. bağlantı şeması). “Servis modu” tam olarak yürütülmelidir (bkz. bağlantı şeması). 51 Powerturn Montaj Kontrol Listesi 11 Powerturn Powerturn Montaj Kontrol Listesi No. Kontrol Sayfa Bölüm … 2 Powerturn montajı için tüm kablolar doğru döşendi mi? Montaj plakası monte edilmiş mi? Seçenek: Kapı kanadına montajda kapı geçiş açısı monte edilmiş mi? Seçenek: Davlumbaz montaj plakası monte edilmiş mi? à Ray monte edilmiş; makara cıvatası ve açılım sınırlandırıcısı önceden yerleştirilmiş mi? à Dirsek kol yatak bloğu monte edildi mi? 230-V bağlantısı sürgü çubuğu ile oluşturuldu mu? Seçenek: daha sonra uzman bir elektrikçi tarafından bağlantı mümkündür; düzenleme için ayrıca 230-V Schuko çoklu priz kablosu kullanıldı mı? Sıkma pabucu altta boşa mı çıkmış? Seçenek: Karşılık parçası yerleştirildi mi? Tahrik ünitesi: à yerleştirildi mi? Seçenek: Kapı geçiş açılı kapı kanadı montajı, Yan parçanın yerleştirilmesi à kilitlendi mi? (itin) à Emniyet cıvatası yerleştirildi mi? à Sıkma pabucu sıkıldı mı? Karşılık parçası yerleştirildi mi? Seçenek: Eksen uzatması sabitlendi mi? Mil siperi yerleştirilmiş mi? Seçenek: Montaj yardımcısı kullanıldı mı? Motora kol yerleştirildi ve sabitlendi mi (Montaj şekline göre önceden gerildi mi)? – 27 27 23 34 – … .7 … 36 29 32 … 29 30 30 … 30 32 32 36 36 37 38 38 … 38 … 42 – 45 … – … 47 47 … .1 33 47 … .2 48 … .2 34 49 … .3 … 4 … 6 … 8 … Kolu takın, bkz. montaj sayfası, Bölüm 12 Kol önceden germe işlemi ≠ Yay ön gerilimi. X Montaj kılavuzu dikkate alınmalıdır. 10 11 12 13 Kapı elemanına bağlantı oluşturuldu mu (Makara cıvatası kola takıldı veya dirsek kollar sıkıştırıldı mı)? Montaj yardımcısı çıkarıldı mı? Ürün etiketi dolduruldu mu? Kapının mekanik çalışması kontrol edildi mi? Kapatma kuvveti ayarlandı mı? à Kapatma kuvvetini ayarlama, bkz. montaj sayfası, Bölüm 12 à Akım uygulanmayan konum için kapanma süresi fren gücü parametreleri üzerinden ayarlanmalıdır. Bunun için motorda 230 V gereklidir (bkz. Bölüm … ). 14 15 16 17 Son stoper ayarlandı mı? Yan parçalar kesildi ve delindi mi? Sensör çıtaları monte edildi mi? Çevresel kablo bağlandı mı? Yan parçalar yerleştirildi mi? Seçenek: Kontrol ünitesinde yan parça kapaktan sonra da monte edilebilir. 18 19 20 52 E-Kapak bağlantı paneline sürüldü mü? Tüm kablolar güvenli bir şekilde yerleştirildi mi? Ek kablo kanalı takılı mı? Kapak yerleştirildi mi? Tamamlandı Powerturn Powerturn Montaj Kontrol Listesi No. Kontrol Sayfa Bölüm 21 ST220 ile Powerturn (yan parçadaki jak fiş) çalıştırıldı mı? (bkz. bağlantı şeması) – – Tamamlandı Açılma zamanlarını “Powerturn 90°-kapı açılma açısına kadar açılma zamanlı kullanım sınırı” Sayfa 10 diyagramına göre ayarlayın. Yangına dayanıklı kapılarda: X Kapı durdurucu tampon yerleştirin. X 53 Kolun doğru takılması için montaj sayfası 12 Powerturn Kolun doğru takılması için montaj sayfası Montaj kılavuzunun sonundaki montaj sayfalarında, ayarlanan kapatma tork değerleri yardım için listelenir. Montaj sayfalarını aşağıdaki gibi kullanın: X Kesikli gri çizgi boyunca ek sayfaları kesin ve bu kılavuzdan çıkarın. X Siyah kesikli çizgi boyunca kol mandrelinin deliklerini kesip alın. X Montaj şekline bağlı olarak, montaj sayfasını kol mandrelindeki motora takın. Kolun doğru yerleştirme konumu şimdi kontrol edilebilir. 54 Powerturn 55 … 3 EN6 … EN7 … Mmin. [Nm] GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany 2° EN 1154 EN4 EN6 EN5 … 2° M [Nm] EN5 … EN6 … 3 … Powerturn 57 … 2 … 1 Mmin. [Nm] GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany 2° EN 1154 2° … M [Nm] … 3 … 1 Powerturn 59 Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: service-info.de@geze.com Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com www.geze.hu Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Baltic States – Lithuania / Latvia / Estonia E-Mail: baltic-states@geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info.es@geze.com www.geze.es Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: norge.se@geze.com www.geze.no Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com www.geze.in Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: danmark.se@geze.com www.geze.dk Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg Italy GEZE Italia S.r.l. Unipersonale E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.com China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it South Africa GEZE South Africa (Pty) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com www.geze.fr Korea GEZE Korea Ltd. E-Mail: info.kr@geze.com www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com www.geze.pl Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com www.geze.ro Russia OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com www.geze.ru Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: office-turkey@geze.com www.geze.com Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: office-ukraine@geze.com www.geze.ua United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.com GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax.: 0049 7152 203 310 www.geze.com
(PDF | 11 MB)Powerturn kullanma kılavuzu Geçerli olduğu varyantlar: Powerturn (1 kanatlı/2 kanatlı) Powerturn F (1 kanatlı) Powerturn F-IS (2 kanatlı) Powerturn F/R (1 kanatlı) Powerturn F/R-IS (2 kanatlı) Powerturn F/R-IS/TS
Powerturn Aşağıdaki seçenekler için geçerlidir: Powerturn (1-kanatlı/2-kanatlı) Powerturn F (1 ktl.) Powerturn F-IS (2-kanatlı) Powerturn F/R (1 ktl./2 ktl.) Powerturn IS-TS (2-kanatlı) Powerturn F-IS/TS (2-kanatlı) Powerturn F/R-IS/TS (2 ktl.) 160891-03 Orijinal Kullanım Kılavuzu TR Kullanma kılavuzu Powerturn İçindekiler … 1 Giriş … Semboller ve görsel araçlar … Ürün sorumluluğu … Özel durumlar … Daha fazla bilgi … Terimeler … 2 Temel güvenlik bilgileri … 3 Açıklama … … .1 … .2 … .3 … Montaj türleri ve modelleri … Makine yapısı … İşletim türlerine genel bakış … Kumanda elemanları … İşletim türü göstergesine sahip işletim türü tuşu … Mekanik program şalteri MPS (opsiyonel) … Dijital program şalteri (opsiyon) … Kapı normal işletimde … 10 … Kullanım … 11 … .1 … .2 … .3 İşletim türünün seçilmesi … 11 İşletim türü işletim türü tuşundan seçilmelidir … 11 İşletim türü MPS mekanik program şalterinde seçilmelidir … 12 İşletim türü ekran program şalterinde seçilmelidir … 12 … Arıza giderimi … 13 … Temizlik ve Bakım … 14 … Temizlik … 14 Bakım … 14 Bilirkişiler tarafından kontrol … 14 … Teknik veriler … 15 Powerturn Giriş … Giriş … Semboller ve görsel araçlar Uyarılar Bu kılavuzda, maddi hasarlara ve kişisel yaralanmalara karşı koruma amacıyla uyarı işaretleri kullanılmıştır. XX Bu uyarıları her zaman okuyun ve dikkate alın. XX Uyarı sembolü ve uyarı sözcüğü ile işaretlenmiş olan tüm önlemlere uyun. Uyarı sembolü Uyarı kelimesi Anlamı İnsanlar için tehlikeler. DİKKAT Dikkate alınmaması durumunda hafif ve orta düzeyde yaralanmalara neden olabilir. Diğer semboller ve görsel araçlar Doğru kullanımı vurgulamak için önemli ve teknik bilgiler özel olarak öne çıkarılmıştır. Sembol Anlamı “Önemli bilgi” anlamındadır. Maddi hasarları önlemeye dair bilgiler “Ek bilgi” anlamına gelir Önemli ek bilgiler için kullanıcının dikkatini yükseltme amacı taşır. İnsanlar veya eşyalar için bir tehlike oluşturmasa da, bu ek bilgileri dikkatle okumak yararlı olacaktır. XX … İşlem talimatı sembolü: Burada işlem talimatı verilir. XX Birden fazla işlem yerine getirmeniz gerektiğinde sıraya uyun. Ürün sorumluluğu Ürün sorumluluğu yasasında tanımlanmış üreticinin ürünleri sorumluluğu uyarınca bu broşürde yer alan bilgiler (ürün bilgileri ve amacına uygun kullanım, hatalı kullanım, ürün performansı, ürün bakımı, bilgi ve talimat yükümlülükleri) dikkate alınmalıdır. Bu bilgilerin dikkate alınmaması, üreticinin sorumluluk yükümlülüğünü ortadan kaldırır. … Özel durumlar Bazı durumlarda bu kullanıcı kılavuzunda belirtilen bilgilerden sapmalar oluşabilir. Örnekler: àà Özel kablolama işlemi àà Özel fonksiyon ayarları (parametreler) àà Özel yazılım XX Diğer bilgileri sorumlu servis teknisyeninden alabilirsiniz. … Daha fazla bilgi İlk işletime alım ve servise dair bilgileri aşağıdaki dokümanlarda bulabilirsiniz: àà Powerturn bağlantı planı àà Powerturn montaj kılavuzu … Giriş … Powerturn Terimeler Terim Menteşe tarafı Menteşe karşı tarafı Geçiş kanadı Sabit kanat İç kumanda elemanı (KI) Dış kumanda elemanı (KA) Kumanda elemanı Yetkili (KB) Darbe akım fonksiyonlu kumanda elemanı Push&Go Açılma emniyet sensörü (SIO) Kapanma emniyet sensörü (SIS) Acil-durdurma Düşük enerji işletimi … Açıklama Kapı kanadının takılmış olduğu, menteşelerin bulunduğu kapı tarafı. Genelde kapının açıklık yönünde bulunan taraf için. Menteşe tarafının karşısında bulunan kapı tarafı. Genelde kapatma yönünde bulunan kapı tarafı. İki kanatlı bir kapının ana kanadı. Geçiş kanadı kapı geçişinde ilk kapı kanadı olarak açılmalı ve en son kapı kanadı olarak kapanmalıdır. İki kanatlı bir kapının yan kanadı. Sabit kanat kapı geçişinde, ancak geçiş kanadı kapanış konumundan çıktıktan sonra açılmalı ve ilk kapı kanadı olarak kapanmalıdır. Kapı mekanizmasının kumanda edilmesi için tuş, şalter veya hareket sensörü. Kumanda elemanı, kapı tarafından kapatılan mekanın içinde bulunmaktadır. OTOMATİK ve KAPANIŞ ZAMANI işletim türlerindeki kumanda fonksiyonu. GECE/KAPALI işletim türünde kumanda elemanı fonksiyonsuzdur. Kapı mekanizmasının kumanda edilmesi için tuş, şalter veya hareket sensörü. Kumanda elemanı, kapı tarafından kapatılan mekanın dışında bulunmaktadır. Kumanda fonksiyonu “OTOMATİK” işletim türünde. KAPANIŞ ZAMANI ve GECE/KAPALI işletim türlerinde kumanda elemanı işlevsizdir. Yetkili kişiler tarafından kapı mekanizmasının kumanda edilmesi için geçiş kontrolü (örn. Anahtar tuşu veya kart okuma cihazı). Bu kumanda işlevi OTOMATİK, KAPANIŞ ZAMANI ve GECE/KAPALI işletim türlerinde aktiftir. Kapıyı açmak ve kapatmak için buton. Kumanda fonksiyonu sadece OTOMATİK ve KAPANIŞ ZAMANI işletim türlerinde. Kapı butona ilk basışta açılır ve butona ikinci bir basışta otomatik olarak tekrar kapanır. Fonksiyon, devreye alma sırasında dijital program şalteri, ST 220 veya GEZEconnects yardımıyla parametreleme işlemi ile etkinleştirilebilir. Kumanda elemanı “darbe akımı” ile kontrol ünitesine bağlandıysa kumanda edildiğinde, kapalı sabit kanat kumandasında dahi, her iki kapı kanadı açılır. Kapı, OTOMATİK işletim türünde, Push&Go fonksiyonu aktif durumdayken manüel olarak kapanma konumundan ittirilerek çıkarılırsa, belirli, ayarlanabilir açılma açısı aşıldığında otomatik olarak açılır. Kapının açılma yönünde dönme alanını emniyete almak için varlık detektörü (örn. aktif kızılötesi ışıklı düğme). Sensör genelde kapının menteşe tarafındaki kapı panelinde bulunmaktadır. Kapının kapanma yönünde dönme alanını emniyete almak için varlık detektörü (örn. aktif kızılötesi ışıklı düğme). Sensör genelde kapının menteşe karşı tarafındaki kapı panelinde bulunmaktadır. Bir tehlike durumunda kapı mekanizmasının anında kapanmasını tetikleyen, kendiliğinden kilitlenebilen şalter. Kapı motoru, acil durum şalterinin kilidi kullanıcı tarafından tekrar açılana ve böylece acil durdurma durumu sonlandırılana kadar bu konumda kalır. GEZE Powerturn düşük enerji mekanizması olarak kullanılabilir. Güç, düşük enerji işletimindeyken kapının kapatılması ve açılmasında 67 N’ ye düşürülür ve açılma ve kapanma süresi azaltılır. Bu, bir kişinin hareket eden kanat tarafından itilme tehlikesini azaltır. Kapıdan özel korumaya muhtaç insanların geçmesi durumunda, dokunma tehlikesini bertaraf etmek için özel önlemlerin alınması gerekmektedir (örn. Emniyet sensörlerinin kullanılması). Powerturn Terim Kapanış sırası düzenleme işlemi Elektrikli kapı açıcısı Kilit geri bildirimi Sıfırlama Çarpma fonksiyonu Kapı kapatıcı işletimi Servo işletim Giriş Açıklama Elektrikli kapanış sırası düzenleme işlemi Normal işletimde iki kanatlı kapı mekanizmalarının kapı kanatlarının kapanma sıralaması, kapı mekanizmalarının kumanda edilmesi ile ayarlanır. Bu durumda ilk önce sabit kanat kapatılır. Aktif kanadı, pasif kanat kapanma konumuna ulaşana kadar açık konumda kalır, aktif kanat ancak bundan sonra kapanmaya başlar. Entegre kapanış sırası düzenleme işlemi (-IS) Powerturn F-IS ve Powerturn F-IS/TS’ li iki kanatlı kapı sistemlerinde, elektrik kesintisi durumunda kapanma sıralaması mekanik olarak ayarlanır. Kapı kanatları mekanizmaların enerji deposu üzerinden kapatılır, geçiş kanadı bu esnada entegre mekanik kapanış sırası düzenleme işlemi tarafından açık tutulur. Sabit kanat kapanış konumuna geldiği zaman, entegre kapanış sırası düzenleme işleminin mekanizması üzerinden geçiş kanadını serbest bırakır, böylece kendisi de tamamıyla kapanabilir Çalışma akımı kapı açıcısı Dalgalı veya doğrusal akımlı elektrikli kilit modelleri. Kapı motorunun kumandası sırasında, kapı kapalı konumunda bulunuyorsa, elektrikli kilit kapı motorunun kumandasından dolayı devreye girer. Elektrikli kilit, kapı kapalı konumundan çıkana kadar devrede kalır. Elektrikli kilit statik akımı Doğrusal akım elektrikli kilit modeli. Kapı kapalı konumunda bulunuyorsa, kapı motorunun kumandası sırasında elektrikli kilit kapalı kalır. Elektrikli kilit, kapı kapalı konumundan çıkana kadar kapalı kalır. Kilit geri bildirimi, kapı mekanik olarak kilitlendiğinde, kapı kilidi kilit pimi tarafından tetiklenen kapı kilidine entegre edilmiş bir kontaktır. Bu, kumandaya kapının mekanik olarak kilitlendiğini ve kapı motoru tarafından açılamayacağını bildirir. Kumanda bu durumda tüm kumanda elemanlarının kumanda işlemlerini gözardı eder. İşletim geriliminin çalıştırılmasından sonra veya yangın alarmının sonlandırılmasından sonra mekanizmanın tekrar işletime alınması için. Tuşa basarak mekanizmaya entegre olan otomatik durdurma kumandası etkinleştirilir, böylece motor açılır. Kapı kanadı, elektriksiz durumda kapanırken elektrikli kilit mandalı tarafından engellenir. Kapı kapanırken kilit mandalını güvenli bir şekilde aşabilmesi için belirli bir açılma açısına ulaşıldığında, sürücüye entegre edilmiş bir durdurma şalteri tetiklenir ve fren gücü azaltılır. Kapı hızlanır ve daha yüksek bir hızla kilitlenir. Elektrikli durumda bu fonksiyon sürücünün kumandası üzerinden ayarlanır. Otomatik işletimde (normal işletim) döner kapı otomatiği aynı bir kapı kapatıcı gibi davranabilir. Bu, moment ayarlı olarak kapattığı anlamına gelir. Bu kapatma momenti ayarlanabilir ve geçiş durumuna göre uyarlanabilir. Servo işletimi kullanıldığında, döner kapı mekanizması manüel geçişi bir moment ile destekler. Bu destek için destek momenti ve desteğin süresi ayarlanabilir. … Temel güvenlik bilgileri … Powerturn Temel güvenlik bilgileri Kullanıcı için Kapı çalıştırılmadan önce, bu kullanma kılavuzunun tamamı okunmalı ve dikkate alınmalıdır. Aşağıdaki güvenlik bilgileri daima dikkate alınmalıdır: àà GEZE tarafından öngörülen işletim, bakım ve onarım şartlarına riayet edilmelidir. àà Devreye alma, öngörülen montaj, bakım ve onarım çalışmaları GEZE tarafından yetkilendirilmiş bir uzman tarafından yürütülmelidir. àà Şebeke gerilimine yapılacak olan bağlantı, bir elektrik uzman çalışanı tarafından yürütülmelidir. àà GEZE’ nin onayı olmadan tesiste hiçbir değişiklik yapılamaz. àà Tesiste izinsiz değişikliklerin yapılması durumunda, GEZE bu müdahaleden kaynaklı hasarlar için sorumluluk üstlenmemektedir. àà İşletmeci sistemin güvenli şekilde çalıştırılmasından sorumludur. àà Tesisin güvenli işletimi düzenli olarak bir servis teknisyeni tarafından kontrol edilmelidir. àà Güvenlik donanımlarının ayarı bozulduğunda ve bu nedenle öngörülen amaçları yerine getirmediğinde, sistemin çalıştırılmaya devam edilmesine müsaade edilmez. Servis teknisyeni derhal bilgilendirilmelidir. àà Cam kanatlardaki güvenlik çıkartmalarının görünür şekilde yapıştırılmış ve okunacak durumda olması sağlanmalıdır. àà Program şalteri yetkisiz erişime karşı korunmalıdır. àà Kapağı kaldırma esnasında keskin kenarlar nedeniyle yaralanma tehlikesi àà Aşağı sarkan parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi àà Cihaz, gözetim altındayken veya cihazın emniyetli kullanımına dair bilgilendirme yapıldı ise ve kullanım sonucu meydana gelebilecek tehlikeleri anlıyorlar ise … yaşından itibaren ve daha üst yaşlarda kişiler ve ayrıca düşük fiziksel, duyusal veya mental yeteneklere ve bilgiye sahip kişiler tarafından kullanılabilir. àà Çocukların cihazla oynamaları yasaktır. àà Temizlik işlemi ve kullanıcı bakımı gözetim altında bulunmayan çocuklar tarafından yürütülemez. Servis teknisyeni için àà Yabancı ürünler ile kombine edilme durumunda GEZE sorumluluk üstlenmez. àà Yabancı ürünler yalnızca GEZE tarafından izin verildiğinde orijinal parçalar ile kombine edilebilir. Bakım-onarım çalışmaları için de sadece GEZE orijinal parçaları kullanılmalıdır. àà Şebeke bağlantısı ve koruyucu iletken kontrolü DIN VDE 0100-610 uyarınca yürütülmelidir. àà Şebeke taraflı ayırıcı düzenek olarak, tesisi şebekeden ayıran, yapı taraflı bir 16-A otomatik sigorta kullanılmalıdır. … Powerturn Açıklama … Açıklama … Montaj türleri ve modelleri àà Kapı motoru başüstü montajında kapının üst eşiğine veya kapı kanadı montajında kapı paneline monte edilmiş olabilir. àà Kapı motoru, … kanatlı ve … kanatlı model olarak mevcuttur. àà Powerturn F-IS ve Powerturn F-IS/TS sistemi yalnızca başüstü montaj şeklinde monte edilebilir. … Makine yapısı Görseldeki kapı sistemi yalnızca bir prensip görselidir. Burada teknik nedenlerden dolayı tüm olanaklar gösterilememektedir. Kumanda elemanları özel olarak dizilebilir. Örnek: Kapı sürücüsü Powerturn, 1-kanatlı, başüstü montajı … 2 … 4 … 6 … 8 … 10 Kapı motoru Bağlantı çubuğu veya makaralı ray Duman şalteri merkezi2) Dış kumanda elemanı (KA) Kumanda elemanı yetkili (KB) Duman şalteri 2) İç kumanda elemanı (KI) Program şalteri Program şalterinin onayı için anahtarlı buton Acil durum butonu (opsiyon) (opsiyon) (opsiyon) (opsiyon) (opsiyon) (Opsiyon) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Devre kesici tuşu “KAPIYI KAPAMA” 2) Elektrikli kapı açıcısı (opsiyon) Kapı kilidine sahip kapı eleceği (yapı taraflı) Bina içi Bina dışı Kapanma emniyet sensörü (SIS) (Opsiyon) Kapı geçiş kablosu (Opsiyon) Açılma emniyet sensörü (SIO) (Opsiyon) Sıfırlama butonu Servis adaptörü için ST 220 priz ve Bluetooth adaptör İşletim türü göstergesine sahip işletim türü tuşu 2) opsiyonel, Powerturn F bağlantılı olarak … Açıklama … Powerturn İşletim türlerine genel bakış Powerturn’ de aşağıdaki işletim türleri ayarlanabilir: àà Otomatik işletim àà Kapanış zamanı àà Sürekli açık àà Gece àà KAPALI İşletim türü MPS/MPS-ST* DPS** Tuş Otomatik Açıklamalar Ekran aU àà … kanadın açılması àà … kanadın açılması DPS’ de LED, Kapanış zamanı ls Sürekli açık DO Gece Na KAPALI * ** … Kapı açılır ve tekrar kapanır. İç ve dış kumanda elemanları aktif durumda. Ayrıca bakınız Bölüm … . Her iki tuşa eş zamanlı basıldığında,1 kanatlı ile … kanatlı Aç işletim türü arasında geçiş yapılır. OFF OFF Of … kanatlı işletimde yanar. Kapı sadece kişi içeriden dışarı çıktığında açılır ve kapanır. Yalnızca iç kumanda elemanları aktiftir. Kapı açık kalır. Kapı sadece anahtarlı şalter üzerinden kumanda edildiğinde açılır ve kapanır. İç ve dış kumanda elemanları devre dışıdır. Kapı etkindir ve elle hareket ettirilebilir. İç ve dış kumanda elemanları devre dışıdır. mekanik program şalteri (MPS)/entegre anahtarlı butona sahip mekanik program şalteri (MPS-ST) Ekran program şalteri Kumanda elemanları İşletim türleri aşağıdaki kumanda elemanları ile ayarlanabilir: àà İşletim türü tuşu (21) kapı mekanizmasında (bakınız Bölüm … .1) àà Entegre/entegre olmayan anahtarlı butona sahip mekanik program şalteri MPS (opsiyonel) (bakınız Bölüm … .2) àà Ekran program şalteri (opsiyonel) (bakınız Bölüm … .3) … .1 İşletim türü göstergesine sahip işletim türü tuşu İşletim türü tuşu (21) ile kapı mekanizmasında işletim türü seçilebilir. İşletim türü göstergesi (21) güncel işletim türünün renginde yanar: İşletim türü göstergeleri İşletim türü Kapalı Gece Kapanış zamanı Otomatik Sürekli açık İşletim türü göstergesi rengi (21) – kırmızı beyaz yeşil mavi Bilgi ve hata göstergeleri Durum Kumanda henüz öğretilmemiştir Kumanda henüz başlatılmamıştır Bir veya daha fazla hata mevcuttur İşletim türü tuşu devre dışıdır İşletim türü göstergesi rengi (21) sarı (sürekli ışık) İki kısa yanıp sönme impulsları ile (1Hz) periyodik kesintilerle güncel işletim türünün renginde yanar Güncel işletim türünün renginde hızla yanıp söner (10 Hz) İşletim türü göstergesi kapalıdır Kapalı işletim türünde işletim türü göstergesinde hata mesajı yoktur (21). … Powerturn … .2 Açıklama Mekanik program şalteri MPS (opsiyonel) àà İşletim türü tuşuna ek olarak bağlanabilir (21). MPS mekanik program şalterinde tesisin işletim türü seçilir ve ilgili program gösterilir. Mekanik program şalteri anahtarlı buton olmaksızın herkesin erişimine açıktır. MPS mekanik program şalteri MPS-ST mekanik program şalterinde, tedarik kapsamında bulunan anahtar çekildiğinde, işletim türlerinin seçimi engellenir. Entegre anahtarlı butona sahip MPS-ST mekanik program şalteri … .3 Dijital program şalteri (opsiyon) àà Dahili işletim türü tuşuna ek olarak bağlanabilir. Dijital ekranın alt sağında bir nokta belirdiğinde, bakım yapılması gerekmektedir. Dijital ekranın ortasında bir nokta görüntülendiğinde, şebeke gerilimi açıldıktan sonra kapı tam olarak sıfırlanmamış demektir. Sürücü kapıyı açtığında ve kapattığında, sıfırlama işlemi otomatik olarak uygulanır. OFF Ekran program şalteri … Açıklama … Powerturn Kapı normal işletimde Normal işletimde kapı sadece otomatik olarak açılır ve kapatılır. Powerturn IS/TS kullanıldığında yalnızca geçiş kanadı otomatik olarak açılır. Sabit kanadın elle açılması gerekir. Gerçekleşen olay nedir? Bir kumanda elemanı (tuş, şalter ve hareket sensörü) tetiklenir. Emniyet sensörü kapanma (SIS), kapı açık durumdayken tetiklenir (örn. ışık hüzmesi). Emniyet sensörü kapanma (SIS), kapı kapanırken tetiklenir. Emniyet sensörü açılma (SIO), kapı açılırken tetiklenir. Emniyet sensörü açılma (SIO), kapalı kapıda tetiklenir. Bir kişi açılan kapıya doğru hareket ediyor ve bir hareket sensörü tetikleniyor. Bir kişi kapanmakta olan kapıya doğru hareket ediyor ve bir hareket sensörü tetikleniyor. Kapı açılırken bir engele takılıyor. Emniyet sensörü Aç etkinleştirilmemiş. Kapı kapanırken bir engele takılıyor. Emniyet sensörü Kapat etkinleştirilmemiş. Kapının tepkisi nedir? Kapı açılır, açık kalma süresinin dolmasını bekler ve tekrar kapanır. Kapı açık kalır. Parametre ayarına bağlı olarak kapı derhal tekrar açılır veya durdurulur. Kapı durur ve kumandanın sonuna kadar (kapı açılır) veya açık kalma süresinin bitimine kadar (kapı kapanır) bu konumda kalır. Kapı kapalı kalır. Kapı açık kalır. Kapı hemen tekrar açılır. Kapı olduğu yerde kalır, bekler ve tekrar düşük bir güçle açık konuma gitmeyi dener. Ardından kapı tekrar kapanır. Kapı derhal tekrar açılır, açık kalma süresinin dolmasını bekler ve düşük bir hızla kapanır. Devre dışı bir kapatma emniyet sensörüne sahip bir kapı kapatma işletimi kullanıldığında mekanizma, ayarlanmış olan güçle engele karşı baskı uygular. Ek kapı fonksiyonları Hangi şalter/tuş? Acil durum butonu Ekran program şalterinin anahtarlı butonu Kumanda elemanı yetkili (KB) (örn. dış anahtarlı buton) Telsiz kartına sahip kumanda elemanı Buton fonksiyonu 10 Şalterin/butonun etkisi nedir? Kapı hemen durur (her işletim modunda) ve acil durdurma şalterinin kilidi kaldırılana kadar bu konumda kalır. Ekran program şalterine bir anahtarlı buton bağlanmışsa, bununla ekran program şalterinin kumandası engellenebilir veya serbest bırakılabilir. Kapı bir kez açılır ve açık kalma süresinin dolmasından sonra kapanır. Ayarlanmış olan işletim türü muhafaza edilir. Kapı bir kez açılır ve açık kalma süresinin dolmasından sonra kapanır. Ayarlanmış olan işletim türü muhafaza edilir. Tuşa … telsiz kanalında … saniyeden fazla basıldığında, kumanda DO işletim türüne geçiş yapar. Tuşa tekrar … saniye boyunca basıldığında, kumanda AU işletim şekline geri döner. Tuş fonksiyonu ile otomatik kapı kumanda edilebilir. Normal tuş fonksiyonu: àà Tuş teması kapıyı açar ve kapı açık konumda kalır. àà Tuş teması kapıyı kapatır. Açık tutma zamanına sahip tuş fonksiyonu: àà Tuş teması kapıyı açar. àà Tuş teması kapıyı kapatır veya kapı açık tutma zamanından sonra kapanmaya başlar. Powerturn Hangi şalter/tuş? Çift buton Acil kilit WC kontrol … Kullanım Şalterin/butonun etkisi nedir? … kanatlı mekanizmalarda parametrelenebilir bir tuş üzerinden çift fonksiyona sahip bir buton bağlanabilir. Bununla butona basma yoluyla isteğe göre … kanatlı veya … kanatlı olarak açılabilir. Tuşa bir kez basıldığında sadece geçiş kanadı açılır ve açık tutma zamanından sonra kapanır. 1,5 sn içinde iki defa art arda butona basma işleminin ardından her iki kanat açılır ve açık tutma zamanından sonra iki kanatlı olarak kapanır. Acil kilit kullanıldığında bir şalter üzerinden … veya … kanatlı sistem derhal kapatılabilir. Kapılar bu esnada emniyet ve engelli sensörü olmadan, ayarlanmış olan güçle kapanır. Çok yüksek yaralanma tehlikesi vardır. Tuvaletin dış tarafında bulunan geniş yüzey butonuna basıldıktan sonra kapı açılır ve açık durma süresi dolduktan sonra kendiliğinden kapanır. WC hücresinde bulunan butona basıldıktan sonra tesis kapanış zamanına geçiş yapar, bu sebeple dışta bulunan buton artık kapıyı açmaz. Lambalar aynı zamanda tuvaletin dolu olduğunu gösterir. Akım verilmiş olan kapı açıcısı kapının dışarıdan manüel açılmasını önler. “İç” tuşa tekrar basılmasıyla veya içeriden manüel açılmasıyla WC fonksiyonu kesilir (kapanış zamanı işletim türü) ve mekanizma tekrar Otomatik işletim türüne geçiş yapar. Dolu göstergeleri ve ışıklar söner. Kullanım Mekanizma fonksiyonlarının ayarlanmış olan parametreleri yalnızca bir servis teknisyeni tarafından değiştirilebilir. … İşletim türünün seçilmesi … .1 İşletim türü işletim türü tuşundan seçilmelidir İşletim türü tuşu bir servis teknisyeni tarafından devre dışı bırakılabilir. İşletim türünü değiştirme (tek kanatlı kapılar veya geçiş kanatlarında) XX İşletim türü göstergeli işletim türü tuşuna (21) kısa süreli basılmalıdır. İşletim türü göstergesi (2) bir sonraki işletim türüne geçiş yapar. Mekanizmanın kendisi işletim türünü ancak en son tuşa basılmasından … sn sonra yeni işletim türü ile değiştirir. İşletim türü sıralaması, parantez içinde işletim türü göstergesinin rengi: … OFF (–) Gece (kırmızı) Kapanış zamanı (beyaz) Otomatik (yeşil) Sürekli açık (mavi) OFF (–) Gece (kırmızı) … saniyelik gecikme sayesinde, örn. Sürekli açık işletim türünde kapı açılmadan Otomatikten Sürekli açığa buradan Gece İşletim türüne geçiş yapmak mümkündür. İşletim türünü değiştirmek (sabit kanatta) XX İşletim türü göstergeli işletim türü tuşuna (21) kısa süreli basılmalıdır. Sabit kanadın mekanizması çalıştırılır ve kapatılır. Mekanizma çalıştırılmışsa, işletim türü göstergesi (21) işletim türü renginde yanar (bakınız Bölüm … .1). Mekanizma kapatılmışsa işletim türü göstergesi yanmaz. 11 Kullanım … .2 Powerturn İşletim türü MPS mekanik program şalterinde seçilmelidir MPS program şalteri ile XX Döner şalter (22) istenilen işletim türüne kadar çevrilmelidir. İşletim türü ayarlanmıştır. 22 MPS mekanik program şalteri MPS-ST program şalteri ile (anahtarlı buton) MPS-ST mekanik program şalterinin kullanımı sadece teslimat kapsamında bulunan anahtar (23) ile mümkündür. XX Anahtar (23) MPS-ST mekanik program şalterine takılmalıdır. XX Anahtarlı döner şalter (24) istenilen işletim türüne kadar çevrilmelidir. İşletim türü ayarlanmıştır. XX Anahtar çekilmelidir. Mekanik program şalteri MPS-ST kilitlenmiştir. Entegre anahtarlı butona sahip MPS-ST mekanik program şalteri … .3 İşletim türü ekran program şalterinde seçilmelidir XX İstenilen işletim türüne ekran program şalterinde tıklanmalıdır. İşletim türü ayarlanmıştır ve ekranda (25) gösterilir. 25 OFF Ekran program şalteri Dijital ekranda hata mesajları Tesiste bir hata oluştuğunda, bu hata yakl. Her 10 saniyede bir ekran program şalterinde gösterilir. XX Hata mesajının numarası okunmalı ve servis teknisyenine bildirilmelidir. 12 Powerturn … Arıza giderimi Arıza giderimi Problem Kapı çok yavaş açılıyor ve kapanıyor Neden Hareket yolunda bir engel var Kapatma emniyet sensörü (SIS) kirli Kapı sürekli açılıyor ve kapanıyor Kapı sadece bir aralık kadar açılıyor Kapı açılmıyor Kapatma emniyet sensörünün (SIS) ayarı değiştirilmiş veya arızalı Hareket yolunda bir engel var Işınların girmesi veya yansımalar, örn. Yansıma yapan zemin, yağmur damlaları Ayarı değiştirilmiş hareket sensörü Çözüm XX Engel kaldırılmalı ve kapı kanadı kolay hareketi açısından kontrol edilmelidir. XX Kapı bir defa komple kapatılmalıdır; kapı engelden sonra emniyetli bir hızla komple bir kapanış işlemi tamamlanana kadar hareket eder XX Kapanma emniyet sensörü temizlenmelidir XX Kapı bir defa komple kapatılmalıdır; kapı engelden sonra emniyetli bir hızla komple bir kapanış işlemi tamamlanana kadar hareket eder XX Servis teknisyeni bilgilendirilmelidir XX XX XX Hareket yolunda bir engel var XX Hareket yolunda bir engel var XX Hareket sensörünün ayarı değiştirilmiş veya arızalı (dış) Acil-durdurmayı devreye alın “Gece” çalışma modu “Kapanış zamanı” işletim türü Kapı mekanik olarak kilitlenmiş Kapı açıcısı izin vermiyor Yangın alarmı aktif (sadece Powerturn F) Motor arızalı Kapatma emniyet sensörü (SIS) kirli XX XX XX XX XX XX XX XX Kapı kapanmıyor (Emniyet sensörünün … dakika boyunca sürekli Kapatma emniyet sensörünün (SIS) ayarı kumanda edilmesinden değiştirilmiş veya arızalı sonra Powerturn/PowerHareket yolunda bir engel var turn F kapıyı kendiliğinden düşük enerji ile kapatır) Hareket sensörü kesintisiz şekilde işlem yapıyor “Sürekli açık” işletim türü Sinyal buton fonksiyonu kumanda ediyor XX Ekran program şalteri kullanılamıyor Ekran program şalteri kilitli XX Dijital program şalteri arızalı Kontrol ünitesine olan ekran program şalteri bağlantısı arızalı Dijital program şalteri veya kontrol ünitesi arızalı Elektrik kesintisi Kontrol ünitesine olan ekran program şalteri bağlantısı arızalı Dijital program şalteri veya kontrol ünitesi arızalı Kapı sisteminde hata var XX Dijital program şalteri … 8 gösteriyor Dijital program şalteri kapalı Ekran program şalterinde hata mesajları gösteriliyor XX Engel ortadan kaldırılmalıdır Hareket sensörlerinin algılama alanı kontrol edilmelidir Hareket sensörlerinin algılama alanı kontrol edilmelidir Engel kaldırılmalı ve kapı kanadı kolay hareketi açısından kontrol edilmelidir. Engel kaldırılmalı ve kapı kanadı kolay hareketi açısından kontrol edilmelidir. Hareket sensörü kontrol edilmeli, gerekirse servis teknisyeni bilgilendirilmelidir Acil-durdurmanın kilidini açın Başka bir işletim türü seçilmelidir İşletim türü “Otomatik” seçilmelidir Kapının kilidini açın Servis teknisyeni bilgilendirilmelidir Sıfırlama tuşuna basılmalıdır Servis teknisyeni bilgilendirilmelidir Kapatma emniyet sensörü (SIS) temizlenmelidir Servis teknisyeni bilgilendirilmelidir XX Engel kaldırılmalı ve kapı kanadı kolay hareketi açısından kontrol edilmelidir. Hareket sensörü kontrol edilmeli, gerekirse servis teknisyeni bilgilendirilmelidir Başka bir işletim türü seçilmelidir Kumanda tuşa tekrar basılarak durdurulmalıdır Serbest bırakmak için anahtarlı buton kullanılmalıdır Servis teknisyeni bilgilendirilmelidir Servis teknisyeni bilgilendirilmelidir XX Servis teknisyeni bilgilendirilmelidir XX XX Elektrik sigortası kontrol edilmelidir Servis teknisyeni bilgilendirilmelidir XX Servis teknisyeni bilgilendirilmelidir XX Hata mesajları not edilmelidir. Birbiri ardına 10 hata mesajı görüntülenir. Görüntü yaklaşık her 10 saniyede bir değişiyor. Servis teknisyeni bilgilendirilmelidir XX XX XX XX XX 13 Temizlik ve Bakım … Temizlik ve Bakım … Temizlik Powerturn DIKKAT! Darbe veya ezilme nedeniyle yaralanma tehlikesi! XX İşletim türü OFF konumuna alınmalıdır. XX Kapı kanatları temizlik çalışmalarından önce istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alınmalıdır. Ne temizlenecek? Nasıl temizlenecek? Kapanma emniyet sensörü (SIS) (örn. ışıklı düğme) XX Nemli bir bezle silin XX Soğuk sirkeli suyla silinmeli ve kurulanmalıdır. Cam yüzeyler XX Yumuşak bir bezle silin Paslanmaz yüzeyler XX Su ve sabunla silinmelidir Boyalı yüzeyler XX Alkali içermeyen arap sabunu ile temizleyin (pH-değeri 5,5 ... 7) Eloksal kaplama yüzeyler XX Nemli bir bez ile silinmelidir, temizlik maddeleri Ekran program şalteri kullanılmamalıdır … Bakım İşletmeci tesisin kusursuz çalışmasını sağlamalıdır. Kusursuz bir işletimi sağlamak için kapı sisteminin bakımı düzenli aralıklarla bir servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Bakım en az yılda bir kez veya Dijital program şalterinde bakım göstergesi görüntülendikten sonra uygulanmalıdır. Montaj, bakım ve onarım çalışmaları GEZE tarafından yetkilendirilmiş bir uzman tarafından yürütülmelidir. Dijital ekranın alt sağında bir nokta belirdiğinde, bakım yapılması gerekmektedir. XX Servis teknisyeni bilgilendirilmelidir. Bakım göstergesi belirtilen takvim süresinden ve açılma çevrimi sayısından sonra - hangisi önce gelirse - yanar: Powerturn (F) … yıl veya … döngü GEZE, aşağıdaki hizmetleri içeren bakım sözleşmeleri sunmaktadır: àà Bağlantı elemanlarının sıkıca oturup oturmadığının kontrolü àà Diğer ayarlama çalışmalarının yürütülmesi àà Fonksiyon kontrolünün yürütülmesi àà Kapı sisteminde tüm emniyet ve kumanda düzeneklerinin kontrolü àà Tüm hareketli parçaların yağlanması … Bilirkişiler tarafından kontrol “Pencerelere, kapılara ve garaj kapılarına yönelik yönetmelik” (ASR A1.7 ve GUV … ) Bölüm … uyarınca, kuvvet kullanılarak tetiklenen kapılar işletime alınmadan önce ve en az yılda bir defa olmak üzere uzman bir kişi tarafından emniyetli durumda olup olmadığına dair kontrol edilmelidir. GEZE, aşağıdaki hizmetleri sunmaktadır: Kuvvet kullanılarak tetiklenen camlara, kapılara ve büyük kapılara ait kontrol kitabı şartları uyarınca tüm emniyet ve kumanda sistemlerinin kontrolü ve fonksiyon kontrolü; Kayar kapılar ve sürgülü kapılar için yayın ZH 1/ … . 14 Powerturn … Teknik veriler Teknik veriler Açılma süresi: … 25 sn Kapanma süresi: … 25 sn Şebeke gerilimi 230 V AC –%15, +%10 Frekans 50 Hz Koruma sınıfı I Nominal güç 200 W Ağ bağlantısı Sabit bağlantı (kurulum hattı veya kablo geçişi) Birincil sigorta – İkincil sigorta 10 A yavaş, 5×20 mm İkincil gerilim (Trafo) 33 VAC (46 VDC) Harici bileşenler için kumanda gerilimi 24 VDC ±%10 Kumanda gerilimi çıkış akımı 24 V 1200 mA sürekli 1800 mA kısa süre (2 saniye, ED % 30) Sigorta 24 V 2,5 A; geri döndürülebilir Sıcaklık aralığı –15 … +50 °C Koruma sınıfı IP30 15 Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: service-info.de@geze.com Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com www.geze.hu Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: danmark.se@geze.com www.geze.dk Baltic States GEZE GmbH Baltic States office E-Mail: office-latvia@geze.com www.geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info@geze.es www.geze.es Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com www.geze.in South Africa GEZE South Africa (Pty) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za Italy GEZE Italia S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: roma@geze.biz www.geze.it Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: office-turkey@geze.com www.geze.com Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com www.geze.fr GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax.: 0049 7152 203 310 www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com www.geze.pl Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com www.geze.ro Russia OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com www.geze.ru Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: norge.se@geze.com www.geze.no Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: office-ukraine@geze.com www.geze.ua United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.com
(PDF | 403 KB)Kullanım kılavuzu otomatik sürgülü kapılar
Otomatik sürgülü kapı tesisatları şu ürün aileleri için geçerlidir ECdrive Slimdrive Powerdrive 146565-10 Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi TR Kullanma kılavuzu DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M İçindekiler … 1 Giriş … Semboller ve görsel araçlar … Ürün sorumluluğu … Özel durumlar … Daha fazla bilgi … Terimler … 2 Temel güvenlik bilgileri … Kullanıcı için … Kullanım Amacı … 3 Açıklama … Yapı … İşletim türlerine genel bakış … Kontrol elemanları … 10 Kapı normal işletimde … 11 … Kullanım … 13 … Çalışma modunun seçilmesi … 13 Çalışma modunun bloke edilmesi ve serbest bırakılması … 14 Kilitleme/kilidi açma (opsiyonel) … 15 Acil durumlarda yapılması gerekenler … 15 Yangın alarmında yapılacaklar (Slimdrive SL-T30) … 16 Duman alarmında yapılacaklar (Slimdrive SL-RD) … 16 Kilit fonksiyonu … 16 … Şebeke gerilimi kesintisi … 17 … Şebeke elektriği kesikken kapının davranış şekli … 17 Şebeke elektriği kesikken kilitleme/kilidi açma … 18 … Hata mesajları … 20 … Tuşlu program şalteri TPS/Ekran program şalteri DPS … 20 Mekanik program şalteri MPS/MPS-ST … 20 … Duruma göre yapılması gerekenler … 20 … Temizlik ve Bakım … 22 … Temizlik … 22 Bakım … 22 Akü … 23 … Bilirkişiler tarafından güvenlik teknolojisi kontrolleri … 23 10 Teknik Veriler … 23 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Giriş … Giriş … Semboller ve görsel araçlar Uyarılar Bu kılavuzda, maddi hasarlara ve kişisel yaralanmalara karşı koruma amacıyla uyarı işaretleri kullanılmıştır. XX Bu uyarıları her zaman okuyun ve dikkate alın. XX Uyarı sembolü ve uyarı sözcüğüyle işaretlenmiş olan bütün önlemlere uyun. Uyarı sembolü Uyarı kelimesi Anlamı İnsanlar için tehlikeler. UYARI Uyarıların dikkate alınmaması ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilir. DİKKAT İnsanlar için tehlikeler. Dikkate alınmaması durumunda hafif ve orta düzeyde yaralanmalara neden olabilir. Diğer semboller ve görsel araçlar Doğru kullanım şeklini anlatmak için, önemli bilgilerden ve teknik açıklamalardan yararlanılmıştır. Sembol Anlamı “Önemli bilgi” anlamındadır. Maddi hasarları önlemeye dair bilgiler “Ek bilgi” anlamına gelir Önemli ek bilgiler için kullanıcının dikkatini yükseltme amacı taşır. İnsanlar veya eşyalar için bir tehlike oluşturmasa da, bu ek bilgileri dikkatle okumak yararlı olacaktır. XX İşlem talimatı sembolü: Burada işlem talimatı verilir. XX Birden fazla işlem yerine getirmeniz gerektiğinde sıraya uyun. Kaçış ve acil çıkış yolu; Sürgülü kapının kaçış ve acil çıkış yollarında kullanılabildiği anlamına gelir Kaçış ve acil çıkış yolu değil; Sürgülü kapının acil kaçış ve kurtarma yollarında kullanılmadığı anlamına gelir BO … BO Break-Out; KapıBO kanadının ve yan parçalarının bir Break-Out fonksiyonuyla donatılmış olduğu anlamına gelir BO Break-Out değil; İşlevin Break Out kapılarda mümkün olmadığı anlamına gelir Ürün sorumluluğu Ürün sorumluluğunda belirlenmiş olan üreticinin ürünleri için sorumluluğu uyarınca bu kullanıcı kılavuzunda yer alan bilgiler (ürün bilgileri ve amacına uygun kullanım, amaç dışı kullanım, ürün performansı, ürün bakımı, bilgilendirme ve talimat yükümlülükleri) dikkate alınmalıdır. Bu bilgilerin dikkate alınmaması, üreticinin sorumluluk yükümlülüğünü ortadan kaldırır. … Özel durumlar Bazı durumlarda bu kullanıcı kılavuzunda belirtilen bilgilerden sapmalar oluşabilir. Örnekler: àà Özel kablolama işlemi àà Özel fonksiyon ayarları (parametreler) àà Özel yazılım XX Diğer bilgileri sorumlu servis teknisyeninden alabilirsiniz. … Giriş … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Daha fazla bilgi İşletmeye alma ve bakımla ilgili bilgileri çeşitli otomatik sürgülü kapıların bağlantı şemaları ve montaj kılavuzlarında bulacaksınız. … Terimler Terim İç kumanda elemanı (KI) Dış kumanda elemanı (KA) Kumanda elemanı yetkilendirilmiş (KB) Açılma emniyet sensörü (SIO) Kapanma emniyet sensörü (SIS) Acil-Durdurma Acil kilitleme Sıfırlama … Açıklama Kapı mekanizmasının kumanda edilmesi için tuş, şalter veya hareket sensörü. Kumanda elemanı, kapı tarafından kapatılan mekanın içinde bulunmaktadır. “Otomatik” ve “Mağaza kapanışı” işletim türlerindeki kumanda fonksiyonu. “Gece/Kilitli” ve “Kapalı” çalışma modunda kumanda elemanının bir fonksiyonu yoktur. Kapı mekanizmasının kumanda edilmesi için tuş, şalter veya hareket sensörü. Kumanda elemanı, kapı tarafından kapatılan mekanın dışında bulunmaktadır. Kumanda fonksiyonu “Otomatik” çalışma modunda. “Mağaza kapanışı”, “Gece/Kilitli” ve “Kapalı” çalışma modunda kumanda elemanının bir fonksiyonu yoktur. Yetkili kişiler tarafından kapı mekanizmasının kumanda edilmesi için geçiş kontrolü (örn. Anahtar tuşu veya kart okuma cihazı). Kumanda fonksiyonu “Otomatik”, “Mağaza kapanışı”, “Gece/Kilitli” ve “Kapalı” çalışma modunda etkindir. Kapının açılma yönündeki hareket alanını emniyete almak için varlık dedektörü (örn. aktif kızılötesi ışıklı düğme). Bu sensör yan kapanma kenarını emniyete alır. Kapının kapanma yönündeki hareket alanını emniyete almak için varlık detektörü (örn. aktif kızılötesi ışıklı düğme). Bu sensör ana kapanma kenarını içeriden ve dışarıdan emniyete alır. Bir tehlike durumunda kapı mekanizmasının anında kapanmasını tetikleyen, kendiliğinden kilitlenebilen şalter. Kapı motoru, acil durum şalterinin kilidi kullanıcı tarafından tekrar açılana ve böylece acil durdurma durumu sonlandırılana kadar bu konumda kalır. Acil kilitleme devreye alındığında kapı kapatılır ve kilitlenir. Kapanma işlemi yapılırken kumanda elemanları ve güvenlik tertibatları devre dışı kalır. İşletim geriliminin çalıştırılmasından veya yangın alarmının sonlandırılmasından sonra mekanizmanın tekrar işletime alınması için. Tuşa basarak sürücüye entegre olan otomatik durdurma kumandası etkinleştirilir, böylece sürücü açılır. DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Temel güvenlik bilgileri … Kullanıcı için Temel güvenlik bilgileri Kapı çalıştırılmadan önce, bu kullanma kılavuzunun tamamı okunmalı ve dikkate alınmalıdır. Aşağıdaki güvenlik bilgileri daima dikkate alınmalıdır: àà GEZE tarafından öngörülen işletim, bakım ve onarım şartlarına riayet edilmelidir. àà Devreye alma, öngörülen montaj, bakım ve onarım çalışmaları GEZE tarafından yetkilendirilmiş bir uzman tarafından yürütülmelidir. àà Tamamlayıcı ulusal yönetmelikler ve Avrupa Birliği direktifleri dikkate alınmalıdır. àà Sadece kuru mekanlarda kullanılmalıdır. àà Emniyet tekniğine uygun kontrollerin periyoduna ulusal yönergeler doğrultusunda uyulmalıdır. àà Şebeke gerilimine bağlantı, uzman bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir. àà GEZE’nin onayı olmadan tesiste hiçbir değişiklik yapılamaz. àà Tesiste izinsiz değişikliklerin yapılması durumunda, GEZE bu müdahaleden kaynaklı hasarlar için sorumluluk üstlenmemektedir. àà İşletmeci, sistemin güvenli şekilde çalıştırılmasından sorumludur. àà Tesisin güvenli işletimi düzenli olarak bir servis teknisyeni tarafından kontrol edilmelidir. àà Güvenlik donanımlarının ayarı bozulduğunda ve bu nedenle öngörülen amaçları yerine getirmediğinde, sistemin çalıştırılmaya devam edilmesine müsaade edilmez. Servis teknisyeni derhal bilgilendirilmelidir. àà Cam kanatlardaki güvenlik çıkartmalarının görünür şekilde yapıştırılmış ve okunacak durumda olması sağlanmalıdır. àà Program şalteri yetkisiz erişime karşı korunmalıdır. àà Kapağı kaldırma esnasında keskin kenarlar nedeniyle yaralanma tehlikesi àà Aşağı sarkan parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi àà Cihaz, gözetim altındayken veya cihazın emniyetli kullanımına dair bilgilendirme yapıldı ise ve kullanım sonucu meydana gelebilecek tehlikeleri anlıyorlar ise … yaşından itibaren ve daha üst yaşlarda kişiler ve ayrıca düşük fiziksel, duyusal veya mental yeteneklere ve bilgiye sahip kişiler tarafından kullanılabilir. àà Çocukların cihazla oynamaları yasaktır. àà Temizlik işlemi ve kullanıcı bakımı gözetim altında bulunmayan çocuklar tarafından yürütülemez. … Kullanım Amacı … .1 Otomatik kapı sistemleri àà Sürgülü kapı sistemi bina girişinin otomatik açılması ve kapanması içindir. àà Sürgülü kapı sistemi yalnızca dikey montaj konumu ile kuru mekanlarda ve izin verilen uygulama alanında kullanılabilir. àà Sürgülü kapı sistemi binalardaki insan trafiği içindir. àà Sürgülü kapı sistemi aşağıdaki kullanımlar için değildir: àà Endüstriyel kullanım àà İnsan trafiği bulunmayan kullanım alanları (örn. garaj kapısı) àà Gemi gibi hareketli nesnelerde àà Sürgülü kapı sistemi yalnızca aşağıdaki gibi kullanılabilir: àà GEZE’nin öngördüğü çalışma modlarında àà GEZE’nin izin verdiği / onayladığı bileşenler ile àà GEZE’nin sağladığı yazılım ile àà GEZE’nin belgelediği montaj varyasyonlarında / montaj türlerinde àà Test edilmiş/izin verilmiş kullanım alanı çerçevesinde (iklim / sıcaklık / emniyet türü) àà Başka bir kullanım, amacına aykırı kullanım sayılır ve GEZE’ ye karşı tüm sorumluluk ve garanti haklarının düşmesine neden olur. àà Otomatik sürgülü kapı sistemi Slimdrive SL-T30 yangın koruma kapılarında kullanım için tasarlanmıştır. àà Otomatik sürgülü kapı sistemi Slimdrive SL-RD duman koruma kapılarında kullanım için tasarlanmıştır. àà Sürgülü kapı sistemi Slimdrive SL RC2 ve Slimdrive SC RC2, Dayanıklılık sınıfı … olan hırsızlık önleyici sürgülü kapı olarak kullanım için tasarlanmıştır. àà Sadece otomatik FR- ve BO- (Break-Out) sürgülü kapı sistemleri, Kaçış ve acil çıkış yollarında kullanım için tasarlanmıştır. … Temel güvenlik bilgileri DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Kaçış ve kurtuluş yollarındaki kapılarla ilgili önemli bilgiler (FR tahrik sistemleri, Break-Out tahrik sistemleri) àà Kapının geçiş alanında hiç bir nesne bulunmamalıdır. àà Sürgülü kapılarda mevcut koruma kanatları/emniyet kilitleri temizlik işlemi sonrası tekrar kapatılmalıdır. àà Otomatik kapı tahriklerinde çalışma modunun değiştirilmesi için program şalteri yetkisiz kişilerin erişimine karşı emniyete alınmış olmalıdır. àà Bir anahtarlı program şalterinin kullanılması durumunda, çalışma modunun değiştirilmesinden sonra anahtar çıkarılmalıdır. àà Kapının kilitlenmesi sadece yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir. … .2 FR-Tahrik sistemleri Otomatik FR sürgülü kapılar acil çıkış ve kurtarma kapısı olarak kullanımı olanaklı kılan bileşenlerle tasarlanmıştır. Redundant tahrik tasarımı (2 motorlu) Şebeke elektriği yoksa (örn. elektrik kesintisi), sürgülü kapılar akü yardımıyla açılır (“Gece/Kilitli” çalışma modu hariç). Güvenli duruma geçiş Tahrik sistemi sürgülü kapının otomatik açılmasını olumsuz etkileyecek türde bir hata algılarsa kapı kanatları açılır. Kurtarma yolu fonksiyonunun kapatılması àà “Gece/Kilitli” işletim türüne geçiş sonucunda sürgülü kapı artık acil çıkış yolu olarak kullanılamaz. àà “Gece/Kilitli” çalışma modu yönergelere göre kurtarma yollarında (AutSchR) otomatik sürgülü kapılar için tanımlanmış çalışma modu değildir. àà Sadece yetkili kişiler program şalterinde yetkilendirme işleminden sonra (örn. anahtarlı düğmeyle) çalışma modunu değiştirebilir. àà “Gece/Kilitli” durumuna geçiş sadece, acil çıkış yolu artık kullanılmadığında, diğer bir ifadeyle binada hiç kimse yoksa veya bir acil çıkış planının bu zaman zarfında diğer acil çıkış yollarını meşgul ettiğinde gerçekleşebilir. Azaltılmış açılma genişliği Azaltılmış açılma genişliğinin sisteme tanıtılması için işletmeci acil çıkış için öngörülen acil çıkış yolu genişliğini yazılı olarak ibraz etmelidir. Sadece bu doküman olduğunda azaltılmış bir açılma genişliğinin sisteme tanıtılmasına izin verilir. Azaltılmış açılma genişliği ayarı en az öngörülen acil çıkış yolu genişliği kadar olmalıdır. Dokümanın bir kopyası servise veya servis defterine iliştirilmelidir. Azaltılmış açılma genişliği, açılma genişliğinin %30'undan daha düşük olmamalıdır. Kumanda ünitesi daha küçük azaltma konumu tanıtmaz. FR-DUO Ürün seçeneği İki kaçış yönü olanaklı. FR-LL Ürün seçeneği Kapı dıştan açılmasını engellemek için “Kapanma zamanı” çalışma modunda kilitlenir. FR-RWS Ürün seçeneği İlave çalışma modu – “Gece/Kilitli” moduna benzer, fakat arıza emniyetli bir acil çıkış fonksiyonu sağlayan bir kilitleme sistemine sahiptir. Gerekli bir acil durum şalteri üzerinden açılması sağlanır. … .3 Break-Out tahrik sistemleri Kapı kanadı ve yan parçalar “Otomatik”, “Sürekli açık” ve “Mağaza kapanışı” çalışma modlarındayken acil çıkış yönünde çıkılabilir özelliktedir. … .4 RC2 Tahrik sistemleri Hırsızlık önleyici işlev RC2 sadece “Gece/Kilitli” çalışma modunda mevcuttur. Kapı “Gece/Kilitli” çalışma modunda çalıştırılıyorsa, kurtarma yolu işlevi devre dışı olur. … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Açıklama … Yapı Açıklama Resimde gösterilen kapı sistemi sadece genel bir görünümdür. Teknik nedenlerden dolayı, burada tüm konumlandırma (düzen) seçenekleri gösterilmemiştir. Kumanda elemanları kişisel ihtiyaca göre konumlandırılabilir. … 1 … 3 … 5 … 7 … 9 10 11 12 Tahrik Kombine dedektör Açılış emniyet sensörü (opsiyon) Kapı kanadı Eczacı düğmesi (opsiyon) Program şalteri Program şalterinin serbest bırakılmasına yarayan anahtarlı düğme (opsiyon) Acil durdurma butonu (Opsiyon) Kilit pimiyle kilitleme sistemi (opsiyon) Zemin kılavuzu Yetkilendirilmiş kapı açma özelliği (örn. anahtarlı düğme) için “Yetkilendirilmiş” kumanda elemanı (KB) Acil durum butonu (Opsiyon acil durdurma butonu, opsiyon acil durdurma butonu) … Açıklama … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M İşletim türlerine genel bakış Otomatik sürgülü kapılarda aşağıdaki Çalışma modları ayarlanabilir: àà Otomatik àà Mağaza kapanışı àà Sürekli açık àà Gece/Kilitli àà Kapalı … .1 Ekran program şalteri DPS üzerindeki ayarlar İşletim türü Tuş Otomatik àà Tam açılma genişliği Ekran DE EN FR IT Açıklama aU aU aU aU ls eO sU sU D O hI op pa No NO NI N- Na NI NO NI of of of + àà Azaltılmış açılma genişliği * + Mağaza kapanışı (Tek yönlü çalışma) Sürekli açık (SL RD için değildir) Gece/Kilitli (FR-RWS için bkz. aşağıdaki özel işlev) Kapalı (Servis/Temizlik konumu) * KAPALI of Kapı açılır ve tekrar kapanır. İç ve dış kumanda elemanı aktif. Kapı tam açılma genişliği kadar açılır. LED kapalıdır. Kapı sadece olası açılma genişliğinin (ayarlanabilir) bir bölümü kadar açılır. Işık diyodu yanar. İç kumanda elemanı aktif. Dış kumanda elemanı sadece kapı kapalı olmadığında aktiftir. Kapı sadece içeriden dışarıya yüründüğünde açılır. Tam/azaltılmış açılma genişliği “Otomatik” çalışma modu altında açıklandığı şekilde ayarlanabilir. Kapı açık kalır. Tam/azaltılmış açılma genişliği “Otomatik” çalışma modu altında açıklandığı şekilde ayarlanabilir. Kapı kapanıncaya ve kilitleninceye kadar gösterilir (kilit varsa). Kapı kapalı ve kilitlidir (kilit varsa). Sadece “Yetkilendirilmiş” kumanda elemanı aktif. Tahrik sistemi bakım amacıyla devre dışı bırakılmıştır. FR kapı açık konumda hareket eder Kapı kanatları elle serbestçe hareket ettirilebilir. Kumanda ve emniyet sensörleri işlevsizdir. Tahrik motoru ve kilitleme kapalıdır. Bölüm … .2 içindeki uyarıyı dikkate alın FR-RWS için özel işlevler İşletim türü Tuş RWS Gece/Kilitli … .2 2× Ekran DE EN FR IT Açıklama N® N® N® N® No M O M I N- Na NI NO NI Kapı motor freni tarafından kilitlenir. Acil şalteri üzerinden açılması sağlanır.” Kapı kapanıncaya ve kilitleninceye kadar gösterilir (kilit varsa). Kapı kapalı ve kilitli (kilit varsa). Acil şalteri üzerinden açılması sağlanır.” Tuşlu program şalteri TPS üzerindeki ayarlar İşletim türü Otomatik Tuş Ekran veya KAPALI m Açıklama Kapı açılır ve tekrar kapanır. İç ve dış kumanda elemanı aktif. m m l m àà Tam açılma genişliği … + Kapı tam açılma genişliği kadar açılır. DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M İşletim türü àà Azaltılmış açılma genişliği * Tuş Mağaza kapanışı (Tek yönlü çalışma) Açıklama Ekran + veya KAPALI m m l Açıklama Kapı sadece olası açılma genişliğinin (ayarlanabilir) bir bölümü kadar açılır. İç kumanda elemanı aktif. Dış kumanda elemanı sadece kapı kapalı olmadığında aktiftir. Kapı sadece içeriden dışarıya yüründüğünde açılır. Tam/azaltılmış açılma genişliği “Otomatik” çalışma modu altında açıklandığı şekilde ayarlanabilir. m m Sürekli açık (SL- RD için değildir) veya KAPALI m m Kapı açık kalır. Tam/azaltılmış açılma genişliği “Otomatik” çalışma modu altında açıklandığı şekilde ayarlanabilir. m m l Gece/Kilitli veya KAPALI m l Kapı kapalı ve kilitlidir (kilit varsa). Hareket sensörü aktif değil. Sadece “Yetkilendirilmiş” kumanda elemanı aktif. m m m Kapalı (Servis/Temizlik konumu) KAPALI l m m Tahrik sistemi bakım amacıyla devre dışı bırakılmıştır. FR kapı açık konumda hareket eder Kapı kanatları elle serbestçe hareket ettirilebilir. Kumanda ve emniyet sensörleri işlevsizdir. Tahrik motoru ve kilitleme kapalıdır. m m * Bölüm … .2 içindeki uyarıyı dikkate alın … .3 Mekanik program şalteri MPS/MPS-ST üzerindeki ayarlar RWS için değil. İşletim türü Otomatik àà Tam açılma genişliği Açıklama Kapı açılır ve tekrar kapanır. İç ve dış kumanda elemanı aktif. Kapı tam açılma genişliği kadar açılır. àà Azaltılmış açılma genişliği * Kapı sadece olası açılma genişliğinin (ayarlanabilir) bir bölümü kadar açılır. Mağaza kapanışı (Tek yönlü çalışma) İç kumanda elemanı aktif. Dış kumanda elemanı sadece kapı kapalı olmadığında aktiftir. Kapı sadece içeriden dışarıya yüründüğünde açılır. Tam/azaltılmış açılma genişliği “Otomatik” çalışma modu altında açıklandığı şekilde ayarlanabilir. Kapı açık kalır. Sürekli açık Ayar Kapı kapalı ve kilitlidir (kilit varsa). Hareket sensörü aktif değil. Sadece “Yetkilendirilmiş” kumanda elemanı aktif. Tahrik sistemi bakım amacıyla devre dışı bırakılmıştır. Kapalı (Servis/Temizlik konumu) KAPALI Kapı kanatları elle serbestçe hareket ettirilebilir. Kumanda ve emniyet sensörleri işlevsizdir. Tahrik motoru ve kilitleme kapalıdır. FR kapı açık konumda hareket eder * Bölüm … .2 içindeki uyarıyı dikkate alın Gece/Kilitli … Açıklama … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Kontrol elemanları İşletim türleri aşağıdaki kumanda elemanları ile ayarlanabilir: àà Ekran program şalteri DPS (bakınız Bölüm … .1) àà Tuşlu program şalteri TPS (bakınız bölüm … .2) àà Entegre/entegre olmayan anahtarlı butona sahip mekanik program şalteri MPS (opsiyonel) (bakınız Bölüm … .3) … .1 DPS Program seçim şalteri Ekran program şalterinde çalışma modları, ilgili tuşlara basılarak ayarlanabilmektedir. Yetkisiz kişiler tarafından kullanım aşağıdaki şekilde önlenebilir: àà İlave bir anahtarlı düğme bağlayarak veya àà Servis teknisyeni tarafından ST220 ile servis menüsünden ayarlanacak bir parolanın verilmesi Dijital ekranın alt sağında bir nokta belirdiğinde, bakım yapılması gerekmektedir. KAPALI Ekranın solunda bir nokta gösterildiğinde kanat pozisyonu belirsizdir. Bu durum örneğin tahrik sistemine tanıtım işlemi yapılırken sistem henüz kanadın pozisyonunu tespit etmemiş durumdayken meydana gelebilir. … .2 Tuşlu program şalteri TPS Tuşlu program şalteri üzerinde sistemin çalışma modu seçilir ve ilgili program gösterilir. Yetkisiz kişiler tarafından kullanım aşağıdaki şekilde önlenebilir: àà İlave bir anahtarlı düğme bağlayarak veya àà Servis teknisyeni tarafından ST220 ile servis menüsünden ayarlanacak bir parolanın verilmesi … .3 KAPALI Mekanik program şalteri MPS/ MPS-ST MPS mekanik program şalterinde tesisin işletim türü seçilir ve ilgili program gösterilir. Mekanik program şalteri anahtarlı buton olmaksızın herkesin erişimine açıktır. KAPALI MPS mekanik program şalteri 10 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Açıklama MPS-ST mekanik program şalterinde, tedarik kapsamında bulunan anahtar çekildiğinde, işletim türlerinin seçimi engellenir. KAPALI Entegre anahtarlı butona sahip MPS-ST mekanik program şalteri … Kapı normal işletimde GEZE sürgülü kapılar, normalden farklı bir tutum sergileyen özel devrelerle çalıştırılabilmektedir. Yetkili servis teknisyeninden hangi olası özel devrelerin kurulmuş olduğunu öğrenin. … .1 Standart işlevler (otomatik çalışma modu) Normal işletimde kapı sadece otomatik olarak açılır ve kapatılır. Gerçekleşen olay nedir? Bir kumanda elemanı (tuş, şalter veya hareket sensörü) tetikleniyor. Kapının tepkisi nedir? Kapı açılır ve tekrar kapanır. Kapatma emniyet sensörü, kapı açıkken tetikleniyor. Kapı açık kalır. Kapatma emniyet sensörü, kapı kapalıyken tetikleniyor. Kapı kapalı kalır. Kapatma emniyet sensörü, kapı kapanırken tetikleniyor. Kapı tekrar açılıyor. Açma emniyet sensörü, kapı kapalıyken tetikleniyor. Kapı kapalı kalır. Açma emniyet sensörü kapı açılırken tetikleniyor. Kapı olduğu yerde kalır. Açma emniyet sensörü kapı açılırken tetikleniyor. Azaltılmış açılma aralığına (acil çıkış yolu genişliği) ulaşıldığında ancak kapı durur. Bir kişi açılan kapıya doğru hareket ediyor ve bir hareket sensörü tetikleniyor. Kapı açık kalır. Bir kişi kapanmakta olan kapıya doğru hareket ediyor ve bir hareket sensörü tetikleniyor. Kapı tekrar açılıyor. Kapı açılırken bir engele takılıyor. Kapı olduğu yerde kalır, bekler ve üç kez düşük bir hızla açık konuma gitmeyi dener. Ardından kapı tekrar kapanır. Kapı derhal tekrar açılır, açık kalma süresinin dolmasını bekler ve düşük bir hızla kapanır. Kapı kapanırken bir engele takılıyor. BO BO Kapı kanadı veya yan parça çözülür. Kapı güncel pozisyonda kalır ve manüel olarak hareket ettirilebilir. Kapı kanadı veya yan parça tekrar oturtulur. Kapı en son çalışma modunda çalışmaya devam eder. BO BO 11 Açıklama … .2 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Özel fonksiyonlar Kapı sisteminin özel fonksiyonları özel şalterler üzerinden çalıştırılır. Anahtar/Tuş Standart FR SL RD SL T30 SL RC2 BO Şalterin/düğmenin etkisi nedir? × × – – × × – – × – – – Kapı bir kez açılır ve açık kalma süresinin dolmasından sonra kapanır. Ayarlanmış olan işletim türü muhafaza edilir. Bir kilitleme mekanizması varsa kapı “Gece/Kilitli” çalışma modunda tekrar kilitlenir Kapı bir kez açılır ve derhal tekrar kapanır – – – ×* – – Kapı bir kez açılır ve derhal tekrar kapanır Program şalterinin anahtarlı düğmesi × × × × × × Acil durdurma butonu (akımsız) × – – – × × – – × × – – Program şalterine bir anahtarlı düğme bağlandığında, bu anahtarlı düğme kullanılarak program şalterinin kullanımı kilitlenebilir veya etkinleştirilebilir Kapı açılır ve akülü çalıştırma için seçilen işlevi yürütür: àà Açma ve kapatma àà Kilitleme ve kapatma àà Normal çalıştırma - maksimum 30 dakika veya 30 döngü açma/kapatma, daha sonra açma ve devre dışı bırakma için. àà Normal çalıştırma - maksimum 30 dakika veya 30 döngü açma/ kapatma, daha sonra kapatma ve devre dışı bırakma için. Kapı kapanır ve kapalı halde kalır “Kapı kapatma” anahtarı – – – × – – Kapı kapanır ve kapalı halde kalır Acil durdurma butonu × – – – × × Kapı durur ve elle serbestçe hareket ettirilebilir Eczacı düğmesi × × – – – – Acil kilitleme şalteri × – × – × – Bir dişli kayışlı kilitleme varsa, “Gece/Kilitli” çalışma modundaki kapı küçük bir boşluk kadar açılır ve kilitli halde kalır. Aşağıdaki durumlarda mümkün değil àà Çubuklu kilitleme àà Lock A Kapı kapanır ve kilitlenir (kilit varsa) “Yetkilendirilmiş” kumanda elemanı Acil durdurma butonu Dikkat! Acil kilitlemeye basıldığında kapıya çarpma, ezilme ve sıyırmadan kaynaklı yaralanma tehlikesi! XX Acil kilitleme şalterinin sadece eğitimli personel tarafından kumanda edilebilecek bir yere monte edilmiş olmasını sağlayın. *) 12 İşlev sadece normal çalıştırmada mevcuttur. Yangın alarmında otomatik işlevler devre dışı kalır ve kapı kauçuk halat yardımıyla kapatılır. DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Kullanım … Çalışma modunun seçilmesi Kullanım FR-tahrik sistemsiz otomatik kapı sistemleri GEZE çalışma modlarının yetkisi olmayan kişiler tarafından değiştirilmesine karşı bir koruma uygulanmasını tavsiye eder. FR-tahrik sistemli otomatik kapı sistemleri FR-tahrik sistemli otomatik kapı sistemleri, çalışma modlarının yetkisiz değiştirilmesine karşı koruma altına alınmalıdır. Koruma olarak örn. anahtarlı bir şalter kullanılabilir veya servis teknisyeni bir parola verebilir (ST220 üzerinden). … .1 Ekran program şalteriyle DPS çalışma modunu seçin İstenilen işletim türüne ekran program şalterinde tıklanmalıdır. İşletim türü ayarlanmıştır ve ekranda (13) gösterilir. XX 13 KAPALI Ekran program şalteri Dijital ekranda hata mesajları Tesiste bir hata oluştuğunda, bu hata yakl. her 10 saniyede bir ekran program şalterinde gösterilir. XX Hata mesajının numarası okunmalı ve servis teknisyenine bildirilmelidir. … .2 Tuşlu program şalteriyle TPS çalışma modunu seçin XX İstediğiniz çalışma modu ayarlanıncaya kadar basın. Güncel çalışma modunun LED'i yanıyor. ve tuşlarına Tuşlu Program Şalteri TPS KAPALI Tuşlu Program Şalteri TPS 13 Kullanım … .3 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M İşletim türü MPS mekanik program şalterinde seçilmelidir SL-RD, SL-T30 ve FR seçenekleri DUO/LL/RWS'de değil. MPS program şalteri ile XX Döner şalter (14) istenilen işletim türüne kadar çevrilmelidir. İşletim türü ayarlanmıştır. 14 KAPALI MPS mekanik program şalteri MPS-ST program şalteri ile (anahtarlı buton) MPS-ST mekanik program şalterinin kullanımı sadece teslimat kapsamında bulunan anahtar (15) ile mümkündür. XX Anahtar (15) MPS-ST mekanik program şalterine takılmalıdır. XX Anahtarlı döner şalter (16) istenilen işletim türüne kadar çevrilmelidir. İşletim türü ayarlanmıştır. XX Anahtar çekilmelidir. Mekanik program şalteri MPS-ST kilitlenmiştir. KAPALI Entegre anahtarlı butona sahip MPS-ST mekanik program şalteri … Çalışma modunun bloke edilmesi ve serbest bırakılması … .1 İlave anahtarlı düğme ile DPS ve TPS – kapatma/ açma (Seçenek 1) Otomatik standart sürgülü kapılarda XX Kapatmak için anahtarlı düğmeye kısa süre basın. àà DPS'de herhangi bir tuşa basıldığında gösterge üzerinde “- -” sinyali ile çalışma koruması (kilidi) gösterilir. àà TPS'de çalışma kilidi herhangi bir tuşa basıldığında ayarlanmış olan çalıştırma moduna ait LED'in bir kez yanıp sönmesiyle gösterilir. XX Serbest bırakmak için anahtarlı düğmeye kısa süre basın. Kumanda çalışması bundan sonra sürekli açık olacaktır. Yetkisiz kişiler tarafından kullanımı parola ile engellenmiş olduğunda, standart sürgülü kapının kullanım şekli “Kaçış ve acil çıkış yollarındaki otomatik sürgülü kapılar” bölümündeki gibi onaylanmış olmalıdır. Bölüm … .2 içinde açıklanan şekilde alternatif kullanım onayı da mümkündür. Kumanda onaylarından bir tanesi yeterlidir. Kaçış ve kurtuluş yollarındaki otomatik sürgülü kapılarda XX Kumandanın açılması için anahtarlı düğmeye sürekli basılması gerekir. Anahtarlı düğmeye basılmaya son verildiğinde kumanda çalışması kilitlenir. àà DPS'de herhangi bir tuşa basıldığında gösterge üzerinde “- -” sinyali ile çalışma koruması (kilidi) gösterilir. àà TPS'de çalışma kilidi herhangi bir tuşa basıldığında ayarlanmış olan çalıştırma moduna ait LED'in bir kez yanıp sönmesiyle gösterilir. 14 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … .2 Kullanım Parola ile DPS ve TPS açma (Seçenek 2) Ön şart, … haneli parola ayarının önceden tahrik mekanizmasının servis menüsü içinde oluşturulmasıdır (Fabrika ayarı: Parola yok). TPS ve DPS ile açma XX Parolanın ilk hanesini tuşa basma sayısı olarak girin, aşağıdakiler üzerinde àà TPS: Tuş XX àà ayarlama: Tuş Parolanın ikinci hanesini tuşa basma sayısı olarak girin, aşağıdakiler üzerinde àà TPS: Tuş XX àà ayarlama: Tuş Veri girişini onaylama àà TPS: Tuşlar + àà ayarlama: Tuş Parolanın girilmesinden sonra program şalterinin çalışması etkinleştirilir. Kumandayı kapatma àà Düğmeye son olarak basıldıktan … dakika sonra çalışma otomatik olarak devre dışı kalır. àà TPS'de çalışma kilidi herhangi bir tuşa basıldığında ayarlanmış olan çalıştırma moduna ait LED'in bir kez yanıp sönmesiyle gösterilir. àà DPS'de herhangi bir tuşa basıldığında gösterge üzerinde “- -” sinyali ile çalışma koruması (kilidi) gösterilir. … .3 MPS-ST anahtarlı program şalterinin kullanılması (Seçenek 3) Çalışma modu ayarındaki değişiklik sadece anahtarla mümkündür. … Kilitleme/kilidi açma (opsiyonel) Durum Kilitleme/ Kilit açma Dıştan Şebeke gerilimi yok … Açıklama “Gece/Kilitli” çalışma modunda kapı otomatik kilitlenir. Her bir çalışma moduna geçişten sonra kapı kilidi otomatik olarak açılır. “Yetkilendirilmiş” kumanda elemanına basılınca kilitlenen kapı açılır, kapanır ve tekrar kilitlenir. Bkz. Bölüm 5, Şebeke gerilimi kesintisi. Acil durumlarda yapılması gerekenler Slimdrive SL-T30'da yoktur. İhtiyaç halinde acil açma butonu üzerinden kapı açılabilmektedir. Normal işletime geri dönmek için: XX Acil durdurma butonunu açın. 15 Kullanım … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Yangın alarmında yapılacaklar (Slimdrive SL-T30) Çalışma modu Yangın alarmı Normal çalışma Elektrik kesintisi … Duman alarmında yapılacaklar (Slimdrive SL-RD) Çalışma modu Duman alarmı Normal işletim Elektrik kesintisi … Açıklama Program şalterinde 07 (Yangın alarmı) gösterilir. Kapı sönümlemeli bir kapatma hızıyla hemen kapanıyor ve kapalı halde kalıyor. Çalışma modunun değişmesi mümkün değil. Kapı artık sadece manuel olarak açılabilmektedir. Reset tuşuna basılarak tekrar normal çalışmaya geçilir. Reset tuşuna tahrik sistemi kapağı içindeki bir delikten ulaşılabilir. Bkz. Bölüm 5, Şebeke gerilimi kesintisi. Açıklama Program şalterinde … 8 (Duman alarmı) gösterilir. Kapı hemen kapanıyor ve kapalı halde kalıyor, ancak kilitlenmiyor. “Yetkilendirilmiş” kumanda elemanına basılınca kapı açılır ve hemen tekrar kapanır. Çalışma modunun değişmesi mümkün değil. Duman dedektörü aktif değilken normal çalışma aşağıdaki şekilde tekrar oluşturulabilir: XX Ekran program şalterindeki tuşuna basın. XX Tuşlu program şalterindeki + tuşlarına aynı anda basın. Bkz. Bölüm 5, Şebeke gerilimi kesintisi. Kilit fonksiyonu İnterlok fonksiyonunda … tahrik sistemi birbirine bağlanmıştır. İnterlok modunda bu … kapının aynı anda açılması mümkün değildir. Önce kumanda edilen kapı açılır. Bir kapı açıkken diğer kapı açılamaz. Kumanda sistemi üzerinden “Otomatik” ve “Mağaza kapanışı” çalışma modlarını aynı anda kullanmak mümkün değildir. Aynı anda sadece … kapı açılır. İnterlok fonksiyonu aşağıdaki durumlarda devreden çıkarılır: àà Çalışma modu “Sürekli açık”; bu Çalışma modu aktif olduğu sürece her iki açıktır. àà “Yetkilendirilmiş kumanda elemanı” girişi üzerinden kumanda 16 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Şebeke gerilimi kesintisi Şebeke gerilimi kesintisi Şebeke gerilimi kesildiğinde (örneğin elektrik kesintisi), öncelikle binadaki sigorta kontrol edilmelidir. … Şebeke elektriği kesikken kapının davranış şekli Durum Tepki Şebeke gerilimi yok (örn. elektrik kesintisi) “Gece/Kilitli” çalışma modunda kapı kapalı ve kilitli kalır. Standart tahrik sistemleri: “Mağaza kapanışı”, “Otomatik” ve “Sürekli açık” çalışma modlarında kapının davranış şekli, işletmeye alma sırasında ayarlanmış olan parametrelere bağlıdır: àà Kapı güncel pozisyonda kalıyor ve devreden çıkıyor. àà Dahili akülü tahriklerde, seçilen işleve bağlı olarak: àà Kapı kapanıyor ve devreden çıkıyor. àà Kapı açılıyor ve devreden çıkıyor. àà Normal çalıştırma - maksimum 30 dakika veya 30 açma/kapanma döngüsü, daha sonra kapatma ve devre dışı bırakma için. àà Normal çalıştırma - maksimum 30 dakika veya 30 açma/kapanma döngüsü, daha sonra açılma ve devre dışı bırakma için. FR-Tahrik sistemleri: “Gece/Kilitli” çalışma modunda kapı kapalı ve kilitli kalır. Diğer çalışma modlarında kapı açılır ve açık halde kalır. BO Şebeke gerilimi yok (SL-T30 ve SL-RD) Şebeke gerilimi tekrar mevcut Şebeke gerilimi tekrar mevcut (SL-T30) Şebeke gerilimi tekrar mevcut (SL-RD) BO-Tahrik sistemleri: “Gece/Kilitli” çalışma modunda kapı kapalı ve kilitli kalır. Diğer çalışma BO modlarında kapı açılıyor ve devre dışı kalıyor. Tetiklenen Break-Out işlevinde (Kapı kanadı hareket halinde) kapı güncel konumda durur ve devre dışı kalır. Kapı tüm çalışma modlarında azaltılmış kapatma hızıyla kapatılır. Kapı otomatik olarak en son seçilen çalışma moduna geri döner. Reset tuşuna basıldığında kapı otomatik olarak en son seçilmiş çalışma moduna geri döner. Reset tuşuna tahrik sistemi kapağı içindeki bir delikten ulaşılabilir. Kapı aşağıdaki durumlarda en son seçilmiş çalışma moduna geri döner: XX Ekran program şalterindeki tuşa basın. XX Tuşlu program şalterindeki + tuşlarına aynı anda basın. 17 Şebeke gerilimi kesintisi … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Şebeke elektriği kesikken kilitleme/kilidi açma Kilitleme tipi Dişli kayışlı kilitleme Önlemler/İşlemler Sadece kapı kapalıyken kilitlemek mantıklıdır. Dahili akülü tahriklerde kilitleme àà Kapı kilitlenmesi gerektiğinde ve bu kapı tek ulaşım yolu ise: XX Kapıyı içeriden elle kapatın. XX Kilit piminin üzerine basın. XX Yetki verilmiş açılma (içten) için kumanda elemanına tahrikin başlangıç ayarı tamamlanıncaya kadar basın. Gece/Kilitli çalışma modundayken ekranda DPS veya TPS gösterilir. Kapı açılır – Binayı terk etme – Kapı kapanır – tekrar kilitlenir ve devre dışı kalır. Dahili akülü tahriklerde dışarıdan kilidi açma XX Yetki verilmiş açılma (içten) için kumanda elemanına tahrikin başlangıç ayarı tamamlanıncaya ve kapı açılmaya başlayıncaya kadar basın. Kapı açılır – Kapı kapanır – tekrar kilitlenir ve devre dışı kalır. Dahili akülü tahriklerde içeriden kilidi açma: XX Yetki verilmiş açılma (içten) için kumanda elemanına tahrikin başlangıç ayarı tamamlanıncaya ve kapı açılmaya başlayıncaya kadar basın. Kapı açılır – Kapı kapanır – tekrar kilitlenir ve devre dışı kalır. Aküsüz tahriklerde kapatma (sadece içeriden mümkün) XX Kapıyı kapatma konumuna itin ve kilit pimini (9, Bölüm … ) itin/bastırın. Aküsüz tahriklerde açma (sadece içeriden mümkün) XX Kilit pimini (9, Bölüm … ) çekin. Kapı kanatlarının kilidi açılır ve manuel olarak açılabilir. Çubuk kilidi, Lock A und katlanır kapı kilidi Sadece kapı kapalıyken kilitlemek mümkündür. Dahili akülü tahriklerde kilitleme Kapı kilitlenmesi gerektiğinde ve bu kapı tek ulaşım yolu ise: XX Kapıyı içeriden elle kapatın. Çubuk kilitli sürgülü kapılarda: XX İç altı köşeli anahtarı muhafaza kapağındaki delikten geçirerek belirtilen dönüş yönünde kilitleyin. Lock A içeren sürgülü kapıda (ayrıca bkz. “Otomatik asma kilidi Lock A” montaj kılavuzu): Manuel kilitleme: XX Çapı yaklaşık … mm olan takımı alttan ana kapanma kenarı/yan çerçevede bulunan boşluğa sürün ve kilidi yukarı doğru bastırın. Manuel kilit açma: XX Çapı yaklaşık … mm olan takımı üstten ana kapanma kenarı/yan çerçevede bulunan boşluğa sürün ve kilidi aşağı doğru bastırın. Katlanır kapı kilitli akordeon kapılarda: XX İç altı köşeli anahtarı sol direk profilindeki girintiden geçirerek belirtilen dönüş yönünde kilitleyin. XX Daha sonra, yetki verilmiş açılma (içten) için kumanda elemanına tahrikin başlangıç ayarı tamamlanıncaya kadar basın. Gece/Kilitli çalışma modundayken ekranda DPS veya TPS gösterilir. Kapı açılır – Binayı terk etme – Kapı kapanır – Kapı tekrar kilitlenir ve devre dışı kalır. Dahili akülü tahriklerde dışarıdan kilidi açma XX Yetki verilmiş açılma (içten) için kumanda elemanına tahrikin başlangıç ayarı tamamlanıncaya ve kapı açılmaya başlayıncaya kadar basın. Kapı açılır – Kapı kapanır – tekrar kilitlenir ve devre dışı kalır. Dahili akülü tahriklerde içeriden kilidi açma XX Yetki verilmiş açılma (içten) için kumanda elemanına tahrikin başlangıç ayarı tamamlanıncaya ve kapı açılmaya başlayıncaya kadar basın. Kapı açılır – Kapı kapanır – tekrar kilitlenir ve devre dışı kalır. 18 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Kilitleme tipi Şebeke gerilimi kesintisi Önlemler/İşlemler Çubuk kilidi, Lock A und katlanır kapı kilidi Dahili aküsüz tahriklerde kilidi açma (sadece içeriden mümkün) Çubuk kilitli sürgülü kapılarda: XX İç altı köşeli anahtarı muhafaza kapağındaki delikten geçirerek belirtilen dönüş yönünde kilitleyin. Lock A içeren sürgülü kapılarda: XX Çapı yaklaşık … mm olan takımı alttan veya üstten ana kapanma kenarı/yan çerçevede bulunan boşluğa sürün ve belirtilen hareket yönünde kilitlemeyi gerçekleştirin. Katlanır kapı kilitli akordeon kapılarda: XX İç altı köşeli anahtarla sol direk profilindeki girintiden geçirerek belirtilen dönüş yönünde kapı kanadı elle itilebilecek hale gelene kadar bir aralık açın. SL-BO için kilitleme Sadece kapı kapalıyken kilitlemek mümkün. Dahili akülü tahriklerde kilitleme Kapı kilitlenmesi gerektiğinde ve bu kapı tek ulaşım yolu ise: XX Kapıyı içeriden elle kapatın. XX Kilit piminin üzerine basın. XX Yetki verilmiş açılma (içten) için kumanda elemanına tahrikin başlangıç ayarı tamamlanıncaya kadar basın. Gece/Kilitli çalışma modundayken ekranda DPS veya TPS gösterilir. Kapı açılır – Binayı terk etme – Kapı kapanır – Kapı tekrar kilitlenir ve devre dışı kalır. Dahili akülü tahriklerde dışarıdan kilidi açma XX Yetki verilmiş açılma (içten) için kumanda elemanına tahrikin başlangıç ayarı tamamlanıncaya ve kapı açılmaya başlayıncaya kadar basın. Kapı açılır – Kapı kapanır – Kapı tekrar kilitlenir ve devre dışı kalır. Dahili akülü tahriklerde içeriden kilidi açma XX Yetki verilmiş açılma (içten) için kumanda elemanına tahrikin başlangıç ayarı tamamlanıncaya kadar basın. Aküsüz tahriklerde kapatma (sadece içeriden mümkün) XX Kapıyı kapatma konumuna itin ve kilit pimine (9, Bölüm … ) basın. Aküsüz tahriklerde açma (sadece içeriden mümkün) XX Kilit pimini (9, Bölüm … ) çekin. Kapı kanatlarının kilidi açılır ve manuel olarak açılabilir. Şebeke elektriği geri geldiğinde (kilitli) kapı otomatik olarak “Gece/Kilitli” çalışma moduna geçer. 19 Hata mesajları DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Hata mesajları … Tuşlu program şalteri TPS/Ekran program şalteri DPS Gösterge Tuşlu program şalteri – – – – – – – – – x x x x x x x … – – – – – x x x x – – – x x x x – – x x x – – x x – – x – – x x – x – x x – x – x – x – – – – – – x x – x x x – – x x – – – – x Tanım Gösterge Program seçim şalteri Besleme gerilimi yok Mekanizma sistemi (motor) çok sıcak Konum SIS Motor Kumanda … dakikadan uzun Kanal, Rüzgarlık Akümülatör Açılma zamanı çok uzun Alarm DCU104 SIO, BO Güç kesintisi Kontrol ünitesi Kilitleme İletişim 45, 46, 48, 75, 78 26, x.x 13, 19 10, 11, 12, 71, 72 35, 36, 37, 38, 39, 40 33 61 64 07, 08, 32, 42, 44 50 27, 29, 41 03 01, 02, 28, 47, 60, 63, 65, 70, 77, 79 16, 17, 18, 51, 53 15, 34, 54, 55 Mekanik program şalteri MPS/MPS-ST Sistemde bir hata meydana geldiğinde, bu durum LED'in sürekli yanmasıyla gösterilir. XX Servis teknisyenine bilgi verin. … Duruma göre yapılması gerekenler... Sorun Neden Kapı çok yavaş açılıyor ve Zemin ile temas ettiği alan kirli kapanıyor Hareket yolunda bir engel var Kapı sürekli açılıyor ve kapanıyor Kapı sadece bir aralık kadar açılıyor Kapı açılmıyor 20 Çözüm XX Akım kaynağını kesin (örn. binadaki sigorta). XX Zemin ile temas ettiği alanı temizleyin. XX Engel ortadan kaldırılmalı ve kapı kanadının serbestçe hareket ettiği kontrol edilmelidir. Kapatma (SIS) emniyet sensörü kesin- XX Kapatma (SIS) emniyet sensörünü temizleyin (ışık bariyeri). tiye uğradı veya sensörün ayarı bozuk XX Işık perdesinin ayarlarını kontrol edin. XX Akım kaynağını kesin (örn. binadaki sigorta). Geçiş yolunda engel, örn. taş XX Engeli giderin, zemin ile temas ettiği alanı temizleyin. (zemin kılavuzu bölgesinde) İçeri sızan ışınlar veya yansımalar örn. XX Hareket sensörünün algılama aralığını kontrol edin. yansıtıcı zeminler, damlayan yağmur, bitkiler/ çiçek saksıları, paketler/panolar veya benzeri hareket sensörünün menzilini etkileyecek unsurlar XX Hareket sensörünün algılama aralığını kontrol edin. Ayarı bozuk hareket sensörü Hareket yolunda bir engel var XX Hareket yolunda bir engel var XX Hareket sensörünün ayarı bozuk veya arızalı (iç ve/veya dış) Çalışma modu “Gece/Kilitli”, “Kapalı” XX Engel ortadan kaldırılmalı ve kapı kanadının serbestçe hareket ettiği kontrol edilmelidir. Engel ortadan kaldırılmalı ve kapı kanadının serbestçe hareket ettiği kontrol edilmelidir. Hareket sensörü kontrol edilmelidir. XX Diğer bir işletim türü seçilmelidir. “Mağaza kapanışı” işletim türü XX “Otomatik” çalışma modunu seçin. Zemin kilitleri kapalı XX Zemin kilitlerini açın. Lock M kilitli XX Asma kilidi açın. DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Sorun Duruma göre yapılması gerekenler... Neden Şebeke gerilimi yok (örn. elektrik kesintisi) Yangın alarmı (SL-T30) Çözüm Bkz. Bölüm 5, Şebeke gerilimi kesintisi. Duman alarmı (SL-RD) Bkz. Bölüm … , yangın alarmında yapılacaklar Sadece BO tahriklerde: Yan parça yuvaya oturmamış (Hata mesajları 27, 29 ve 41) Kapı kendiliğinden kapa- Yangın alarmı (SL-T30) nıyor Duman alarmı (SL-RD) Bkz. Bölüm … , yangın alarmında yapılacaklar XX Yan parçayı içeri yerleştirin. Bkz. Bölüm … , yangın alarmında yapılacaklar Bkz. Bölüm … , yangın alarmında yapılacaklar Kapı kilidi açılmıyor ya da Kilitleme mekanizması arızalı kapanmıyor Kapı kapanmıyor Kontrol paneli kullanılamıyor Kapı kilidinin elle açılması/kapatılması: XX “Gece/Kilitli” çalışma modunda kilitlenme sistemini kontrol edin. Kilit arızalı olduğunda: XX Servis teknisyenine bilgi verin. XX Emniyet sensörünü kapatma (SIS) temizlenmelidir. Kapatma (SIS) emniyet sensörü kesintiye uğradı veya sensörün ayarı XX Işık perdesinin ayarlarını kontrol edin. bozuk XX Engel ortadan kaldırılmalı ve kapı kanadının serbestçe Hareket yolunda bir engel var hareket ettiği kontrol edilmelidir. X X Hareket sensörü kontrol edilmelidir. Hareket sensörü kesintisiz şekilde işlem yapıyor Çalışma modu “Sürekli açık”, “Kapalı” XX Diğer bir işletim türü seçilmelidir. Şebeke gerilimi yok (örn. elektrik kesintisi) Kontrol paneli kilitlidir Kontrol paneli arızalıdır Kontrol panelindeki hata Kapı sisteminde hata var mesajları göstergesi Bkz. Bölüm 5, Şebeke gerilimi kesintisi. Anahtarlı düğmeye basın. Parolayı girin. XX Servis talep edilmelidir. Bkz. Bölüm 6, Hata mesajları XX XX Sıfırlamanın yapılması/hata belleğinin silinmesi àà TPS'de: XX “Aus” (Kapalı) çalışma moduna geçmek için veya düğmesine basın (Bkz. Bölüm … ). XX ve düğmelerini aynı anda … saniye basılı tutun. àà OFF düğmeli DPS'de: XX Çalışma modunu “Kapalı” olarak ayarlayın. XX + düğmelerini aynı anda … saniye basılı tutun. Hata belleği silinmiş. XX Yeni çalışma modunu seçin. 21 Temizlik ve Bakım DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Temizlik ve Bakım … Temizlik Uyarı! Kurallara aykırı temizlik sebebiyle elektrik çarpma tehlikesi! XX Kapıları sadece eğitimli personele temizletin. Dikkat! Çarpma ve ezilme nedeniyle yaralanma tehlikesi! XX Çalışma modunu “Kapalı” konumuna alın. XX Kapı kanatları temizlik çalışmalarından önce istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alınmalıdır. XX Temizliği sadece güvenlik tertibatları konusunda eğitimli kişilere yaptırın. XX Temizlik yapılırken kapıya uygun uyarı levhası koyun. XX Temizlik işleri yapılırken çalışma modunun yetkisiz olarak değiştirilmesine karşı sistemi emniyete alın. Temizlenecek yer Emniyet sensörü Cam yüzeyler Paslanmaz yüzeyler Boyalı yüzeyler Eloksal kaplama yüzeyler Program şalteri … Temizleme şekli Nemli bezle silin. Uygun cam temizleme deterjanıyla silinmeli ve kurulanmalıdır. Çizmeyen bezle silin. Su ve sabun ile silin. Alkali içermeyen arap sabunu ile temizleyin (pH-değeri 5,5 ...7) Nemli bezle silin, temizlik maddesi kullanmayın. Bakım àà İşletmeci, sistemin kusursuz bir şekilde çalışmasını sağlamalıdır. Sorunsuz bir çalışma sağlamak için, kapı sistemi bakım göstergesi yandığı sırada bir servis teknisyeni tarafından bakıma alınmalıdır. àà Slimdrive SL T30 sürekli çalışmaya hazır halde tutulmalıdır. En az ayda 1× işletmeci tarafından kendi sorumluluğu altında işlevsellik kontrolü yapılmalıdır. Bakım göstergeleri program şalterleri üzerinde bulunmaktadır. Model, kullanılan program şalterine göre farklılık gösterir: KAPALI KAPALI 17 Program şalteri DPS TPS MPS, MPS-ST KAPALI 18 19 Bakım göstergesi Ekranın sağ alt köşesinde kırmızı bir nokta (17) görünür (ayrıca bkz. Bölüm … .1). “Azaltılmış açılma genişliği” LED'i (18) yanıp sönüyor. LED (19) yanıp sönüyor. Bakım göstergesi belirtilen kalender süresinden ve açılma çevrimi sayısından sonra hangisi önce gelirse yanar: Kapı sistemi Standart FR-Seçeneği RD-Seçeneği T30-Seçeneği 22 Kalender zamanı Açılma çevrimleri … Yıl … Yıl ½ Yıl … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Bilirkişiler tarafından güvenlik teknolojisi kontrolleri GEZE, aşağıdaki hizmetleri içeren bakım sözleşmeleri sunmaktadır: àà Makara tertibatı ve hareket kızaklarının temizlenmesi ve ayarlanması àà Dişli kayışın kontrol edilmesi ve ayarlanması àà Kapı askı düzeninin ve zemin girişinin kontrol edilmesi àà Bağlantı elemanlarının sıkıca oturup oturmadığının kontrolü àà Diğer ayar işlerinin yapılması àà Çalışma kontrolünün yapılması àà SL-RD ve SL-T30 için fonksiyon kontrolü … Akü Pil yasasına ilişkin bilgiler: (Almanya'da, Avrupa Birliği'ne üye ülkelerde ve diğer Avrupa ülkelerinde ülkelere özel ayrı eski pil iade alma sistemi hükümleri ile birlikte uygulanabilir.) Pil yasası uyarınca, pil veya akü satışı veya piller veya aküler içeren cihazların teslimatı faaliyetleri yürüttüğünüz takdirde sizi aşağıda belirtilen hususlarda bilgilendirmek ile yükümlüyüz: Akülerin ve pillerin evsel çöplere atılmasına müsaade edilmez. Pillerin ve akülerin evsel çöpler ile imha edilmesi, pil yasası uyarınca kesinlikle yasaktır. Son tüketici olarak, yasal olarak kullanılmış pilleri iade etmekle yükümlüsünüz. Eski pilleri, lütfen belediyeye ait toplama yerlerine veya pil satışı yapan yetkili şirketlere iade ederek imha edin. Firmamızdan temin ettiğiniz pilleri, kullandıktan sonra posta yoluyla tarafımıza geri gönderebilirsiniz. Gönderi adresi: GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg. Zararlı maddeler içeren piller, üzeri birbirine çapraz iki çizgi çizilmiş çöp kutusu sembolü ile işaretlenmiştir. Çöp kutusu sembolünün altında, zararlı maddenin kimyasal simgesi yazılıdır; kadmiyum için Cd, kurşun için Pb ve cıva için Hg. GEZE otomatik sürgülü kapı sistemlerinde NiCd piller kullanılır. NiCd piller en geç … yıl sonra değiştirilmelidir. … Bilirkişiler tarafından güvenlik teknolojisi kontrolleri DIN 18650-2 àà “Otomatik kapı sistemleri – Bölüm 2: Otomatik kapı sistemlerinde güvenlik”, Bölüm … ve àà EN 16005 “Otomatik kapılar”, Bölüm … .1 kapsamında bulunan otomatik kapılar ilk kez çalıştırılmadan önce ve yılda bir kez GEZE yetkilisi bilirkişi tarafından güvenli durum konusunda kontrol edilmelidir. GEZE, aşağıda belirtilen hizmetleri sunmaktadır: Kuvvet kullanılarak çalıştırılan pencerelere, kapılara ve garaj kapılarına ilişkin servis defterindeki (sürgülü kapılara ve sürgülü garaj kapıları için yayın, BGG 950 (ZH 1/ … ) taleplere uygun olarak tüm emniyet ve kumanda/kontrol tertibatlarının denetimi ve çalışma kontrolü. 10 Teknik Veriler àà Açılma hızı 0,03 m/s … 0,8 m/s àà Kapanma hızı 0,03 m/s … 0,8 m/s àà Elektrik bağlantı değerleri 230 V; 50 Hz - DIN IEC 60038’e göre àà Güç girişi maks. 300 VA (Powerdrive PL: maks. 450 VA) àà Sigorta Şebeke bağlantısı 230 V; binada 10 A àà Harici cihazlar için akım tüketimi Bağlantı 24 V DC; maks. 1000 mA àà Akü teknik verileri 24 V; 700 mAh àà Sıcaklık aralığı –15°C ila +50°C; sadece kuru mekanlar için Slimdrive SL-T30: +10ºC ila +50°C Slimdrive SL-RD: +10ºC ila +50°C àà Koruma tipi IP 20 Değişiklik yapma hakkı saklıdır 23 Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: service-info.de@geze.com Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com www.geze.hu Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Baltic States – Lithuania / Latvia / Estonia E-Mail: baltic-states@geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info.es@geze.com www.geze.es Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: norge.se@geze.com www.geze.no Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com www.geze.in Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: danmark.se@geze.com www.geze.dk Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg Italy GEZE Italia S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.com China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it South Africa GEZE South Africa (Pty) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com www.geze.fr Korea GEZE Korea Ltd. E-Mail: info.kr@geze.com www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com www.geze.pl Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com www.geze.ro Russia OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com www.geze.ru Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: office-turkey@geze.com www.geze.com Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: office-ukraine@geze.com www.geze.ua United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.com GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax.: 0049 7152 203 310 www.geze.com
(PDF | 2 MB)Otomatik sürme kapı DCU 1-NT, DCU 1- … M-NT
Otomatik sürme kapılar Kapı kumandaları DCU1-NT DCU1-2M-NT 160937-02 TR Bağlantı şeması Otomatik sürme kapılar İçindekiler … 1 Giriş … Semboller ve çizimler … Geçerlilik süresi … Ürün sorumluluğu … Birlikte geçerli olan dokümanlar … 2 Temel güvenlik uyarıları … Amacına uygun kullanım … Güvenlik uyarıları … Emniyet bilinciyle çalışmak … Montaj talimatları … Monte edilmiş sistemin kontrol edilmesi … Kapı sisteminin imha edilmesi … 3 Kısaltmalar … 4 Elektrik verileri … 10 … "Kapatma” emniyet sensörü … 10 … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 363 R radar hareket sensörü … 11 Aktif kızılötesi ışık perdesi ve özdenetimli GC 363 SF radar hareket sensörü … 12 GC 339 aktif kızılötesi ışık perdesi … 13 Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 R radar hareket sensörü … 13 Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 SF radar hareket sensörü … 14 GC 341 aktif kızılötesi ışık perdesi … 14 Aktif kızılötesi sensör AIR 30 … 15 1-kanal GZ 470 V fotoelektrik sensör … 15 2-kanal GZ 472 V fotoelektrik sensör … 16 … "Açma" emniyet sensörü … 16 … GC 339 aktif kızılötesi ışık perdesi … 17 GC 341 aktif kızılötesi ışık perdesi … 18 Aktif kızılötesi sensör AIR 30 … 18 … Acil kaçış kapıları … 19 … Acil kaçış sensörü … 19 Acil kaçış sensörü ve "açma” emniyet sensörü … 19 … Emniyet sensörlerinin seri bağlantısı … 22 … "Kapatma" emniyet sensörü (Standart kapılar) … 22 "Kapatma" emniyet sensörü (FR kapılar) … 25 Sensör kablosunun kısa devreye karşı emniyete alınması … 28 … Mekanik anahtar yetkili … 29 … Aydınlatmasız acil durum açma tuşu … 29 Aydınlatmalı acil durum açma tuşu … 29 10 Temas algılayıcısı içeride … 30 … Standart kapılar … 30 Kaçış yollarındaki kapılar … 32 11 Temas algılayıcısı dışarıda … 33 … GC 302 R radar hareket sensörü … 33 GC 304 R radar hareket sensörü … 33 Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 363 R radar hareket sensörü … 33 Otomatik sürme kapılar … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 R radar hareket sensörü … 33 Basma buton (potansiyel farkı olmayan kontak) … 33 Temassız GC 307+ kontrol sensörü … 33 12 Parametrelenebilir girişler … 34 … Tuş fonksiyonu … 34 Telsiz uzaktan kumanda … 34 Eczane fonksiyonu … 35 Acil durum kilidi … 35 Durdurma … 36 13 WC kontrol ünitesi … 36 … GC 307+ WC temassız sensör … 37 Büyük buton ve sinyal lambası … 38 Sinyal düdüğü … 38 Acil durum açma tuşu … 38 14 Turnike, Rüzgar koruması … 39 15 Çalışma modu … 39 … Mekanik program şalteri … 40 Basma butonlar veya şalterlerle çalışma modunu değiştirme … 40 Tuşlu program şalteri … 41 KAPATMA tuşlu dijital program şalteri (DPS) … 41 Sıfırlama işlevi (KAPATMA tuşlu DPS, TPS) … 42 TPS ve DPS kullanımını kilitleme veya serbest bırakma … 42 16 Parametrelenebilir çıkışlar … 43 … PA1 (Gong) … 43 PA2 (arıza, motor fanı) … 43 17 Şebeke bağlantısı … 44 18 Kilit mekanizması … 45 … Dişli kayış kilidi … 45 Çubuklu kilit mekanizması, pivot eksen kilidi … 46 Kancalı kilit mekanizması Lock A … 47 19 Akümülatör … 47 20 Motor … 48 21 Kumanda … 49 22 Kullanıma alma ve servis … 50 … Üretim testi … 50 Kullanıma alma … 50 Servis … 53 23 Servis menüsü … 54 … ST 220 servis terminali … 54 DPS dijital program şalteri … 65 24 Hata mesajları … 72 … Dijital program şalteri/ST 220 servis terminali … 72 Tuşlu program şalteri … 73 … Giriş Otomatik sürme kapılar … Giriş … Semboller ve çizimler Uyarılar Bu kılavuzda, sizi maddi hasarlara ve kişisel yaralanmalara karşı korumak için uyarı işaretleri kullanılmıştır. X Bu uyarı işaretlerini mutlaka okuyun ve dikkate alın. X Uyarı sembolü ve uyarı kelimesi ile işaretlenmiş olan tüm önlemlere uyun. Uyarı sembolü Uyarı kelimesi Anlamı Kişiler için tehlikeler. TEHLİKE Uyarıların dikkate alınmaması ölüme veya ağır yaralanmalara neden olur. UYARI Kişiler için tehlikeler. Uyarıların dikkate alınmaması ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilir. DİKKAT Kişiler için tehlikeler. Uyarıların dikkate alınmaması hafif yaralanmalara neden olabilir. Diğer semboller ve çizimler Doğru kullanım şeklini anlatmak için, önemli bilgilerden ve teknik açıklamalardan yararlanılmıştır. Sembol Anlamı “Önemli uyarı” anlamına gelir; Maddi hasarların önlenmesi, iş süreçlerinin anlaşılması veya iyileştirilmesi ile ilgili bilgiler “Ek bilgi“ anlamına gelir X İşlem talimatı sembolü: Bu, bir şeyler yapmanız gerektiği anlamına gelir. X Birden fazla işlem adımında sıraya uyun. Acil çıkış ve kurtarma yolu Bir tablodaki ya da bir bilgi ile ilgili olarak sadece acil çıkış ve kurtarma yolu kapıları için geçerli olan sembol. Acil çıkış ve kurtarma yolu yok Bir tablodaki ya da bir bilgi ile ilgili olarak sadece acil çıkış ve kurtarma yolu işlevi olmayan standart kapılar için geçerli olan sembol. DIN 18650/EN 16005 ile uyumlu Bir standarda uygunluğu gösteren, bir tablodaki veya bir bilgi ile ilgili olarak emniyet sensörlerine dair sembol. DIN 18650/EN 16005 ile uyumlu Bir standarda uygun olmamayı gösteren, bir tablodaki veya bir bilgi ile ilgili değil olarak emniyet sensörlerine dair sembol. … Geçerlilik süresi Şundan itibaren olan cihazlar için geçerlidir à Donanım: DCU1-NT Rev. A0, DCU1-2M-NT Rev. A0 à Yazılım: DCU1-NT V5.0 ve üstü, DCU1-2M-NT V5.0 ve üstü … Ürün sorumluluğu Ürün Sorumluluğu Kanunu'nda tanımlanan üreticinin ürünlerine ilişkin sorumluluğu uyarınca, bu broşürde sunulan bilgiler (ürün bilgilerine ve talimatlara uygun kullanım, hatalı kullanım şekli, ürün performansı, ürünün bakımı, bilgilendirme ve kural yükümlülükleri) dikkate alınmalıdır. Dikkate alınmaması üreticiyi sorumluluktan muaf tutar. … Otomatik sürme kapılar … Temel güvenlik uyarıları Birlikte geçerli olan dokümanlar Tip Ek bağlantı şeması Kullanım kılavuzu Hatalar ve önlemler Kablolama şeması Emniyet analizi Ön montaj kılavuzu Montaj kılavuzu İsim DCU1-2M-NT otomatik sürme kapılar, kaçış yollarındaki otomatik sürme kapılar için DCU1-2M-NT kapı kumandası, FR opsiyonları DUO, LL, kaçış yolu sistemi Otomatik sürgülü kapı sistemleri Otomatik sürme kapılar için DCU1-NT/DCU1-2M-NT tahrik elektroniği Otomatik sürgülü kapı sistemleri Otomatik sürme kapılar İlgili tahrik sisteminin İlgili tahrik sisteminin Planlar değişiklik yapılmaya tabidir. Sadece son güncellemeyi kullanın. … Temel güvenlik uyarıları GEZE GmbH devamında GEZE olarak anılacaktır. … Amacına uygun kullanım Bunun için bkz. ilgili tahrik sisteminin montaj kılavuzu. Başka bir kullanım, amacına uygun olmayan kullanım sayılır ve GEZE’ye karşı tüm sorumluluk ve garanti haklarının düşmesine neden olur. … Güvenlik uyarıları à Sürme kapı sisteminin güvenlik teknolojisini ve fonksiyonunu olumsuz etkileyecek müdahaleler ve değişiklikler sadece GEZE tarafından yürütülebilir. à Kusursuz ve güvenli işletim için uygun taşıma yöntemi, uygun kurulum ve montaj, nitelikli kullanım ve bakım işlemi şarttır. à Geçerli kazadan korunma düzenlemelerine ve ayrıca güvenlik teknolojisine veya iş sağlığına dair diğer kurallara riayet edilmelidir. à Sadece orijinal aksesuar parçaları, orijinal yedek parçalar ve GEZE tarafından izin verilen aksesuarlar, sürme kapı sisteminin kusursuz çalışmasını sağlar. à Öngörülen montaj, bakım ve onarım çalışmaları GEZE tarafından yetkilendirilmiş, konusunda uzman kişiler tarafından yapılmalıdır. à Güvenlik teknolojisi kontrolleri için ülkeye özel yasalar ve düzenlemeler dikkate alınmalıdır. à Sistemde izinsiz yapılan değişiklikler sonucu hasarlar olması durumunda GEZE hiçbir sorumluluk üstlenmez, acil çıkış ve kurtarma yollarında kullanım için verilmiş olan onay beyanı geçerliliğini kaybeder. à Yabancı ürünlerle kombine edilmesi durumunda GEZE hiçbir sorumluluk üstlenmez. à Bakım ve onarım çalışmaları için sadece GEZE orijinal parçaları kullanılmalıdır. à Şebeke gerilimine bağlantı, belirtilen faaliyetler için kalifiye bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır. Şebeke bağlantısı ve topraklama kontrolü, VDE 0100 uyarınca gerçekleştirilmelidir. à Şebeke taraflı ayırıcı düzenek olarak şantiyede bir 10-A otomatik sigorta kullanılmalıdır. à Dijital program şalteri yetkisiz erişime karşı korunmalıdır. à Makine Emniyeti Yönetmeliği 2006/42/AT uyarınca, kapı sistemi kullanıma alınmadan önce bir risk değerlendirmesi yapılmalı ve kapı sistemi, 93/68/EEC sayılı CE İşareti Yönetmeliği’ne göre CE işaretine sahip olmalıdır. à En yeni genel bilgiler, standartlar ve ülkeye özgü kurallar dikkate alınmalıdır, özellikle: à AutSchR “Kaçış yolları üzerindeki otomatik sürgülü kapılar için genel bilgi” à EN 16005 “Güçle açılır kapılar - Kullanım güvenliği - Talepler ve test yöntemleri” à DIN 18650, Bölüm … ve Bölüm … “Otomatik kapı sistemleri” à DIN VDE 100-600 “Alçak gerilim tesislerinin montajı - Bölüm … Testler” à EN 60335-2-103 “Evsel ve benzer amaçlar için kullanılan elektrikli cihazların emniyeti, motorlar, büyük kapılar, kapı ve pencerelerle ilgili özel koşullar“ à Kaza önleme kuralları, özellikle DGUV V1 (BGV A1) “Genel Kurallar” à DGUV V3 (BGV A3) “Elektrik tesisatı ve ekipmanları” à ASR A1.7 “Normal ve büyük kapılar genel bilgisi” à Vidalı elektrik topraklama bağlantılarını sökmeyin. … Temel güvenlik uyarıları Otomatik sürme kapılar Ürün, her türlü onarım/ veya bakım işlemlerinde mümkün olduğu kadar rahat erişilebilecek ve herhangi bir kurulum maliyetinin ürün değerini ticari olarak aşmayacağı şekilde monte edilmeli veya kurulmalıdır. … Emniyet bilinciyle çalışmak X X X X X X X X à X X X à à à à à … İş yeri izinsiz giriş yapılmasına karşı emniyete alınmalıdır. Uzun sistem elemanlarının pivot alanı dikkate alınmalıdır. Yüksek emniyet gerektiren çalışmaları (örn. motorun, kapağın veya kapı kanadının montajı) asla yalnız yürütmeyin. Üst kapak/mekanizma kaplamaları düşmeye karşı emniyete alınmalıdır. Sabitlenmemiş bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın. Sadece kablolama şemasında belirtilen kabloları kullanın. Koruyucu topraklamayı, bağlantı şemasına göre döşeyin. Gevşek ve motor dahilindeki kabloları kablo bağlarıyla emniyete alın. Elektrik sistemi üzerinde çalışmalar yapmadan önce: à Motoru 230-V şebekeden ayırın ve tekrar çalıştırılmaya karşı emniyete alın. Gerilimsizliği kontrol edin. à Kumandayı, 24 V akümülatörden ayırın. Kesintisiz güç kaynağı kullanılıyorsa (UPS), sistem şebekeden ayrılmış olsa bile gerilim altındadır. Yeterli aydınlatma sağlayın. Koruyucu gözlük kullanın. Cam kanatlara güvenlik etiketleri yapıştırın. Motorun açık olması durumunda yaralanma tehlikesi. Dönen parçalar nedeniyle saçlar, elbise parçaları, kablo vs. içeri çekilebilir! Emniyete alınmamış ezme, darbe, kesme ve toplama yerleri nedeniyle yaralanma tehlikesi! Cam kırılması sonucu yaralanma tehlikesi! Yalnızca güvenlik camı kullanılmalıdır. Keskin kenarlar nedeniyle motorda ve kapı kanadında yaralanma tehlikesi! Montaj sırasında serbest hareket eden parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi! Montaj talimatları à Motor sadece kuru odalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. X Sadece kablolama şemasında belirtilen kabloları kullanın. Koruyucu topraklamayı, bağlantı şemasına göre döşeyin. X Kablo için her zaman izoleli kablo pabuçları kullanılmalıdır. X Kullanılmayan uçlar izole edilmelidir. X Dahili tahrik kabloları kablo bağlarıyla emniyete alınmalıdır. X Çevre beslemesi için izin verilen maksimum toplam elektrik tüketimi dikkate alınmalıdır. … Monte edilmiş sistemin kontrol edilmesi Ezme, darbe, kesme ve içeri çekme noktalarının emniyete alınması veya engellenmesine dair önlemler kontrol edilmelidir. X Varlık sensörleri ve hareket sensörlerinin fonksiyonu kontrol edilmelidir. à Hareket sensörünün kapsama alanı kaçış yönünde kapının önündeki açılım menzili x 1,5 m'lik bölümü içine almalıdır. X Temas edilebilir tüm metal parçalarının topraklama bağlantısı kontrol edilmelidir. X … Otomatik sürme kapılar … Temel güvenlik uyarıları Kapı sisteminin imha edilmesi à Kapı sistemi, geri dönüşüme verilmesi gereken malzemelerden oluşur. Bunun için münferit parçalar malzeme türüne göre ayrılmalıdır: à Alüminyum (profiller, kaplama, yönlendirme makaraları, oyuklu taşlar, ...) à Demir (sürücü, vidalar, ...) à PVC à Elektronik parçalar (sürgü, motor, kontrol ünitesi, transformatör, sensörler, ...) à Kablolar à Akümülatör X Belirtilen parçalar belediyeye ait toplama yerlerine verilmeli veya bir hurda değerlendirme şirketi tarafından alınmalıdır à Akümülatörler ve bataryalar zararlı madde ve ağır metaller içerir. X Akümülatör ve eski bataryalar belediyeye ait toplama yerlerine veya pil satışı yapan yetkili şirketlere iade edilerek imha edilmelidir. à Motorun akümülatörü geçmelidir ve kumandaya bağlanmış olarak iki tespit cıvatasının sökülmesiyle kolayca çıkarılabilir. Pil mevzuatına ilişkin bilgiler: (Almanya'da, Avrupa Birliği'ne üye ülkelerde ve ayrıca diğer Avrupa ülkelerinde, eski batarya iade sistemine ilişkin ülkeye özel direktifler ile birlikte uygulanabilir.) Pil mevzuatı uyarınca, batarya veya akümülatör satışı veya batarya veya akümülatör içeren cihazların teslimatıyla ilgili faaliyetlerde bulunduğunuz takdirde, sizi aşağıda belirtilen hususlarda bilgilendirmekle yükümlüyüz: Akümülatör ve bataryalar evsel atıklarla birlikte atılamaz. Evsel atıklarla imha edilmesi pil mevzuatı uyarınca kesinlikle yasaktır. Son tüketici sıfatıyla yasal olarak, kullanılmış batarya ve akümülatörleri iade etmekle yükümlüsünüz. Eski batarya ve akümülatörleri lütfen belediyeye ait toplama yerlerine veya pil satışı yapan yetkili şirketlere iade ederek imha edin. Firmamızdan temin ettiğiniz akümülatör ve bataryaları kullandıktan sonra posta yoluyla tarafımıza geri gönderebilirsiniz. Gönderi adresi: GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, 71229 Leonberg. … Kısaltmalar … Otomatik sürme kapılar Kısaltmalar Kablo renkleri BN BK BU kahverengi siyah mavi GN GY YE yeşil gri sarı OG PK RD turuncu pembe kırmızı TQ turkuaz VT mor WH beyaz Bağlantılar, terminaller ve fişler AIR Aktif kızılötesi ışık perdesi APO Eczane fonksiyonu AU Otomatik DO Daimi açık DPS Dijital program şalteri ENC Artımlı açı sensörü GND Referans potansiyeli IR Kızılötesi KA Temas algılayıcısı dışarıda KB Mekanik anahtar yetkili KI Temas algılayıcısı içeride LK Terminal LCK_A Kilit mekanizması, A LCK_B Kilit mekanizması, B LKD Kilitli LS Mesai bitimi M1A Motor 1, A M2A Motor 2, A M1B Motor 1, B M2B Motor 2, B … MPS NA N.C. NC NO NOTVER OFF ÖW PA PE PROG PS RBM RUN RS485 SABO SCR SHLD SIO SIS Mekanik program düğmesi Gece boş Normalde kapalı (Normally closed) Normalde açık (Normaly open) Acil durum kilidi Kapalı Açılım menzili Programlanabilir çıkış Programlanabilir giriş Programlama arayüzü Program şalteri Radar hareket sensörü Çalışma göstergesi DPS, ST 220 için iletişim sinyali Sabotaj Yalıtım Blendaj “Açma” emniyet sensörü “Kapatma“ emniyet sensörü ST 220 STG SYNC TEMP Test TPS TST ST 220 servis terminali Arıza Senkronizasyon Isı sensörü Test girişi Tuşlu program şalteri Emniyet sensörleri test sinyali ULKD Kilit açık +UB Besleme voltajı + –UB Besleme voltajı – 24V Harici cihazlar için besleme voltajı (24V ve 24Vsw terminallerindeki yük akımı birlikte maksimum … A) 24VAKKU Şebeke arızasında besleme, maks. 20 mA 24Vsw Harici cihazlar için devre dışı bırakılabilen besleme voltajı (24V ve 24Vsw terminallerindeki yük akımı maksimum … A) Otomatik sürme kapılar PE1 PE … 1 GND F1 T1,25A SIO2 Kısaltmalar P µR2 SIO1 NST SPI CAN P µR1 PE3 SIS2 KI RUN1 LOCK PE1 PE2 KA … 24V … 24V … 24V 51 PE1 55 PA1A 42 RS 485-A 52 PE2 56 PA1B 41 RS 485-B 57 PA2 43 SCR PA1 PA2 SIS2 12 SIS2 SIS1 … KB PS KI … GND GND SIO2 14 SIO2 … GND … 24Vsw … 24Vsw 10 TST 10 TST RS485 PS … RS 485 … GND PA1 PA2 … GND 24V SIO1 13 SIO1 … 24Vsw … NA … GND 21 KI (Kl1) … LS … 24Vsw … OTO 10 TST … DO KA … GND … 24Vsw 23 KA PE3 … GND 24V … 24Vsw PE3 (Kl2) 11 SIS1 24VAKÜ … GND KB … 24Vsw 10 TST … KB … 20 SIS1 … GND 22 … Elektrik verileri … Otomatik sürme kapılar Elektrik verileri Şebeke bağlantısı 230 V à Şebeke gerilimi 230 V AC –%15, + %10 à Frekans 50 Hz Şebeke bağlantısı 110 V à Şebeke gerilimi 110 V AC –%10, + %10 à Frekans 60 Hz Slimdrive- ve ECdrive seçenekleri à Nominal güç 140 W à Birincil sigorta … A gecikmeli, … x 20 mm Powerdrive seçeneği à Nominal güç 200 W à Birincil sigorta 2,5 A gecikmeli, … x 20 mm Genel elektrik verileri … à Koruma sınıfı I à Şebeke bağlantısı Sabit bağlantı (montaj kablosu) à İkincil gerilim (Trafo) 33 V AC (46 V DC) à Harici bileşenler için kumanda gerilimi 24 V DC ±%10 à Kumanda gerilimi çıkış akımı 1A à Sigorta 24 V 1,25 A gecikmeli, … x 20 mm à Sıcaklık aralığı –15 °C ... +50 °C à IP koruma sınıfı IP20 “Kapatma” emniyet sensörü à En fazla dört adet “Kapatma” emniyet sensörü bağlanabilir (SIS1, SIS2, SIO1 ve SIO2 terminalleri). à Algılama sırasında “Kapatma” emniyet sensörünün çıkışı açık olur. Girişte GND mevcuttur. Emniyet sensörleri için DCU1-NT parametre ayarı à Kullanılan terminal için kontak tipinin ayarlanması: s1 , s2 , s3 veya s4 - o2 üzerinde à DPS ile: à ST 220 ile: “SI1-“, “SI2-“, “SI3-“ veya “SI4-Kontak tipi“ - “Normalde kapalı üzerinde à Algılama sırasında işlevin ayarlanması (bkz. Bölüm … .4 ST 220 servis terminali ve Bölüm … .2 DPS servis menüsü): f1 , f2 , f3 veya f4 à DPS ile: à ST 220 ile: “SI1-“, “SI2-“, “SI3-“ veya “SI4 işlevi” X İlgili sensörlerin montaj kılavuzunu dikkate alın. Kapanmanın emniyete alınması için EN 16005 ve DIN 18650'ye göre içeriye ve dışarıya algılama alanı zemin seviyesinde tüm kapı genişliğini kapsayan bir aktif kızılötesi ışık perdesi takılmalıdır. 10 Otomatik sürme kapılar … “Kapatma” emniyet sensörü Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 363 R radar hareket sensörü Montaj yüksekliği maks. 3500 mm à GC 363 R siyah, Malz. No. 151237 à GC 363 R, RAL uyarınca, Malz. No. 151238 à GC 363 R bir aktif kızılötesi ışık perdesi ve bir yön hassasiyetli radar hareket sensörü içerir. GC 363 R 110 mA -UB +UB … 2 COM + RBM BN GN veya SIS1 … GND GND … 24Vsw … 24Vsw 11 SIS1 12 SIS2 PK … GND … GND BU … 24Vsw … 24Vsw RD 10 TST 10 TST WH KI … GY YE 21 … 2 … 24Vsw KI SIS2 KA … 23 24Vsw KA AIR ışık perdesi Test GC 363 R parametre ayarı à Çıkış yapılandırması: RAD: ÇIKIŞ, AIR: ÇIKIŞ … üzerinde (NO/NC) Kumandalar için DCU1-NT parametre ayarı à Ci (temas algılayıcısı içeride, kontak tipi) veya Co (temas algılayıcısı dışarıda, kontak tipi) parametresini 01 (Normalde açık) olarak ayarlayın. 11 “Kapatma” emniyet sensörü … Otomatik sürme kapılar Aktif kızılötesi ışık perdesi ve özdenetimli GC 363 SF radar hareket sensörü Montaj yüksekliği maks. 3500 mm à GC 363 SF siyah, Malz. No. 151239 à GC 363 SF RAL uyarınca, Malz. No. 151240 à GC 363 SF bir aktif kızılötesi ışık perdesi ve bir özdenetimli, frekans çıkışlı (100 Hz), yön hassasiyetli radar hareket sensörü içerir. X AutSchR uyarınca radar hareket sensörünün algılama alanını ve hassasiyetini ayarlama: à Algılama alanı = Açılım menzili × 1,5 m, Hız 10 cm/saniye'den daha büyük. GC 363 SF BN GN 120 mA … COM + RBM +UB … 2 … 4 GND GND … 24Vsw 24Vsw 11 SIS1 12 SIS2 PK … GND … GND BU … 24Vsw … 24Vsw 10 TST 10 TST RD WH YE … 3 … 1 SIS2 GY … veya SIS1 YE/BK KA KI GND … GND … 24Vsw … 24Vsw 21 KI 23 KA … WH/BK AIR ışık perdesi Test kullanılmıyor GC 363 SF parametre ayarı à Çıkış yapılandırması: RAD: ÇIKIŞ, AIR: ÇIKIŞ … üzerinde (frek/NC) Kumandalar için DCU1-NT parametre ayarı à Ci (temas algılayıcısı içeride, kontak tipi) veya Co (temas algılayıcısı dışarıda, kontak tipi) parametresi, 04 (frekans) olarak ayarlanmalıdır. 12 Otomatik sürme kapılar … “Kapatma” emniyet sensörü GC 339 aktif kızılötesi ışık perdesi à GC 339 siyah, Malz. No. 151251 à GC 339 RAL uyarınca, Malz. No. 151252 GC 339 BN GN 110 mA GY … COM … + veya SIS1 … GND … 24 Vsw … GND … 24Vsw SIS2 11 SIS1 12 SIS2 GND PK … GND … BU … 24Vsw … 24Vsw TST 10 TST 10 RD WH YE … 2 AIR ışık perdesi Test GC 339 parametre ayarı à Çıkış yapılandırması: AIR: ÇIKIŞ … üzerinde (NO/NK) Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 R radar hareket sensörü à GC 365 R, Kombine dedektör, siyah, Malz. No. 160283 Veya GC 365 R 100 mA -UB +UB … 2 … 1 … 3 C OM + BN WH S IS … 1 G ND … G ND … 24Vsw S IS … 4 24Vsw 11 S IS … 12 S IS … PK … G ND … G ND BK … 24Vsw … 24Vsw RD 10 TS T 10 TS T GN KI … GND KA … GND … 24Vsw … 24Vsw 21 KI 23 KA BU YE AIR ışık perdesi Test Radar hareket sensörü Kumandalar için DCU1-NT parametre ayarı X Ci (temas algılayıcısı içeride, kontak tipi) veya Co (temas algılayıcısı dışarıda, kontak tipi), 01 (Normalde açık) olarak ayarlanmalıdır. 13 “Kapatma” emniyet sensörü … Otomatik sürme kapılar Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 SF radar hareket sensörü à GC 365 SF siyah, Kombine dedektör Malz. No. 160284 Veya GC 365 S F 100 mA -UB +UB … C OM … + +UB … 1 … 3 BN WH S IS … 1 G ND … G ND … 24Vsw … 24Vsw 11 S IS … 12 S IS … PK … G ND … G ND BK … 24Vsw … 24Vsw RD 10 TS T 10 TS T GND KA … GND BU GN YE KI … S IS … 4 24Vsw … 24Vsw 21 KI 23 KA AIR ışık perdesi Test Radar hareket sensörü DCU1-NT parametre ayarı X Ci (temas algılayıcısı içeride, kontak tipi) veya Co (temas algılayıcısı dışarıda, kontak tipi), 04 (frekans) olarak ayarlanmalıdır. … GC 341 aktif kızılötesi ışık perdesi à GC 341 aktif kızılötesi ışık perdesi, siyah, Malz. No. 160285 Veya GC 341 BN 80 mA WH … 1 … 14 C OM + AIR ışık perdesi Test … G ND … 24Vsw … 24Vsw 11 S IS … PK … GND … BK … 24Vsw … 24Vsw RD 10 TST 10 TS T BU … S IS … 1 GND S IS … 12 S IS … G ND Otomatik sürme kapılar … “Kapatma” emniyet sensörü Aktif kızılötesi sensör AIR 30 à Montaj yüksekliği maks. 2500 mm à Kapanmanın emniyete alınması için EN 16005 ve DIN 18650'ye göre içeriye ve dışarıya algılama alanı zemin seviyesinde tüm açılım menzilini kapsayan bir aktif kızılötesi ışık perdesi takılmalıdır. à AIR 30, Malz. No. 072393 à Koruma diyotlu röle, AIR 30 Malz. No. 103352 100 mA Veya -UB … +UB … WH BN … GN … 1 S IS … 1 G ND YE … GY … 12 … A2 24Vsw … G ND … 24Vsw S IS … 11 S IS … 12 S IS … 1 G ND … G ND … 24Vsw … 24Vsw 10 TS T 10 TS T 11 A1 … 2 Test Koruma diyotlu röle Gösterim: Şebeke gerilimi kapalı à AIR 30 sadece kapanmanın denetlenmesi için ek sensör olarak kullanılır. à Aydınlık/Karanlık yön değiştirme anahtarı, (D) olarak ayarlanmalıdır (karanlığa geçiş ayarı) X Ayar vidası ile dokunma alanını zemin üzerinden 0,2 metreye ayarlayın. … 1-kanal GZ 470 V fotoelektrik sensör Kapanmanın emniyete alınması için EN 16005 ve DIN 18650'ye göre içeriye ve dışarıya algılama alanı zemin seviyesinde tüm açılım menzilini kapsayan bir aktif kızılötesi ışık perdesi takılmalıdır. Veya GZ 470 V, Malz. No. 112726 G Z470 V Alıcı WH … RD GY BN GN WH … BN BK Verici G Z470 V à Montaj zeminden 1,0 m yukarıda. à GZ 470 V elektrik tüketimi: 50 mA BK … 1 … 3 GN S IS … 1 G ND … 24Vsw … G ND … 24Vsw S IS … 11 S IS … 12 S IS … 1 G ND … G ND … 24Vsw … 24Vsw 10 TS T 10 TS T N.C. bo ta GZ 470 V alıcı maks. … m GZ 470 V verici Fotoelektrik sensör ekseninin sürme kanat seviyesine olan yanal mesafesi … cm'den büyük olmamalıdır. 15 “Açma” emniyet sensörü … Otomatik sürme kapılar 2-kanal GZ 472 V fotoelektrik sensör DIN 18650, kanat önü ve arkasında bir emniyet alanı öngörür. Fotoelektrik sensör sadece aktif kızılötesi ışık perdelerine ek olara kullanılabilir. GZ 472 V, Malz. No. 112727 Veya … BK BK WH … RD GY BN GN WH … 2 … 4 … GZ 472 ES V verici GZ 472 ES V alıcı maks. … m GZ 472 SE V verici GZ 472 SE V alıcı … BN GN RD BK GY … S IS … 1 G ND … G ND … 24Vsw S IS … 4 24Vsw 11 S IS … 12 S IS … 1 G ND … G ND … 24Vsw … 24Vsw 10 TS T 10 TS T BK … à Montaj, zeminden 0,2 veya 1,0 m yukarıda. à GZ 472 V elektrik tüketimi: 70 mA Fotoelektrik sensör ekseninin sürme kanat seviyesine olan yanal mesafesi … cm'den büyük olmamalıdır. … “Açma” emniyet sensörü Kullanıma alma ve serviste sensörlerin fonksiyonu ve tam ayarı kontrol edilmelidir. à En fazla dört adet “Açma” emniyet sensörü bağlanabilir (SIO1, SIO2, SIS1 ve SIS2 terminalleri). à Algılama sırasında “Açık” emniyet sensörünün çıkışı açık olur. SIO1 ya da SIO2 girişinde GND mevcuttur. Emniyet sensörleri için DCU1-NT parametre ayarı X Kullanılan terminaller için kontak tipi ayarı: à DPS ile: s3 , s4 , s1 veya s2 , o2 olarak ayarlanmalıdır. à ST 220: “SI3”, “SI4”, “SI1” veya “SI2 kontak tipi” parametresi, “Açma” olarak ayarlanmalıdır. X Kullanılan terminaller için işlevi ayarlayın (bkz. Bölüm … .4 ST 220 servis terminali ve Bölüm … .2 DPS servis menüsü): à f3 , f4 , f1 veya f2 DPS parametresini ayarlayın. à “SI3”, “SI4”, “SI1” veya “SI2 işlevi” ST 220 parametresini ayarlayın. Kaçış yolları üzerindeki kapılarda: Açmanın “açma” emniyet sensörü etkinleştirilirse, kapı ancak sınırlandırılmış açılma mesafesine ulaşıldığında durur. Sınırlandırılmış açılma mesafesi istenen kaçış yolu genişliğinden daha büyük veya bu genişliğe eşit olmalıdır (resmi yapı onayı). X 16 İlgili sensörlerin montaj kılavuzunu dikkate alın. Otomatik sürme kapılar … “Açma” emniyet sensörü GC 339 aktif kızılötesi ışık perdesi Montaj yüksekliği maks. 3500 mm à GC 339 siyah, Malz. No. 151251 à GC 339 RAL uyarınca, Malz. No. 151252 GC 339 X Kullanılmayan kablo damarlarını (WH, YE) izole edin. 110 mA SIO1 -UB +UB … 2 BN GN GY SIO1 13 SIO1 14 SIO2 … GND … GND … 24Vsw … 24Vsw 10 TST 10 TST PK COM + BU RD WH YE … 2 AIR ışık perdesi Test GC 339 parametre ayarı à Çıkış yapılandırması: AIR: ÇIKIŞ … üzerinde (NO/NK) AIR genişlik Sağa açılır şekilde montajda: X AIR genişliğini sağ parça alanına göre ayarlayın. Sola açılır şekilde montajda: X AIR genişliğini sol parça alanına göre ayarlayın. 17 “Açma” emniyet sensörü … Otomatik sürme kapılar GC 341 aktif kızılötesi ışık perdesi Montaj yüksekliği 3500 mm’e kadar à GC 341 aktif kızılötesi ışık perdesi, siyah, Malz. No. 160285 veya GC 341 -UB 80 mA +UB … WH BU PK C OM … 1 … S IO1 13 SIO1 BN + S IO2 14 S IO2 … GND … 24Vsw … 24Vsw 10 TST 10 TS T … G ND BK RD AIR ışık perdesi Test à Daha fazla uyarı için bkz. Bölüm … GC 341(SIS). … Aktif kızılötesi sensör AIR 30 Kapanmanın emniyete alınması için EN 16005 ve DIN 18650'ye göre içeriye ve dışarıya algılama alanı zemin seviyesinde tüm açılım menzilini kapsayan bir aktif kızılötesi ışık perdesi takılmalıdır. à AIR 30, Malz. No. 072393 à Koruma diyotlu röle, Malz. No. 103352 veya SI O1 SI O2 14 SI O2 13 SI O1 AIR 30 100 mA -UB … +UB … 3 … 4 … WH BN … GN YE GY 12 … A2 G ND … 24Vsw … 24Vsw TS T 10 TS T … 24Vsw A1 Test Koruma diyotlu röle Gösterim: Şebeke gerilimi kapalı à Daha fazla uyarı için bkz. Bölüm … AIR 30 (SIS). 18 G ND 10 11 … 2 … Otomatik sürme kapılar … Acil kaçış kapıları Acil kaçış kapıları X X X Kullanıma almadan önce, “Kapı parametreleri”, “Motor tipi” servis menüsünde tahrik cinsini ayarlayın (Slimdrive SL BO, ECdrive BO veya TSA 360NT BO). “Kaçış yolları üzerindeki otomatik sürgülü kapılar için genel bilgi (AutSchR)” içeriği dikkate alınmalıdır: à Program şalteri yetkisiz erişime karşı koruma altına alınmalıdır, örn. program şalterinin kilitlenmesi için bir anahtarlı butonun montajıyla. à Acil durum kilidi, turnike ve rüzgar koruması işlevleri kaçış yollarında yer alan otomatik sürme kapılarında kullanılamaz. à Zamanlayıcılı veya anahtarlı “Gece” çalışma modu ayarı yapmak mümkün değildir. à Parametrelenebilir girişlerde “Eczane” işlevi yoktur. İlgili sensörlerin montaj kılavuzunu dikkate alın. à Acil kaçış sensörü, Malz. No. 076114 à Acil kaçış sensörleri döner kanatların konumunu denetler. SIO1 veya SIO2 girişlerine, varsa “açma” emniyet sensörleriyle birlikte bağlanır. à Acil kaçış sensörünün devreye girmesi halinde kapı açılırken ve kapanırken durur. à Acil kaçış sensörleri à SIO1 otomatik yapılandırılır. à Kullanılıyorsa, SIO2 normalde kapalı kontak tipinde ve Acil kaçış işlevinde yapılandırılmalıdır. à Döndürülerek çıkarılmış yan parçada Acil kaçış sensörünün çıkışı açık konumdadır. SIO1 ya da SIO2 girişinde GND mevcuttur. … Acil kaçış sensörü à … kanatlı sistemlerde bir Acil kaçış sensörü monte edilir (SIO1), varsa “açma” emniyet sensörü SIO2'ye bağlanır. à … kanatlı sistemlerde iki Acil kaçış sensörü monte edilir (kumandanın SIO1 ve SIO2 girişleri). Acil kaçı sensörü YE WH BN GN … SIO1 veya 13 SIO1 SIO2 14 SIO2 … GND … GND … 24Vsw … 24Vsw 10 TST 10 TST Acil kaçış sensörü ve “açma” emniyet sensörü à İki Acil kaçış sensörü ve iki adet “açma” emniyet sensörü bağlanabilir (kumandanın SIO1 ve SIO2 girişleri). à Algılama sırasında “Açık” emniyet sensörünün çıkışı açık olur. SIO1 ya da SIO2 girişinde GND mevcuttur. à Bir Acil kaçış sensörünün veya “açma” emniyet sensörünün devreye girmesi halinde, kapı açılırken ve kapanırken durur. 19 Acil kaçış kapıları … .1 Otomatik sürme kapılar GC 339 aktif kızılötesi ışık perdeli Acil kaçış sensörü Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm … GC 339 aktif kızılötesi ışık perdesi. SIO1 GC 339 -UB 110 mA +UB … BN GN GY SIO2 13 SIO1 14 SIO2 … GND … GND … 24Vsw … 24Vsw 10 TST 10 TST … GND … 24Vsw PK COM … + BU RD W H* VB Y E* YE Acil kaçış sensörü WH BN GN … 2 * VB … .2 AIR ışık perdesi Test kullanılmayan kablo damarlarını (WH, YE) izole edin Kablo damarlarının bağlantısı ve sensör kablolarının sabitlenmesi için (bkz. Bölüm … Sensör kablosunun kısa devreye karşı emniyete alınması) GC341 aktif kızılötesi ışık perdeli Acil kaçış sensörü Montaj yüksekliği 3500 mm’e kadar GC 341 -UB 80 mA +UB … 2 SIO1 BN WH BU PK veya SIO2 13 SIO1 14 SIO2 … GND … 4 10 24Vsw TST … 24Vsw 10 TST … GND … 24V GND COM BK + RD VB YE Acil kaçış sensörü WH BN GN … 2 VB AIR ışık perdesi Test Kablo damarlarının bağlantısı ve sensör kablolarının sabitlenmesi (bkz. Bölüm … Sensör kablosunun kısa devreye karşı emniyete alınması) Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm … GC 341 aktif kızılötesi ışık perdesi. 20 Otomatik sürme kapılar … .3 Acil kaçış kapıları AIR 30 aktif kızılötesi basma butonlu Acil kaçış sensörü 2.GN AIR 30 100 mA -UB … +UB … 3 … 4 … 2.WH 2.WH 2.BN 2.BN 2.GN 1.GN 2.YE 2.GY VB 3.YE 12 11 3.GN 1.YE Acil kaçış sensörü 1.WH VB 1.BN SIO2 13 SIO1 14 SIO2 … GND … GND … 24Vsw … 24Vsw 10 TST 10 TST … GND … 24Vsw … A2 A1 3.BN 3.WH 1.WH, 3.WH 1.BN, 2.GY, 3.GN 1.GN … 2 VB veya SIO1 Test Koruma diyotlu röle Kablo damarlarının bağlantısı ve sensör kablolarının sabitlenmesi (bkz. Bölüm … Sensör kablosunun kısa devreye karşı emniyete alınması) Şebeke gerilimi kapalıyken gösterim Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi sensör AIR 30 21 Emniyet sensörlerinin seri bağlantısı Otomatik sürme kapılar … Emniyet sensörlerinin seri bağlantısı … “Kapatma” emniyet sensörü (Standart kapılar) … .1 GC 363 R emniyet/kontrol sensörlü GC 339 aktif kızılötesi ışık perdesi GC 363 R 24V -UB +UB … veya SIS1 … GND BN GN … 24Vsw 11 SIS1 … GND BU … RD 10 GY PK COM … + WH RBM 1. Sensör 23 GC 339 24V -UB +UB … BN 24Vsw SIS2 12 SIS2 GND 24Vsw … 24Vsw TST 10 TST KA DCU1-NT KI 24Vsw … 21 KI VB GN GY PK COM … + BU RD VEYA veya 3. sensör WH YE 2. Sensör VB GC 339 24V -UB +UB … 2 GND … 1 DCU1-2M-NT DCU1-NT KA … 24Vsw YE … BN GN GY PK COM + BU RD WH YE 3. Sensör … 2 AIR ışık perdesi Test VB Kablo damarlarının bağlantısı ve sensör kablolarının sabitlenmesi (bkz. Bölüm … Sensör kablosunun kısa devreye karşı emniyete alınması) GC 363 R parametre ayarı à RAD: Çıkış, AIR:Çıkış … (NO/NC) konumunda Parametre ayarıyla ilgili uyarı için ayrıca bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 363 R radar hareket sensörü GC339 parametre ayarı à AIR: Çıkış … (NO/NC) 22 Otomatik sürme kapılar … .2 Emniyet sensörlerinin seri bağlantısı GC 363 R emniyet/kontrol sensörleri GC 363 R 24V -UB +UB … COM + … RBM GN GND … 24Vsw … 24Vsw SIS1 PK … GND … GND BU … 24Vsw … 24Vsw RD 10 TST 10 TST SIS2 12 SIS2 WH YE VB GC 363 R 24V -UB +UB … RBM … 11 GY 1. Sensör … veya SIS1 … GND BN BN GN GY PK COM + BU RD WH YE DCU1-2M-NT DCU1-NT KA … 24Vsw 23 KA DCU1-NT KI … 24Vsw 21 KI 2. Sensör … 2 VB AIR ışık perdesi Test Kablo damarlarının bağlantısı ve sensör kablolarının sabitlenmesi (bkz. Bölüm … Sensör kablosunun kısa devreye karşı emniyete alınması) GC 363 R parametre ayarı à RAD: Çıkış, AIR: Çıkış … (NA/NK) üzerinde Parametre ayarıyla ilgili uyarı için ayrıca bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 363 R radar hareket sensörü 23 Emniyet sensörlerinin seri bağlantısı … .3 Otomatik sürme kapılar GC 365 R emniyet/kontrol sensörlü GC 341 aktif kızılötesi ışık perdesi Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 R radar hareket sensörü GC 365 R 100 mA -UB +UB … COM … + BN … GND … 24Vsw … GND … 24Vsw SIS2 11 SIS1 12 SIS2 PK … GND … GND BK … 24Vsw … 24Vsw 10 TST 10 TST WH BU RD GN … veya SIS1 YE 1. Sensör DCU1-2M-NT DCU1-NT KA … 24Vsw DCU1-NT KI … 24Vsw 23 21 KA KI VB GC 341 80 mA -UB +UB … BN WH BU PK … + BK RD veya 2. Sensör GC 341 80 mA -UB +UB … BN WH VB veya 3. sensör COM BU PK COM … + BK RD 3. Sensör … 2 … VB AIR ışık perdesi Test Radar hareket sensörü Kablo damarlarının bağlantısı ve sensör kablolarının sabitlenmesi (bkz. Bölüm … Sensör kablosunun kısa devreye karşı emniyete alınması) DCU1-NT parametre ayarı X Ci (temas algılayıcısı içeride, kontak tipi) veya Co (temas algılayıcısı dışarıda, kontak tipi), 01 (Normalde açık) olarak ayarlanmalıdır. 24 Otomatik sürme kapılar Emniyet sensörlerinin seri bağlantısı … “Kapatma” emniyet sensörü (FR kapılar) … .1 GC 363 SF emniyet/kontrol sensörlü GC 339 aktif kızılötesi ışık perdesi GC 363 SF veya SIS1 … GND BN GN 120 mA COM … + +UB RBM … 24Vsw 24Vsw 11 SIS1 PK … GND … GND BU … 24Vsw … 24Vsw 10 TST 10 TST RD WH KI YE … 3 GND … GY … 1 YE/BK SIS2 12 SIS2 KA … 24Vsw … 24Vsw 21 KI 23 KA WH/BK VB 1.Sensör GC 339 24V -UB +UB … BN GN GY PK + VEYA RD WH YE 2.Sensör VB GC 339 24V -UB +UB … 2 veya 3. sensör COM … BU BN GN GY PK COM + BU RD WH YE 3.Sensör … 2 … AIR ışık perdesi Test kullanılmıyor VB Kablo damarlarının bağlantısı ve sensör kablolarının sabitlenmesi (bkz. Bölüm … Sensör kablosunun kısa devreye karşı emniyete alınması) GC 363 SF parametre ayarı à RAD: Çıkış, AIR: Çıkış … (frek/NC) üzerinde GC 363 SF parametre ayarlarıyla ilgili uyarı için ayrıca bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve özdenetimli GC 363 SF radar hareket sensörü DCU1-2M-NT parametre ayarı à Ci (temas algılayıcısı içeride, kontak tipi) veya Co (temas algılayıcısı dışarıda, kontak tipi) parametresi 04 (frekans) üzerinde. 25 Emniyet sensörlerinin seri bağlantısı … .2 Otomatik sürme kapılar GC 363 SF emniyet/kontrol sensörü à İki GC 363 SF'nin seri bağlantısı için iki GC 363 S arayüzü ve ayrıca iki röle gereklidir. à Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve özdenetimli GC 363 SF radar hareket sensörü. Parametrelerin ayarlanması: X Ci (KI kontak tipi) 02 (normalde kapalı) üzerinde. X E3 (PE3 işlevi) 22 (KI 2) üzerinde. à Aksesuarlar: à GC 363 S arayüzü, Malz. No. 151361 à Koruma diyotlu röle, Malz. No. 103352 GC 363 SF 12V - 24V -UB +UB … YE GY COM … + +UB BU RD +UB WH Arayüz GC 363 S RBM BN GN PK YE/BK WH/BK GC 363 SF 12V - 24V -UB +UB … VB VB VB VEYA S1 SIS … GND BN GN COM + Arayüz GC 363 S RBM +UB GND … 24Vsw SIS2 … 24Vsw 11 SIS1 12 SIS2 … GND … GND BU … 24Vsw … 24Vsw RD 10 TST 10 TST YE GY … 1 +UB WH PK YE/BK V VB WH/BK … A1 (+) A2 (-) VB … 14 11 A1 (+) A2 (-) 14 11 KI 21 KI1 … PE3 22 … 2 … AIR ışık perdesi Test Koruma diyotlu röle Gösterim: Şebeke gerilimi kapalı VB PE3 Kablo damarlarının bağlantısı ve sensör kablolarının sabitlenmesi (bkz. Bölüm … Sensör kablosunun kısa devreye karşı emniyete alınması) GC 363 SF parametre ayarı à RAD: Çıkış, AIR:Çıkış … (current/NC) üzerinde GC 363 SF parametre ayarlarıyla ilgili uyarı için ayrıca bkz. Bölüm. … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve özdenetimli GC 363 SF radar hareket sensörü 26 Otomatik sürme kapılar GC 365 SF emniyet/kontrol sensörlü GC 341 aktif kızılötesi ışık perdesi Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 SF radar hareket sensörü. GC 365 SF 100 mA -UB +UB … COM … + +UB … veya SIS1 BN … GND … 24Vsw … GND … 24Vsw SIS2 11 SIS1 12 SIS2 PK … GND … GND BK … 24Vsw … 24Vsw TST 10 TST WH BU 10 RD KI GN YE 1. Sensör KA … GND … GND … 24Vsw … 24Vsw 21 KI 23 KA VB GC 341 80 mA -UB +UB … WH BU PK COM … BN + BK RD veya 2. Sensör GC 341 80 mA -UB +UB … WH VB BU PK COM … BN veya 3. sensör … .3 Emniyet sensörlerinin seri bağlantısı + BK RD 3. Sensör … 2 … VB AIR ışık perdesi Test Radar hareket sensörü Kablo damarlarının bağlantısı ve sensör kablolarının sabitlenmesi (bkz. Bölüm … Sensör kablosunun kısa devreye karşı emniyete alınması) DCU1-NT parametre ayarı X Ci (temas algılayıcısı içeride, kontak tipi) veya Co (temas algılayıcısı dışarıda, kontak tipi), 04 (frekans) olarak ayarlanmalıdır. 27 Emniyet sensörlerinin seri bağlantısı … Otomatik sürme kapılar Sensör kablosunun kısa devreye karşı emniyete alınması Sensör kablolarını SIS1, SIS2, SIO1, SIO2 geçmeli bağlantı soketine bağlarken aşağıdaki yöntemi uygulayın: Birden fazla bağlantı kablosunu bir kablo yüksüğü içinde birleştirin VB kablo damarlarını izoleli bir paralel bağlayıcı ile birleştirin Paralel bağlayıcı: örn. Bürklin, Sip. No. 07F680 X X X X Kablo damarlarını kablo kılıfının başlangıcına kadar ısıyla daralan makaron ile izole edin. Isıyla daralan makaron burada izole edilen paralel bağlayıcıdan 10 mm dışarı taşmalıdır. İzole edilen kablo damarlarını tekrar kablo kılıfına yerleştirin. Kullanılmayan kablo damarlarını izole edin ve kablo kılıfına geriye doğru yerleştirin. Kablo damarlarını ve kabloyu … kablo bağıyla sabitleyin. Sensör kablosunu yerinden oynamaması için emniyete alın X Sensör kablosunu bir kablo bağıyla (1) kablo kanalına sabitleyin. 28 Otomatik sürme kapılar … Mekanik anahtar yetkili Mekanik anahtar yetkili à KB girişi a U , ls ve N a çalışma modlarında etkindir. à Kumanda edildiğinde mekanik anahtar yetkili çıkışı kapalıdır (KB girişinde 24 V AKÜ mevcuttur). à KB tetiklendiğinde kapı, çalışma modu a U Kış olarak ayarlanmış olsa da her zaman tam olarak açılır. “KB” terminal bloğunu, harici tüketicilerin (örn. sayısal şifreli kilit) beslenmesi için kullanmayın. Aksi takdirde akümülatör şarj olmaz. à SCT anahtarlı buton, tek kutuplu, UP, AS 500 tek taraflı profil göbeksiz, Malz. No. 117996 à Aksesuarlar: à Tek taraflı profil göbeği, Malz. No. 090176 à Yardımcı kontak, Malz. No. 024467 (Yardımcı kontak bir sabotaj kontağı değildir, DPS veya TPS'nin etkinleştirilmesi için öngörülmüştür) Kumanda ünitesi KB girişinde binadan uzakta (örn bir kumanda sütununa) monte edilirse, DCU1-NT, DCU1-2M-NT kumandasının KB girişinde bir BZW06-33B koruma diyodu, Malz. No. 165678 gereklidir. Anahtarlı buton KB … 24VAKÜ 20 KB … GND Aydınlatmasız acil durum açma tuşu à Malz. No. 120881 KB Ekteki “Acil durum butonu” etiketli alanı işaretleyin. … S … 24VAKÜ L 20 KB Aydınlatmalı acil durum açma tuşu à AP, AS 500, alp beyazı, Malz. No. 137967 à UP, Malz. No. 136571 ACİL320 KB Tetiklendikten sonra anahtar kilidinin açılması için mantar başlı buton dışarı doğru çekilmelidir. … 3 24VAKÜ … 20 KB … GND … 24V … 3 20 mA 29 Temas algılayıcısı içeride 10 Otomatik sürme kapılar Temas algılayıcısı içeride KI girişi a U ve ls çalışma modlarında etkindir. X İlgili sensörlerin montaj kılavuzunu dikkate alın. … Standart kapılar Kumanda edildiğinde temas algılayıcısı içeride çıkışı kapalıdır (KI girişinde 24 V mevcuttur). … .1 GC 302 R radar hareket sensörü à GC 302 R siyah, Malz. No. 124087 à GC 302 R, RAL uyarınca, Malz. No. 124088 à GC 302 R yön hassasiyetli bir radar hareket sensörüdür. GC 302 R 85 mA +UB … -UB … 3 … WH BK BN BU KI … GND … 24Vsw 21 KI … à Aksesuarlar: à Uzaktan kumanda, Malz. No. 099575 à Tavan montaj kiti, Malz. No. 115384 à Yağmur koruması, Malz. No. 115339 X Birden fazla GC 302 R birbirine yakın, yan yana veya arka arkaya monte edilmişse, iki DIP anahtar yardımıyla farklı cihaz adresleri ayarlanmalıdır. Aksi takdirde uzaktan kumanda üzerinden diğer sensörün ayarları da değişir. … .2 GC 304 R radar hareket sensörü à GC 304 R siyah, Malz. No. 130651 à GC 304 R yön hassasiyetli bir radar hareket sensörüdür. à Aksesuarlar: à Uzaktan kumanda, Malz. No. 100061 à Tavan montaj kiti, Malz. No. 130653 à Yağmur koruması, Malz. No. 130654 GC 304 R 80 mA - UB … +UB … .3 Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 363 R radar hareket sensörü Bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 363 R radar hareket sensörü. … .4 Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 R radar hareket sensörü Bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 R radar hareket sensörü 30 … 4 … WH BN GN YE KI … GND … 24V 21 KI Otomatik sürme kapılar Temas algılayıcısı içeride … .5 Basma buton (potansiyel farkı olmayan kontak) PVC büyük buton, beyaz, Malz. No. 114078 PVC büyük buton, niro, Malz. No. 114077 Paslanmaz çelik büyük buton, Malz. No. 119898 Paslanmaz çelik büyük buton LS 990, AP, Malz. No. 128582 à Paslanmaz çelik büyük buton LS 990, UP, Malz. No. 128583 à à à à KI … 21 24Vsw KI … .6 Temassız GC 307+ kontrol sensörü GC 307+, manuel kumanda edilmek için 10 - 60 cm’lik erişim mesafeli temassız bir kontrol sensörüdür. à GC 307+ standart sıva altı, Malz. No. 193226 à GC 307+ standart sıva üstü, Malz. No. 195727 X KI veya KA olduğunda kontak tipi “normalde açık“ olarak ayarlanmalıdır. Renk 65 mA KI … GND … 24Vsw 21 KI à Aksesuarlar: à Uzaktan kumanda, Malz. No. 100061 31 Temas algılayıcısı içeride … Kaçış yollarındaki kapılar Özdenetimli hareket sensörünü acil çıkış yönünde monte edin. à Kumanda edildiğinde temas algılayıcısı içeride çıkışı açıktır, KI girişinde GND mevcuttur. X Radar hareket sensörünün algılama alanını ve hassasiyetini AutShrR'ye göre ayarlayın: à Algılama alanı = Açılım menzili × 1,5 m, Hız 10 cm/ saniye'den daha büyük. X … .1 Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 363 SF radar hareket sensörü Bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve özdenetimli GC 363 SF radar hareket sensörü. … .2 Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 SF radar hareket sensörü Bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 SF radar hareket sensörü. 32 Otomatik sürme kapılar Otomatik sürme kapılar 11 Temas algılayıcısı dışarıda Temas algılayıcısı dışarıda à KA girişi sadece a U çalışma modunda etkindir. à Kumanda edildiğinde temas algılayıcısı dışarıda çıkışı kapalıdır (KA girişinde 24 V mevcuttur). … GC 302 R radar hareket sensörü à Bkz. Bölüm … .1 GC 302 R radar hareket sensörü. GC 302 R 85 mA +UB … -UB … WH BK BN … BU … KA … GND … 24Vsw 23 KA … GC 304 R radar hareket sensörü Bkz. Bölüm … .2 GC 304 R radar hareket sensörü. … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 363 R radar hareket sensörü Bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 363 R radar hareket sensörü. … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 R radar hareket sensörü Bkz. Bölüm … Aktif kızılötesi ışık perdesi ve GC 365 R radar hareket sensörü. … Basma buton (potansiyel farkı olmayan kontak) à Bkz. Bölüm … .5 Basma buton (potansiyel farkı olmayan kontak). KA … 23 24Vsw KA … Temassız GC 307+ kontrol sensörü Bkz. Bölüm … .6 Temassız GC 307+ kontrol sensörü. 33 Parametrelenebilir girişler 12 Otomatik sürme kapılar Parametrelenebilir girişler Kumanda, farklı kumanda işlevleri atanabilen PE1 (Terminal 51), PE2 (Terminal 52) ve PE3 (Terminal 22) olmak üzere parametrelenebilen üç girişine sahiptir. Girişler, DPS dijital program şalteri veya ST 220 servis terminali veya GEZEconnects üzerinden parametrelenebilir. Bu işlevler DPS servis menüsü (2. menü) bölümünde ve ST 220 servis terminali (parametrelenebilir girişler) bölümünde açıklanmıştır. … Tuş fonksiyonu PE işlevi Tuş fonksiyonu OHZ sonrasında kapanmalı tuş fonksiyonu DPS Açıklama İlk tuş teması kapıyı açar, bir sonraki kapıyı kapatır. Kapı, öncesinde basma buton üzerinden kapatılmamışsa açık tutma süresinin sona ermesinden sonra kapanır (açık tutma süresi mekanik anahtar yetkili). 10 11 à DPS ile: e1 , e2 veya e3 , … 0 (tuş fonksiyonu) veya 11 (açık tutma süresinden sonra kapanmalı tuş fonksiyonu) olarak ayarlanmalıdır. à ST 220 ile: PE1, PE2 veya PE3 işlevi, “tuş fonksiyonu“ veya “tuş fonksiyonu OHZ“ olarak ayarlanmalıdır. veya veya à Kumanda edildiğinde basma buton kapalıdır (PE1, PE2 veya PE3 girişinde 24 V mevcuttur). … Telsiz uzaktan kumanda à Montaj ve çalıştırma kılavuzunu dikkate alın. à Kontak tipi parametre ayarı: à DPS: E1, E2 veya E3 istenilen işleve ayarlayın (8, 9, 10, 11, 14). à ST 220: “Giriş sinyalleri”, “Parametrelenebilir girişler”, “PE1 işlevi” veya “PE2 işlevi“ veya “PE3 işlevi” istenen işleve ayarlanmalıdır. Telsiz verici modüllü basma buton WRM-24 24V … 24V … GND … OUT1 … GND PE1, PE2 veya GND … PE1, PE2 veya PE3 GND … 1 GND … 24V … 24V … 24V 51 PE1 52 PE2 22 PE3 OUT2 A B à WRM-24 telsiz alıcı modülü WTM telsiz verici modülü ve WTH telsiz uzaktan kumandasıyla kumanda edilir. à WTM telsiz verici modülü, Malz. No. 131212, PVC büyük butona tutturmak için. à AUT telsiz kumanda programı montaj kılavuzunu dikkate alın. 34 YE GN BN WTM Otomatik sürme kapılar Parametrelenebilir girişler … Eczane fonksiyonu Kullanılan giriş için işlev parametresinin ayarlanveya veya ması: PE … P E … PE … P E … PE … à DPS ile: e1 , e2 veya e3 , … 6 olarak … 24V … 24V … 24V ayarlanmalıdır. 51 PE … 52 PE … 22 PE … à ST 220 ile: “PE1”, “PE2” veya “PE3 işlevi”, “Eczane” olarak ayarlanmalıdır. à Kumanda sırasında girişte 24 V mevcuttur. à Eczane fonksiyonu sadece N a çalışma modunda etkindir ve kapıyı yakl. 10–15 cm açar. X Kumanda ünitesi olarak bir basma buton kullanın. X … Acil durum kilidi UYARI! Ezilme ve kesilme sonucu yaralanma tehlikesi! Emniyet sensörleri ve engel değerlendirilmez. Kapı, ayarlanan güç ile kapanır. X Kapı beklenmeden kapandığında, tehlike alanından çıkılmalıdır. Parametrelenebilir PE2 ve PE3 girişleri, bir acil durum kilit şalterinin bağlanması için kullanılabilir. à Acil durum kilit şalterine basıldığında kontak kapanır ve PE2 veya PE3 girişinde yaklaşık … V mevcut olur. à KA, KI ve KB temas algılayıcısı, SIS emniyet sensörleri ve ayrıca engel algılama kapatılır. à “Sürekli açık” çalışma modu iptal edilir. à Kapı kapanır ve kilitlenir. à Girişte acil durum kilidi sinyali mevcut olduğu sürece kapı kapalı kalır. à “Acil durum kilidi” işlevi için 20 kW'lık bir sonlandırma direnci gereklidir. X Parametrelerin ayarlanması: e2 veya e3 07 (Acil kilitl. 20k) olarak à DPS ile: ayarlanmalıdır. à ST 220 ile: “PE2 işlevi” veya “PE3 işlevi“ “Acil kilitl. 20k“ olarak ayarlanmalıdır. Veya PE2 PE3 … 24V … 24V 52 PE2 53 PE3 20 k 35 WC kontrol ünitesi Otomatik sürme kapılar … Durdurma STOP anahtarı kullanıldığında motor kapı kanadını durdurur. STOP anahtarı devrede olduğu sürece kapı kanadı manuel olarak serbestçe hareket ettirilebilir. veya PE3 PE2 … 24V … 24V 52 PE2 cN = 01 DPS ile: e2 veya e3 … 4 üzerine (STOP NO) ST 220 ile: STOP Normalde açık 22 PE3 12 k veya 20 k e2 veya e3 … 5 üzerine e2 veya e3 … 2 (STOP 12k) üzerinde … 3 (STOP 20k) üzerinde (STOP NC) STOP STOP 12 k veya STOP 20 k Normalde kapalı DIN 18650 ve EN 16005 uyarınca kişilerin korunması için: X Girişin izlenmesi için sonlandırma direnci yapılandırmaya uygun olarak bağlayın. GND'ye PE2 veya PE3 terminallerinin gerilimi STOP 12k Devreye alınmamış Devreye alınmış veya hat kopması Hatta kısa devre STOP 20k Devreye alınmamış Devreye alınmış veya hat kopması Hatta kısa devre 13 7,4 V 0V 24 V 5,1 V 0V 24 V WC kontrol ünitesi Fonksiyon Tuvalet boş olduğunda kapı “Otomatik” çalışma modundadır. Göstergeler kapalı veya GC 307+’da gösterge yeşil yanar. Dış basma butona basıldığında kapı açılır. Tuvalete girildikten ve iç düğmeye basıldıktan sonra kapı kapanır. Dış düğmeye erişim engellenir, göstergeler yanar ve tahrik motorun yardımıyla kapıyı kapalı konumda tutar. İç basma buton tekrar tetiklendiğinde kapı açılır, göstergeler söner veya GC 307+’da gösterge yeşil yanar ve dış basma buton tekrar kullanıma açılır. İç basma buton üzerinden kilitlemenin yanı sıra kilitleme işlemi DPS veya TPS’deki “Mesai bitimi” basma butonundan da mümkündür. Tuvaletin sürekli kilitleme konumunda denetimi yapılırken 30 dakika sonra A2 çıkışı etkinleştirilir. Bu süre ayarlanamaz. Acil durumlarda, kapı dışarıdan acil durum açma tuşu kullanılarak açılabilir. Parametre ayarlama: à DPS: à Kullanılan girişe bağlı olarak E1, E2 veya E3'ü 21 (WC kontrol ünitesi) olarak ayarlayın. à A1'i 14 (LS) olarak ayarlayın. à Kilitleme süresi boyunca bir izleme isteniyorsa A2'yi 24 (Hata WC zaman aşımı) olarak ayarlayın (Ana kapıda sinyal düdüğü) à AC, 01 (açma) veya 03 (akümülatör işletimi maks. 30 dakika / 30 döngü, daha sonra açma) olarak ayarlanmalıdır. 36 Otomatik sürme kapılar WC kontrol ünitesi à ST 220: à “Giriş sinyalleri”, “PE1 işlevi” veya “PE2 işlevi” veya “PE3 işlevi”, “WC kontrol ünitesi“ olarak ayarlanmalıdır. à “Çıkış sinyalleri“, “PA1 işlevi“, “Mesai bitimi“ olarak ayarlanmalıdır. à “Kapı parametresi“, “Şebeke arızası NA değil“ “açma” veya “30 dakika açma” olarak ayarlanmalıdır. … GC 307+ WC temassız sensör à GC 307+ WC sıva altı, Malz. No. 195750 à GC 307+ WC sıva üstü, Malz. No. 195751 à Aksesuarlar: à Uzaktan kumanda Malz. No. 100061 Gösterge LED’li GC 307+ temassız sensör … GND PWR … GND OUT … 24V OUT 51 PE1 CL 52 PE2 … GND … 24V 55 PA1A 56 PA1B 57 PA2 CL … PE GND PA KA … GND OUT … 24V OUT 23 KA PWR CL CL … 2 İç basma buton Dış basma buton Uzaktan kumanda üzerinden GC 307+ Wc’de önerilen ayar X Tüm DIP şalter “Renk LED“ KAPALI konumunda. à “Algılama yok” rengi yeşil à “Algılama” rengi mavi à “Dolu/harici kumanda sinyali“ rengi kırmızı DIP 123 A A A B B B C C C … 1 … 2 … 3 … 2 Diğer ayarlar (örn. Akustik geri bildirim) bkz. GC 307+ montaj kılavuzu. … 37 WC kontrol ünitesi Otomatik sürme kapılar … Büyük buton ve sinyal lambası Aksesuarlar: à PVC büyük buton, beyaz, Malz. No. 114078 à PVC büyük buton, niro, Malz. No. 114077 à Paslanmaz çelik büyük buton, Malz. No. 119898 à Paslanmaz çelik büyük buton LS 990, AP, Malz. No. 128582 à Paslanmaz çelik büyük buton LS 990, UP, Malz. No. 128583 à SLE220 sinyal lambası, UP, AS500, AW, Malz. No. 115934 à Opsiyonel: SLH220, SİNYAL DÜDÜĞÜ, UP, AS 500, AW, KOMPLE, Malz. No. 115939 “Dolu” ışıklı göstergeli basma buton PE1, PE2 … 2 24V 51 PE1 veya 52 PA1 PA2 … – … + GND … 24V 55 PA1A 56 PA1B 57 PA2 KA … 2 … 24Vsw 23 KA – + … 2 … İç basma buton “Dolu“ göstergesi, iç ve dış Dış basma buton … Sinyal düdüğü PA1 PA2 + … 1 … GND … 24V 55 PA1A 56 PA1B 57 PA2 Ana kapıda SLH220 sinyal düdüğü (opsiyonel) … Acil durum açma tuşu Bkz “Acil durum açma tuşu“, Bölüm … Mekanik anahtar yetkili. 38 veya PE2 22 PE3 Otomatik sürme kapılar 14 Turnike, Rüzgar koruması Turnike, Rüzgar koruması à à à à X İki sürme kapı aynı program şalterini kullanır. RS485 Program şalteri sadece ilk kumandanın hata mesajlarını gösterir. … GND Turnike: Bir kapı sadece diğeri kapalı olduğunda açılır. 24V … Rüzgar koruması: her iki kapı da aynı çalışma modunda çalışır RS485 -A 42 Terminal 2'yi bağlamayın. Program şalteri ilk kumandaya RS485 -B 41 bağlıdır. SCR DPS ile parametre ayarlama: sl = … 0 à İlk kumanda: sl = 01 turnike için à İkinci kumanda sl = … 2 rüzgar koruması için X X 15 … 2 RS485 … GND … 24V 42 RS485 -A 41 RS485 -B 43 43 SCR … 2 Kumanda Kapı … Kumanda Kapı … ST 220 ile parametre ayarlama: à İlk kumanda: “Turnike rüzgar koruması = Master“ à İkinci kumanda: “Turnike rüzgar koruması = Slave Turnike“ turnike için “Turnike rüzgar koruması = Slave rüzgar koruması” rüzgar koruması için Çalışma modu à Kaçış yollarındaki sürme kapılarda program şalteri yetkisiz erişime karşı korumaya alınmalıdır, bu koruma örn. kilitli bir uygulama ile yapılabilir. à Kumandanın parametrelendirilmesi ve kapı motorunun kullanıma alınması için DPS dijital program şalteri, ST 220 servis terminali veya GEZEconnects gereklidir. Çalışma modu Ayar Açıklama Otomatik Kapı açılır ve tekrar kapanır. İç ve dış kumanda ünitesi etkin. à Tam açılım menzili Kapı tam açılım menzili kadar açılır. à Sınırlandırılmış açılma mesafesi Kapı sadece olası açılım menzilinin (ayarlanabilir) bir bölümü kadar açılır. Mesai bitimi (Tek yönlü işletim modu) İç kumanda ünitesi etkin. Dış kumanda ünitesi sadece kapı kapalı olmadığında etkindir. Kapı sadece içeriden dışarıya geçildiğinde açılır. Tam/sınırlandırılmış açılma mesafesi “Otomatik” çalışma modu altında açıklandığı şekilde ayarlanabilir. Daimi açık Kapı açık kalır. Gece/Kilitli Kapı kapalı ve kilitlidir (kilit mekanizması varsa). Hareket sensörü etkin değil. Sadece “Yetkili“ kumanda ünitesi etkin. Kapalı (Servis/Temizlik konumu) OFF Motor bakım amacıyla devre dışı bırakılmıştır. Kapı kanatları elle serbestçe hareket ettirilebilir. Kumanda ve emniyet sensörleri işlevsizdir. Tahrik motoru ve kilit mekanizması kapalıdır. FR kapı açık konumda hareket eder. 39 Çalışma modu Otomatik sürme kapılar … Mekanik program şalteri Mekanik program şalterindeki LED, servis aralığının sona ermesi veya bir hata durumunda yanar. à MPS, AS 500, Malz. No. 113226 à MPS-ST, anahtarlı, AS 500, Malz. No. 113227 à Aksesuarlar: à Sıva üstü kapak 1-kat, AS 500, Malz. No. 120503 LED veya à Çalışma modları: à KAPALI, N a, ls , a U Kış, D O , a U Yaz X Montaj kılavuzu dikkate alınmalıdır. PE3 22 PE3 Girişi/PE2 terminali için parametre ayarı: e2 veya e3 MPS için 01 üzerine à DPS ile: à ST 220 ile: “PE2 işlevi” veya “PE3 işlevi“ “MPS” üzerine X Çıkışı/ PA1, PA2 terminali için parametre ayarı: à DPS ile: MPS arıza göstergesi için a1 veya a2 , … 4 olarak ayarlanmalıdır. à ST 220 ile: “PA1“ veya “PA2 işlevi“, “Arıza MPS“ olarak ayarlanmalıdır. à Mekanik program şalteri kullanıldığında çalışma modu değişikliği tuşlu program şalteri, dijital program şalteri veya N a, ls , a U ve D O girişleri üzerinden yapılamaz. X … Basma butonlar veya şalterlerle çalışma modunu değiştirme N a , a U , ls , D O ve “KAPALI“ çalışma modları arasında potansiyelsiz düğmeler veya şalterlerle geçiş yapılabilir. X “KAPALI“ çalışma modunda, kullanılan giriş için işlev parametresi ayarlanmalıdır: KAPALI çalışma modu devreye alındığında, motor kapanmadan önce kapı açılır. PS … 24V … NA … LS … AU … DO KAPALI PE … P E … Veya PE … P E … Veya 52 PE1 52 PE2 PE … 22 PE3 KAPALI için parametre ayarı e1 , e2 veya e3 , … 2 olarak ayarlanmalıdır. à DPS ile: à ST 220 ile: “PE1”, “PE2” veya “PE3 işlevi“, “KAPALI” olarak ayarlanmalıdır. à İlgili girişte seviye GND'den 24 V olarak değişirse, kumanda tarafından istenen çalışma moduna geçilir. à Tuşlu program şalteri veya dijital program şalteriyle kullanım sadece N a, a U , ls ve D O girişlerinde sinyal mevcut değilse mümkündür. à Kapının potansiyelsiz bir basma buton veya şalterle kilitlenmesi ( N a çalışma moduna geçiş) kaçış yollarındaki kapılar için mümkün değildir. 40 Otomatik sürme kapılar Çalışma modu … Tuşlu program şalteri à TPS, AS 500, UP, Malz. No. 113231 à TPS SCT, AS 500, UP, anahtarlı buton, tek taraflı profil göbeksiz, Malz. No. 113232 70 mA Çalışma modu göstergesinin LED'leri (1) hata durumunda bir hata kodu gösterir (bkz. tuşlu program şalteri hata mesajları). LED (2) sınırlandırılmış açılma mesafesinde yanar. à Çalışma modları: à KAPALI, N a, ls , a U , D O , Yaz / Kış à Program şalterinin çalıştırılması anahtarlı butonla veya yetkisiz kişilere karşı bir parola atayarak kilitlenebilir (bkz. Bölüm … .2). R S 485 … 1 GND … 2 24V … 42 R S 485-A 44 41 R S 485-B 41 43 SCR 42 … 1 PE2 işlevi “MPS” olarak ayarlandığında TPS bağlanamaz (sadece gösterge üzerinde gösterim … 3 mümkündür). … 2 KB … 24 VAKÜ 20 KB Çalışma modu göstergesi için LED'ler Sınırlandırılmış açılma mesafesi LED'i Yardımcı kontak Montaj kılavuzu dikkate alınmalıdır. à Aksesuarlar: à Tek taraflı profil göbeği, Malz. No. 090176 à Yardımcı kontak, Malz. No. 024467 à Sıva üstü kapak 1-kat, AS 500, Malz. No. 120503 à Sıva üstü kapak 2-kat, AS 500, Malz. No. 128609 X … KAPATMA tuşlu dijital program şalteri (DPS) à AS 500, OFF tuşlu DPS, UP, alp beyazı, Malz. No. 151524 à AS 500, KAPALI ve SCT’li DPS, tek taraflı profil göbeksiz, UP, alp beyazı, Malz. No. 155810 à Çalışma modları: KAPALI, N a, ls , a U , D O , Yaz / Kış açılım menzili Montaj kılavuzu dikkate alınmalıdır à PE2 işlevi “MPS” konumundaysa DPS bağlanamaz (sadece gösterge mümkündür). … 1 X à DPS ile çalışma modunun değiştirilmesi sadece PE1, PE2 veya PE3 KAPALI olarak yapılandırılmış ve N a, ls , a U , D O ve PE1 veya PE2 üzerinde 24 V mevcut değilse mümkündür. à Program şalterinin çalıştırılması anahtarlı butonla veya yetkisiz kişilere karşı bir parola atayarak kilitlenebilir (bkz. Bölüm … .2). DCU1 2M-NT’de DPS’nin kullanılabilmesi için prensip olarak anahtarlı butona basılmalıdır. à Yaz/Kış açılım menzilinin değiştirilmesi: X basma butonlarına aynı anda basın. RS485 KAPALI 100 mA … 1 GND … 2 24V … 42 RS485-A 44 41 RS485-B 41 43 SCR 42 KB … 24V 20 KB … 2 Yaz/Kış göstergesi (LED kış açılım menzilinde yanar) gizli servis basma butonu à Kumanda üzerine maksimum bir tuşlu program şalteri maksimum bir dijital program şalteriyle birlikte bağlanabilir. Kumanda DPS ile parametrelendirilebilir. Bkz. servis menüsü, Bölüm … . 41 Çalışma modu Otomatik sürme kapılar Aksesuarlar: à SCT anahtarlı buton, tek kutuplu, UP, AS 500 tek taraflı profil göbeksiz, Malz. No. 117996 à Tek taraflı profil göbeği Malz. No. 090176 à Yardımcı kontak, Malz. No. 024467 à Sıva üstü kapak, 1-kat, AS 500, Malz. No. 120503 à Sıva üstü kapak, 2-kat, AS 500, Malz. No. 128609 … Sıfırlama işlevi (KAPATMA tuşlu DPS, TPS) KAPALI çalışma modunda, ve basma butonlarına aynı anda basılarak yazılım yeniden başlatılabilir. Motor bu durumda şebeke geriliminin devreye alınmasından sonra olduğu gibi hareket eder ve sistemi başlangıç durumuna getirir. Bu sırada parametre ayarları değişmez. … TPS ve DPS kullanımını kilitleme veya serbest bırakma … .1 Ek anahtarlı butonla (1. seçenek) Otomatik standart sürme kapılarda X Kapatmak için anahtarlı butona kısaca basın. à DPS'de çalışma kilidi herhangi bir basma butona basıldığında “- -“ göstersiyle gösterilir. à TPS'de çalışma kilidi herhangi bir basma butona basıldığında ayarlanmış olan çalıştırma moduna ait LED'in bir kez yanıp sönmesiyle gösterilir. X Serbest bırakmak için anahtarlı butona kısaca basın. Kullanım bundan sonra sürekli açık olacaktır. Acil çıkış ve kurtarma yollarındaki otomatik sürme kapılarda X Kullanımın serbest bırakılması için anahtarlı butona sürekli olarak basılmalıdır. X Anahtarlı butona basılmadığında kullanım kilitlenir. à DPS'de çalışma kilidi herhangi bir basma butona basıldığında “- -“ göstersiyle gösterilir. à TPS'de çalışma kilidi herhangi bir basma butona basıldığında ayarlanmış olan çalıştırma moduna ait LED'in bir kez yanıp sönmesiyle gösterilir. … .2 Parola ile onay (2. seçenek) Ön şart, … haneli parolanın önceden motorun servis menüsünde ayarlanmış olmasıdır (Fabrika ayarı: Parola yok). à TPS üzerinde onaylamak için: X Parolanın ilk hanesini basma butona basma sayısı olarak girin, à TPS’de: Basma buton à DPS’de: Basma buton Parolanın ikinci hanesini basma butona basma sayısı olarak girin, à TPS’de: Basma buton à DPS’de: Basma buton Parolayı onaylayın, à TPS’de: ve basma butonlarına aynı anda basın à DPS’de: Basma buton à Parolanın girilmesinden sonra program şalterinin kullanımı etkinleştirilir. à Basma butona son kez basıldıktan … dakika sonra kullanım otomatik olarak devre dışı kalır. TPS'de çalışma kilidi herhangi bir basma butona basıldığında ayarlanmış olan çalıştırma moduna ait LED'in bir kez yanıp sönmesiyle gösterilir. DPS'de çalışma kilidi herhangi bir basma butona basıldığında “- -“ göstersiyle gösterilir. 42 Otomatik sürme kapılar Parametrelenebilir çıkışlar … .3 Program şalteri kullanımının kalıcı olarak serbest bırakılması X Kalıcı olarak serbest bırakmak için TPS'nin veya DPS'nin 1- 44 terminalleri arasına bir köprü yerleştirin. veya X Servis menüsünde parola olarak “00” değeri ayarlanmalıdır (fabrika ayarı). 16 Parametrelenebilir çıkışlar Kumanda, parametrelenebilir iki PA1 ve PA2 çıkışları üzerinden farklı durumları gösterir (bkz. servis menüsü). Çıkışlar uygun şekilde parametrelendirilmelidir. … PA1 (Gong) PA1 potansiyelsiz bir röle kontağıdır, Kontak gerilimi/akımı maks. 24 V AC/DC / 0,5 A. PA1 PA2 … Gong işlevi için parametre ayarları: a1 veya a2 , 01 olarak ayarlanmalıdır. à DPS ile: à ST 220 ile: “PA1“ veya “PA2 işlevi“, “Gong” olarak ayarlanmalıdır. Kontak, SIS1 veya SIS2 devreye alındığında kapanır. X 55 PA1A 56 PA1B … 3 … 2 … Gong Zil transformatörü Şebeke beslemesi … PA2 (arıza, motor fanı) PA2 bir transistör çıkışıdır, kontak gerilimi/akımı maks. 24 V DC / 0,5 A. PA1 PA2 … 24V 57 PA2 Arıza göstergesi için parametre ayarı: a1 veya a2 , … 2 olarak ayarlanmalıdır. à DPS ile: à ST 220 ile: “PA1” veya “PA2 işlevi“, “Normalde açık arızası“ olarak ayarlanmalıdır. Kumanda bir sistem arızası tespit ettiğinde çıkış GND'ye geçer. Aynı zamanda, dijital program şalteri veya tuşlu program şalteri üzerinde ilgili hata numarası gösterilir. X Arıza mesajını aktarmak için (örn. bir bina idare teknolojisine), galvanizli yalıtım amacıyla bir röle takılmalıdır. X Motorun soğutulması için fan kullanım parametrelerini ayarlama: a1 veya a2 , 07 olarak ayarlanmalıdır. à DPS ile: à ST 220 ile: “PA1“ veya “PA2 işlevi“, “Motor fanı” olarak ayarlanmalıdır. X à Powerdrive için motor fanı, Malz. No. 123394, elektrik tüketimi 40 mA 43 Şebeke bağlantısı 17 Otomatik sürme kapılar Şebeke bağlantısı à à à à à à Slimdrive için transformatör, ECdrive için transformatör, Powerdrive için transformatör, Slimdrive için transformatör, ECdrive için transformatör, Powerdrive için transformatör, 230 V / 50 Hz, 140 VA, 230 V / 50 Hz, 140 VA, 230 V / 50 Hz, 200 VA, 115 V / 60 Hz, 140 VA, 115 V / 60 Hz, 140 VA, 115 V / 60 Hz, 200 VA, Malz. No. 106194 Malz. No. 106530 Malz. No. 117975 Malz. No. 126682 Malz. No. 108085 Malz. No. 126480 Şebeke gerilimine bağlantı, belirtilen faaliyetler için kalifiye bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır. Şebeke bağlantısı ve topraklama kontrolü, VDE 0100 uyarınca gerçekleştirilmelidir. … 230 V, 50 Hz* 115 V, 60 Hz* BK L … 4 … AC IN … 1 … BK BK L … BU BU N BN GN/YE GN/YE PE GN N BU … PE GN/YE PE BK … 6 PE AC … 2 … 4 … 6 … * 44 Şantiyede şebeke sigortası, min. … A gecikmeli Ana şalter (opsiyonel) Transformatör Kumanda Kapak topraklaması Topraklama konnektörü G sigorta bağlantısı 5x20 mm T2AH transformatörde Malz. No. 106194, 106530 T2,5AH transformatörde Malz. No. 117975 T3,15AH transformatörde Malz. No. 126682, 108085 T4AH transformatörde Malz. No. 126480 transformatör tasarımına bağlı olarak AC AC AC PE Otomatik sürme kapılar Kilit mekanizması 10 mm … mm PE … 2 … mm maks. 30 mm … X 18 Şebeke bağlantı terminali 230 V/115 V Şebeke kablosunun (2) izolasyonunu sıyırın. à Kılıf sıyırma uzunluğu 40 mm à İzolasyonu ayırma uzunluğu … mm à Öndeleme PE iletken 10 mm Kilit mekanizması … Dişli kayış kilidi à à à à à Dişli kayış kilidi Slimdrive SL, SLT, SL NT, Malz. No. 114004 Dişli kayış kilidi Slimdrive SC, Malz. No. 105275 Dişli kayış kilidi ECdrive, Malz. No. 117766 Dişli kayış kilidi Powerdrive, Malz. No. 114000 Dişli kayış kilidi ECdrive T2, Malz. No. 181144 LOCK BK S1 … WH WH BN BN RD … GND … LCK B Kilit dili B … LCK A Kilit dili A GN … 5 LKD … ULKD BK GN YE BK YE GY C … 24V Kilitli Kilit açık LK NO S3 NC à Kilit açık durumda gösterim. à S3 şalteri, Malz. No. 019080, opsiyonel olarak monte edilebilir, Kontak gerilimi/akımı maks. 24 V AC/DC / 0,5 A. à Kilitli durumda S1 ve S3 şalterleri etkindir, S1 şalterinin kontağı açıktır. 45 Kilit mekanizması Otomatik sürme kapılar … Çubuklu kilit mekanizması, pivot eksen kilidi à Çubuklu kilit mekanizması Slimdrive SL, SLT, Malz. No. 105680 à Pivot eksen kilidi Slimdrive SF, Malz. No. 107574 X Çubuklu kilit mekanizması, pivot eksen kilidi işleviyle ilgili parametrelerinin ayarlanması: ® T, … 2 olarak ayarlanmalıdır. à DPS ile: à ST 220 ile: “Elektrikli kilit mekanizması“, “Motorlu“ olarak ayarlanmalıdır. S2 S1 M YE LOCK GY GY YE YE BN BN BN … WH WH WH LCK A WH GN … GN LCK B WH BN S3 … ULKD … LKD … 24V … GND GN S4 YE à Kilit açık durumda gösterim. à S3 ve S4 şalteri, Malz. No. 105684, pivot eksen kilidinde opsiyonel olarak monte edilebilir, Kontak gerilimi/akımı maks. 24 V AC/DC / 0,5 A. à Kilitli durumda S1 ve S3 şalterleri etkindir, S1 ve S3 şalterlerinin kontaklarıyla S2 ve S4 şalterlerinin kontakları açıktır. Anahtar kamının ayarlanması: à Kilitli konumu: S1 ve S3 etkin, kontaklar açık (nc). S2 ve S4 etkin değil, kontaklar açık (no). à Kilit açık konumu: S1 ve S3 etkin değil, kontaklar kapalı (nc), S2 ve S4 etkin, kontaklar kapalı (no). RC2'li motorlarda aşağıdaki çubuklu kilit mekanizmaları kullanılır: à … kanatlı SL RC2, potansiyel farkı olmayan kontak à … kanatlı SL RC2, potansiyel farkı olmayan kontak à … kanatlı SLC RC2, potansiyel farkı olmayan kontak à … kanatlı sağ yönlü kapanma SL RC2, potansiyel farkı olmayan kontak à … kanatlı sol yönlü kapanma SL RC2, potansiyel farkı olmayan kontak 46 Malz. No. 134044 Malz. No. 136105 Malz. No. 140244 Malz. No. 139769 Malz. No. 139770 Otomatik sürme kapılar Akümülatör … Kancalı kilit mekanizması Lock A à à à à Temel kit EC … kanatlı, … kanatlı sağ, Malz. No. 153652 Temel kit EC … kanatlı, sol, Malz. No. 153653 Temel kit SL NT … kanatlı, … kanatlı sağ, Malz. No. 153654 Temel kit SL NT … kanatlı, sol, Malz. No. 153655 X Parametrelerin ayarlanması: e2 , … 0 olarak ayarlanmalı à DPS ile: ® T, 05 olarak ayarlanmalı à ST 220 ile: “PE2” “Manuel kilit açma” olarak ayarlanmalı “Elektrikli kilit mekanizması“, “Lock A” olarak ayarlanmalı PE1, PE2 24V … PE1 51 PE2 52 … GN … GN GN 24V GY … GY GY YE … YE YE … 4 PK … PK PK … WH WH … WH WH BK BN BN … BN BN RD LOCK GND … 24V … 2 … 4 … 3 … 5 … LOCK A 2k49 7k27 M 700 mA YE GY “Kilit açık” durumda gösterim … 2 … 4 … 6 19 İtici kontaklar (Lock A Entegrasyon) Kilit dili B Kilit dili A Kilitli Kilit açık Manuel açılmış kilit Akümülatör Akümülatör, Malz. No. 106863 à Şarjlı durumda gerilim: ≥26 V (akümülatörün fişi çekildiğinde). - 24 V + RD BK AKÜ UAKÜ GND 47 Motor 20 Otomatik sürme kapılar Motor Motor 1: Motor DCU1, Malz. No. 105009. Motor 2: Sadece DCU1-2M tandem motorda, Malz. No. 102517. Açı sensörü ENC Açı sensörü OG ENC B … BN A … BK 5V … GND … GND … Sıc Termal … SHLD Blendaj … SHLD Blendaj … M1 B Motor_B … M1 A Motor_A … SHLD Blendaj … M2 B Motor_B … M2 A Motor_A … YE … GN WH … ı sensörü … RD M1 Motor … 2 – M WH BN + M2 Motor … 3 – BN M + … 2 … 48 Isı sensörü Motor … Motor … WH Otomatik sürme kapılar AKÜ AÇI SENSÖRÜ AC IN M2 DCU1-NT kumandası, Malz. No. 158615. DCU1-NT terminal poşeti, Malz. No. 158631. M1 Kumanda DCU1-2M-NT kumandası, Malz. No. 158616. DCU1-NT terminal poşeti, Malz. No. 158631. à DCU1-NT ve DCU1-2M-NT: à F1 24 V EXT (T1,25 A, 5x20 mm) à F2 AC IN (6,3 AT, 5x20 mm) à F3 AKÜ (6,3 AT, 5x20 mm) à RUN1 RUN-LED, µDenetleyici … à P µR1 Programlama konnektörü, µDenetleyici … T6,3A F5 à M1 Motor … T6,3A F4 T6,3A F2 T6,3A F3 à DCU1-2M-NT, ayrıca: à F4 AC IN (T6,3 A; 5×20 mm) à F5 AKÜ (T6,3 A; 5×20 mm) à RUN2 RUN-LED, µDenetleyici … à P µR2 Programlama konnektörü, µDenetleyici … à M2 Motor … DCU110 à RUN-LED Her şey yolunda à LED yavaş yanıp sönüyor (0,25 Hz): Motor tanıtılmamış à LED hızlı yanıp sönüyor (2 Hz): Arıza RUN2 JGÜN à LED açık: CAN à CAN arayüzü CAN/CAN-ISOL Malz. No. 119952 à CAN arayüzü CAN/CAN Malz. No. 189521 (bkz. konuyla ilgili ek sayfalar) F1 T1,25A SIO2 P µR2 SIO1 NST PE3 PE1 PE2 SPI CAN P µR1 21 Kumanda SIS2 KI RUN1 LOCK KB KA PS PA1 PA2 SIS1 RS485 49 Kullanıma alma ve servis 22 Otomatik sürme kapılar Kullanıma alma ve servis Kullanıma alma ve servis, DPS dijital program şalteri veya ST 220 servis terminali veya GEZEconnects ile gerçekleştirilebilir. Aynı anda sadece bir servis aracı kullanılabilir! … Üretim testi Üretim testi elektrik adaptörü, kumanda, motor, akümülatör ve kilit mekanizması (varsa) gibi yapı gruplarının işlev kontrollerini yapmak içindir. Üretim testi duvara montaj öncesinde motor üzerinde ve sürme kanat olmadan uygulanır. TEHLIKE Elektrik çarpması sonucu hayati tehlike! X Güç beslemesini kesin. X Elektrik adaptörünü 230 V AC'ye bağlayın, FI kaçak akım devre kesici kullanın. Akümülatörü bağlayın. Kilit mekanizmasını (varsa) manuel kilitleyin. Yaylı sürgü tam olarak dişli kayışın içine oturmalıdır. Dijital program şalterini bağlayın. X Dijital program şalterinin … ve 44 no'lu terminallerini bağlayın. X X X Kumandayı cp ile fabrika ayarlarına sıfırlayın, dijital program şalteri üzerinde le görünecektir. Servis tuşuna ve a U üzerine aynı anda basın (bkz. servis menüsü, DPS Kullanımı), üretim testi başlayacaktır: à p1 Kilit mekanizması açılır. à p3 Motor yaklaşık 20 cm bir yöne ve daha sonra yaklaşık 20 cm diğer yöne döner. à p2 Kilit mekanizması kilitlenir. à p … Bir akümülatörün bağlı olup olmadığının kontrolü. à a … Akümülatör tespit edilmedi. à a1 Akümülatör tespit edildi. à Bir akümülatör bağlıysa, bunun algılanması gerekir. Sadece akümülatörün mevcut olup olmadığı kontrol edilir, akümülatör şarj durumunun yeterli olup olmadığına bakılmaz. à Üretim testi sırasında bir hata oluşursa, test yarıda kesilir ve hata gösterilir. X basma butonuna basın. X ST 220 ile “Üretim testini başlat evet“ servis menüsünden üretim testini başlatın. X Üretim testinden sonra akümülatörü sökün ve kullanıma alınana kadar da sökülmüş şekilde bırakın. X X … Kullanıma alma … .1 Montaj ve kurulum à Montaj tamamlanmış olmalıdır (bkz. ilgili sürgülü kapı motorunun montaj kılavuzu). à Sensörler doğru parametrelendirildi ve hizalandı. X Sensörlerin algılama alanı açık tutulmalıdır. à Elektrikli kurulum tamamlandı. Kanatların ve sürücülerin hareket yolunda kablo bulunmamalıdır. Tüm kablolar kablo bağlarıyla ile emniyete alındı. X Kanatları elle kapalı konumdan tamamen açık konuma alın ve tekrar kapalı konuma sürün. Kanatlar serbestçe hareket edebilmelidir (Kaydırma kuvveti 100 N'dan daha az olmalıdır). X Kilit mekanizmasını hizalayın. Tamamen kapalı kanatlarda kilit mekanizması manuel olarak kolayca kilitlenebilir ve açılabilir olmalıdır. 50 Otomatik sürme kapılar Kullanıma alma ve servis … .2 DPS ile kullanıma alma DIKKAT Kullanıma alma sırasında açılan kapı kanadı nedeniyle yaralanma tehlikesi! X Tüm emniyet tertibatlarını kapatın. X Hareket yolundan çekilin. X Henüz monte edilmemişse, dijital program şalterini bağlayın. Halihazırda bağlanmış bir tuşlu program şalteri veya mekanik program şalteri, dijital program şalteriyle kullanıma almayı engellemez. X Bir sürme kapının kaçış yollarında kullanıma alınması için dijital program şalterinin … ve 44 terminalleri birleştirilmiş veya bağlı olan anahtarlı butona basılmış olmalıdır. Kaçış yollarındaki bir sürme kapı sınırlandırılmış açılma mesafesiyle çalıştırılacaksa, DCU1-2M-NT kumandasında … ve … terminalleri birleştirilmelidir. Kaçış yollarındaki bir sürme kapıda, sınırlandırılmış açılma mesafesi en az istenen kaçış yolu genişliğine eşit olmalıdır. X Akümülatörü kumandaya takın. Transformatörde 230 V'u devreye alın. à Kullanılmamış yeni bir kumanda, şebekenin tekrar gelmesinden sonra dijital program şalterinde le işlevini gösterir, daha önce kullanımda olan bir kumanda ise güç kaynağı kesilmeden önceki son çalışma modunu gösterir. à Tanıtılmış kumandalar için a U , çalışma modu ls D O olmalıdır (off ve na çalışma modlarında tanıtılamaz). X Kumandayı parametrelendirin, özellikle: à a TMotor tipi à ef Kapı kanat sayısı à ® T Sürgü tipi à cI Temas algılayıcısı içeride à s1 , f1 , s2 , f2 , s3 , f3 , s4 , f4 emniyet sensörleri (işlev ve kontak türü) X Kapıyı yakl. … cm'e kadar kapatın. X Servis menüsünde le işlevini seçin. X Giriş tuşunu kullanarak kumandayı tanıtın. X X DIKKAT Kanat ölçülerinin tespitinde kanatlar hızlı ivmelenir! X Hareket yolundan çekilin. à Kapı kanatlarını birkaç kez açın ve kapatın. Kumanda aşağıdaki parametreleri tanımlar: à l0 Tanıtmayı başlatma à l1 Açı sensörünün kontrolü à l3 Açılım menzili, kapanma konumu à l2 Dişli kayış kilidi à l8 Sürtünme à l4 Kanat ölçüleri à l6 Sınırlandırılmış açılma mesafesi (DCU1-2M-NT kumandasında sadece sınırlandırılmış açılma mesafesinin ayarlanması için PS terminal bloğunda Terminal … (NA) ve Terminal … (+24V) arasına köprü bağlanmışsa mümkündür) à Kanatlar l6 ile sabit kalır. X Kanatları elle istenilen sınırlandırılmış açılma mesafesine kaydırın ve onaylayın ( ). Kaçış yollarındaki kapılarda sınırlandırılmış açılma mesafesi istenen kaçış yolu genişliğinden daha büyük veya bu genişliğe eşit olmalıdır (resmi yapı onayı). Kumanda, sınırlandırılmış açılma mesafesini maksimum açılım menzilinin en az yüzde 30'u oranında sınırlar. à 20 saniye sonra güncel konumun otomatik olarak kabul edilmesi sadece DCU1-NT kumandasında mümkündür. à l7 Tanıtma sonu X Belirlenen değerleri kaydetmek için onaylayın ( ). à Bir hata meydana gelirse tanıtma, el mesajıyla iptal edilir. X Hatayı e® ile görüntüleyin, nedenini ortadan kaldırın ve tanıtma sürecini tekrar başlatın. X … ve … terminalleri arasındaki bağlantıyı kumandadan tekrar çıkarın. X Çalışma moduna geçin. à Kullanılmamış yeni bir kumandayı tanıttıktan sonra otomatik olarak a U çalışma moduna geçilir. X Kapının hareket şeklini kontrol edin ve gerekirse diğer parametreleri uyarlayın. 51 Kullanıma alma ve servis Otomatik sürme kapılar X O e hata belleğini silin. X Gerekirse dijital program şalterini çekerek çıkarın. … .3 ST 220 ile kullanıma alma DIKKAT Kapı kanadı hareketi sonucu yaralanma tehlikesi! Kullanıma alma sırasında kapı kanatları hareket eder. X Kapı kanatlarının hareket yolundan çekilin. Kaçış yollarındaki bir sürme kapı sınırlandırılmış açılma mesafesiyle çalıştırılacaksa, DCU1-2M-NT kumandasında … ve … terminalleri birleştirilmelidir. à Kaçış yollarındaki bir sürme kapıda, sınırlandırılmış açılma mesafesi öngörülen kaçış yolu genişliğine eşit olmalıdır. X Akümülatörü kumandaya takın. X Transformatörde 230 V'u devreye alın. Şebekenin tekrar geri gelmesinden sonra kullanılmamış yeni bir kumandada ST 220 üzerinde tanıtılmamış başlangıç durumuna alma işlevini gösterir. Daha önce kullanılmış bir kumanda, güç kaynağının kapatılmasından önceki son çalışma modunu gösterir. à Tanıtılmış kumandalar için “Otomatik” çalışma modu “Mesai bitimi”, “Daimi açık” olmalıdır (“KAPALI” ve “Gece” çalışma modlarında tanıtılamaz). X Kumandayı parametrelendirin, özellikle: à Kanat sayısı Kapı kanadı sayısı à Motor tipi Tahrik cinsi à Motor Ser. No. Motorun 12 haneli seri numarası à Kilit mekanizması elektr. Sürgü tipi (iki durumlu kilit sistemi değilse) à KI Kontak tipi ve temas algılayıcısı içeride gecikmesi à SI1, SI2, SI3, SI4 Emniyet sensörlerinin kontak tipi ve işlevi X Kapıyı yakl. … cm'e kadar kapatın. X Motorun tanıtılmasını “Tanıtmayı başlat -> evet” ile başlatın. à Kapı kanatlarını birkaç kez açın ve kapatın. Kumanda aşağıdaki parametreleri tanımlar: à Açı sensörü tanıtma programı Açı sensörünün kontrol edilmesi à Açılım menzili tanıtma programı Açılım menzili, kapanma konumu à Sürgü testi tanıtma programı Dişli kayış kilidi à Kaydırma kuvveti tanıtma programı Kaydırma kuvveti/Sürtünme à Hızlanma tanıtma programı Kanat ölçüleri (kanatlar çok güçlü ivmelenir) à Sınırlandırılmış açılma mesafesi tanıtma programı D CU1-2M-NT kumandasında, sadece sınırlandırılmış açılma mesafesinin ayarlanması için PS terminal bloğunda Terminal … (NA) ve Terminal … (+24V) arasına köprü bağlanmışsa mümkündür. Kanatlar “Sınırlandırılmış açılma mesafesi” tanıtma programıyla durur. X Kanatları elle istenilen sınırlandırılmış açılma mesafesine kaydırın ve onaylayın ( ) (20 saniye sonra geçerli konumun otomatik olarak devralınması sadece DCU1-NT'de mümkündür). Kaçış yollarındaki kapılarda sınırlandırılmış açılma mesafesi istenen kaçış yolu genişliğinden daha büyük veya bu genişliğe eşit olmalıdır (resmi yapı onayı). Kumanda, sınırlandırılmış açılma mesafesini maksimum açılım menzilinin en az yüzde 30'u oranında sınırlar. à Tanıtma onayı tanıtma programı Tanıtmanın sonu X Belirlenen değerleri kaydetmek için onaylayın ( ). Bir hata meydana gelmişse, “Tanıtma sırasında hata” mesajı ile tanıtma iptal edilir. X Hatayı “Menü belleği - güncel hatalar” menü öğesinde görüntüleyin, hatanın nedenini ortadan kaldırın ve tanıtmayı yeniden başlatın. X … ve … terminalleri arasındaki bağlantıyı kumandadan tekrar çıkarın. X Çalışma moduna geçin. Kullanılmamış yeni bir kumandayı tanıttıktan sonra otomatik olarak AU çalışma moduna geçilir. X Kapının hareket şeklini kontrol edin ve gerekirse diğer parametreleri uyarlayın. X Hata belleğini silin. X ST 220 çekin. X 52 Otomatik sürme kapılar Kullanıma alma ve servis … .4 Otomatik sürme kapının işlev testi Motoru ana şalterden kapatın ve akü rölesi devre dışı kalıncaya kadar bekleyin. Motoru ana şalterden tekrar açın. à Otomatik test başlar. X ST 220 ile KAPALI çalışma modunu seçin veya DPS ile motoru devreye alın f®. X Tahrik kapağını monte edin ve gerekirse kilit pimini tekrar çevirerek takın. X ST 220 ile a U çalışma modunu seçin veya DPS ile motoru çalıştırın fO . X Tüm “kapatma” emniyet sensörlerinin işlevini ve kapsama alanını kontrol edin. X Tüm “açma” emniyet sensörlerinin işlevini ve kapsama alanını kontrol edin. X Tüm temas algılayıcılarının işlevini kontrol edin. X N a çalışma moduna geçerek kilitlemeyi ve a U çalışma moduna geçerek kilit açmayı kontrol edin. X X … .5 Turnikeyi ve rüzgar korumasını kullanıma alma İki kumanda iki ayrı kumanda gibi kullanıma alınır. Bir kumandanın kullanıma alınması sırasında diğeri şebekeden ayrılmalıdır. X Parametre ayarları için bkz. Bölüm 14 Turnike, Rüzgar koruması. X Her iki kumandayı kapatın. à Sadece ilk kumandaya bir program şalteri bağlıdır. X Her iki kumandayı 50 saniye içinde devreye alın. … .6 Dokümantasyon X X X Kontrol defteri oluşturun. Güvenlik analizi yapın, monte edilmiş güvenlik seçeneklerini güvenlik analizine işleyin. Sınıflandırmaları ürün etiketinde tamamlayın. … Servis … .1 DPS ile servis Motorda değişiklik yapıldıktan sonra, özellikle açılım menzili değiştirildikten sonra motor yeniden tanıtılmalıdır. X Tüm emniyet sensörlerinin işlevini ve doğru ayarını kontrol edin. X Tüm kontrol sensörlerinin işlevini ve doğru ayarını kontrol edin. X Döngü sayısını ve çalışma süresini okuyun (Menü öğesi sa). X e® ve O e hata belleğindeki hataları not alın. X O e hata belleğini silin. X Servis göstergesini sıfırlayın ( cs). … .2 ST 220 ile servis Motorda değişiklik yapıldıktan sonra, özellikle açılım menzili değiştirildikten sonra motor yeniden tanıtılmalıdır. X Tüm emniyet sensörlerinin işlevini ve doğru ayarını kontrol edin. X Tüm kontrol sensörlerinin işlevini ve doğru ayarını kontrol edin. X Döngü sayısını ve çalışma süresini okuyun: à Menü öğesi “Teşhis Güncel değerler Dahili değerler Döngüler/Çalışma saatleri” X Hata belleğindeki hatayı okuyun ve not alın: à “Teşhis Hata belleği Güncel hatalar/ eski hatalar” menü öğesi X Hatayı * ile seçin ve ( ) ile onaylayın. Hatanın nedeni gösterilir. X Hata belleğinin silinmesi: à “Teşhis Hata belleğini sil“ menü öğesi X Servis göstergesinin sıfırlanması: à “Teşhis Bakımı sil evet“ menü öğesi 53 Servis menüsü 23 Otomatik sürme kapılar Servis menüsü … ST 220 servis terminali à ST 220 servis terminali, Malz. No. 087261 à Motor, ST 220 servis terminali yazılım sürümü V2.1'den itibaren kullanıma alınabilir. … .1 ST 220 kullanımı Basma Fonksiyon buton İmleç yukarı Sayı değerini büyüt Yukarıya kaydır (basma butona … saniyeden uzun basılırsa) İmleç aşağı Sayı değerini küçült Aşağıya kaydır (tuşa … saniyeden uzun basılırsa) Girişi iptal et Her giriş × basma butonuna basılarak iptal edilebilir. Giriş pozisyonu birinci menü pozisyonuna geçer veya bir menü seviyesi geri gider. Seç Ekranı güncelle. Yeni değeri devral … Bağlantının hemen ardından gösterge GEZE Servis terminali 2,1 XXXXXYWWJJZZZZZZV ST 220 V2.1 yazılım sürümü ST 220 seri numarası … .2 ST 220 servis modu à Servis moduna geçiş, servis terminalinin kumandaya bağlanmasıyla gerçekleştirilir. à Servis, LS, AU ve DO çalışma modlarında kullanılabilir. à Servis modunda, kapı güncel çalışma modunda çalışmaya devam eder (tanıtma etkinken veya Fo göstergesinde çalışmaz). Kapı kumandasına bağlantı kurulduktan sonraki gösterge (Örnek) Tahrik cinsi, varsayılan ayar bilinmiyor. bilinmiyor … A0 bilinmiyor Tahrik cinsi parametrelenmişse, burada gösterilir, örn. “sl NT”. SW sürümü uC2 … DCU_2M-NT Kumanda tipi Otomatik Yaz Otomatik Yaz Güncel çalışma modu açılır açılır Güncel durum. Bir hata mevcutsa, durum yerine hata gösterilir. 5,0 Yazılım sürümü mC1 4,1 Yazılım sürümü mC2 (sadece DCU1-2M-NT'de) A0 Donanım sürümü 54 Otomatik sürme kapılar Servis menüsü … .3 ST 220 parola sorgulama “Teşhis”, “Parolayı değiştir”, “Servis 1” menüsünde bir parola atanmışsa, bu parola servis menüsüne girişten önce sorulur. Parola 0--* X Rakam ve harflerden oluşan (0 … 9, A … Z, a … z) … haneli parolayı Girilen her karakter bir alt satırda * sembolü ile gösterilir. X Girilen karakteri ve sonraki karaktere geçişi Giriş × basma butonuyla iptal edilir. X Parolanın girilmesinden sonra parolayı X ve basma butonlarıyla girin. basma butonuyla onaylayın. basma butonuyla onaylayın. … .4 ST 220 servis terminali Çalışma modu Tanımlama Ayar değerleri Çalışma modu KAPALI Gece Mesai bitimi Otomatik Daimi açık Yaz Kış - Basma buton Mevsim Kapıyı açma Açıklama KAPALI Gece Mesai bitimi Otomatik Daimi açık Yaz Kış Güncel çalışma modu gösterilir ve değiştirilebilir. Bir MPS bağlıysa, çalışma modu ST 220 üzerinden değiştirilemez. Tam açılım menzili Sınırlandırılmış açılma mesafesi Kapı parametresi Tanımlama Ayar değerleri Kanat sayısı Tek taraflı kapatın Ortalayarak kapatın Bilinmiyor Slimdrive SC Slimdrive SF Slimdrive SL Slimdrive SL NT Slimdrive SL BO Slimdrive SL CO48 Slimdrive SLT Slimdrive SLV ECdrive ECdrive CO48 Powerdrive PL ECdrive BO TSA 360NT BO Powerdrive PL CO48 Slimdrive SL NT-CO48 ECdrive T2 ECdrive T2-CO48 000000000000 Motor türü Ürün seri numarası Açıklama Tek taraflı kapatın – Ortalayarak kapatın Bilinmiyor – Slimdrive SC Slimdrive SF Slimdrive SL Slimdrive SL NT Slimdrive SLT Slimdrive SLV ECdrive Powerdrive PL ECdrive T2 000000000000 12 haneli seri numarası Güncel giriş konumu bir yıldız ile işaretlenir. Giriş konumunu veya ile seçin ve ile onaylayın. Ardından ile veya ile sayıyı seçin ve ile onaylayın. 55 Servis menüsü Tanımlama Otomatik sürme kapılar Ayar değerleri Açıklama Çalışma süresi sonrası bakım 0, … 12 … 99 0, … 12 … 99 mesajı Döngü sonrası bakım mesajı 0, … 0, … .000 … .000 Turnike rüzgar koruması Master Slave turnike Slave rüzgar koruması Master Şebeke arızası NA Fonksiyon yok Açma Fonksiyon yok Fonksiyon yok Açma Açma Kapatma 30 dak açma Açma Şebeke arızası NA değil 30 dak kapatma Akümülatör hatası Hatada açma Elektrikli kilit mekanizması ECO modu GEZE Bus adresi 56 Fonksiyon yok Açma Hayır Evet Ay 0: Bakım mesajı yok Döngü 0: Bakım mesajı yok Döngü: kapanma konumundan açma ve tekrar tamamen kapatma. Turnike ve rüzgar koruması: İki kapı için aynı program şalteri (DPS, TPS, MPS) kullanılır. Turnike: AU ve LS durumunda bir kapı ancak diğeri kapandığında açılır. DO durumunda ve KB kumanda edildikten sonra, bir kapı diğer kapının durumundan bağımsız olarak açılır. – LS, AU ve DO çalışma modlarında şebeke arızasında motorun davranışı. Açma ve kapatma. Kilitleme ve kapatma. 30 dakika maks. 30 döngü akümülatörle, daha sonra açın ve kapatın. 30 dakika maks. 30 döngü akümülatörle, daha sonra kapatın. Açma AU ve LS çalışma modlarında açma ve kapatma. Evet Bir hata durumunda kapı açılır (Detaylar için bkz. hata listesi) Aşağıdakiler olma- Aşağıdakiler dan olmadan İki durumlu İki durumlu Motorlu Yük akımı Motorlu Yük akımı Yüksüz akım Lock A Evet Hayır Lock A Evet Hayır 0, … 63, 69 0, … 63, 69 İki durumlu kilit sistemi kullanıma alma durumunda otomatik olarak algılanır. Başka bir kilitleme tipi kullanıldığında, bu kilitleme tipinin öğretme işleminden önce parametrelenmelidir. Aksi takdirde öğretme durumunda hata mesajı görüntülenir. Çubuklu kilit mekanizması sadece yük akımı frenine sahip DCU1-2M motoru için, Malz. No. 117480 Kancalı kilit mekanizması ECO modu “Evet”: DO ve OFF (10 s sonra) ve NA (10 dak sonra) çalışma modlarında kumanda ve emniyet sensörleri için şebeke gerilimi Terminal 4'te (24Vsw) kapatılmalıdır. 0: İşlev yok … 63: GEZE Bus adresi 69: GEZE IoT protokolü Otomatik sürme kapılar Servis menüsü Hareket parametresi Tanımlama Ayar değerleri Açıklama Açma hızı Kapanma hızı Son stoper açık Son stoper kapalı Profil azaltılmış 03 04…10 12…20 25…50…80 cm/s 03 04…10 12…20 25…80 cm/s 00 01…07 cm/s 00 01…07 cm/s 00 01…07 cm/s 00 01…07 cm/s Yok Yok Açık ve kapalı Açık ve kapalı Açık Açık Kapalı Kapalı … 20 …40 ×10 cm/s2 Açma sırasındaki hız *) Kapanma sırasındaki hız *) Açık konumda son hareket hızı Kapanma konumunda son hareket hızı Düşürülmüş hız yok Açık ve kapalı konum öncesi düşürülmüş hız Açık konum öncesi düşürülmüş hız Kapalı konum öncesi düşürülmüş hız Açma ve kilitleme sırasında hızlanma ve frenleme *) Hızlanma Statik kuvvet açık 10 20…150…250 N Statik kuvvet kapalı 10 20…150…250 N *) Maksimum hız ve hızlanma, kapı ağırlığına ve sürtünmeye bağlıdır. Açma sırasında maksimum statik kuvvet UYARI! Kapanma 150 N değerinin üzerindeki sırasında makkuvvetler ciddi bedensel yasimum statik ralanmalara neden olabilir kuvvet ve bu büyüklükteki kuvvetlere DIN 18650/EN 16005'e göre izin verilmez. X 150 N değerinin üzerindeki kuvvetlere ek güvenlik önlemleriyle izin verildiğini dikkate alın. Sürekli basınç 00 01… 10 12…20 25 90 N Başlangıç basıncı 00 01… 10 12…20 25…120…150 N Yaz açık tutma süresi Kış açık tutma süresi Açık tutma süresi elektrik bağlantısı yetkili Açık tutma süresinin dinamik uzatılması 00 01…10 12…20 25…60 s 00 01…10 12…20 25…60 s 00 01…10 12…20 25…60 s Geri dönüş limiti 01 02…06…10 12…20 25 mm Hayır Evet Hayır Evet Motorun kapı kanadını kapalı/kilitli konuma bastırdığı kuvvet. Başlangıç basıncı kapı kanatlarının bir kauçuk conta içine kaymasına yardım eder. Kapanma konumuna ulaşıldıktan hemen sonra 0,7 saniye süreyle mevcut olur. – – – Dinamik açık tutma süresinin uzatılması yaz ve kış açık tutma sürelerine bağlıdır. Kapı birbirini takip eden 10 kumanda işlemi arasında tamamen kapanamıyorsa, açık tutma süresi bir saniye artırılır, bu işlem çok kez tekrarlanabilir. Kapı tekrar tamamen kapanabildiğinde parametrelendirilmiş açık tutma süresi tekrar kullanılır. Kapı kanatları arasındaki mesafe (tek kanatlı: kanat ve yan parça arasındaki mesafe) kapanma sırasında geri dönüş limitinden küçükse, bir engelle karşılaştığında kapı tersine çevrilmez. Engele takılarak kalır. Geri dönüş limiti bir kapı kanadını referans alır. … kanatlı bir kapıda 06 geri dönüş limiti, iki kanat arasındaki 12 mm’lik mesafeye karşılık gelir. 57 Servis menüsü Otomatik sürme kapılar Giriş sinyalleri Emniyet sensörleri Tanımlama Ayar değerleri Açıklama SI1– SIS1 terminali güncel Durum, elektrik bağlantısı tipi ve işlev Emniyet … durum göstergesi SI1 - SIS1 terminali kontak tipi Kullanılmıyor Kullanılmıyor – Normalde kapalı Normalde kapalı SI1 - SIS1 terminali işlev SIS rev SIS rev – SIS ve KI SIS ve KI SIS ve KA SIS ve KA SIS yavaş SIS yavaş SIO dur SIO yavaş SIO yavaş SIO acil kaçış SI2 – SIS2 terminali güncel Durum, elektrik bağlantısı tipi ve işlev durum göstergesi SI2 – SIS2 terminali kontak tipi Kullanılmıyor Kullanılmıyor Normalde kapalı Normalde kapalı SI2 - SIS2 terminali işlev SIS rev SIS rev SIS ve KI SIS ve KI SIS ve KA SIS ve KA SIS yavaş SIS yavaş SIO dur SIO yavaş SIO yavaş SIO acil kaçış SI3 – SIO1 terminali güncel Durum, elektrik bağlantısı tipi ve işlev durum göstergesi SI3 – SIO1 terminali kontak Kullanılmıyor Kullanılmıyor tipi Normalde kapalı Normalde kapalı SI3 - SIO1 terminali işlev SIS rev SIS rev SIS ve KI SIS ve KI SIS ve KA SIS ve KA SIS yavaş SIS yavaş SIO dur SIO yavaş SIO yavaş SIO acil kaçış SI4 – SIO2 terminali güncel Durum, elektrik bağlantısı tipi ve işlev durum göstergesi SI4 – SIO2 terminali kontak Kullanılmıyor Kullanılmıyor tipi Normalde kapalı Normalde kapalı SI4 - SIO2 terminali işlev SIS rev SIS rev SIS ve KI SIS ve KI SIS ve KA SIS ve KA SIS yavaş SIS yavaş SIO dur SIO yavaş SIO yavaş SIO acil kaçış 58 Emniyet … – – Emniyet … – – Emniyet … – – SIS rev SIS ve KI Kapı tersine çevrilmiş Kapatma sırasında tersine çevirme. KI kumanda işlevi kapama konumunda. SIS ve KA Kapatma sırasında tersine çevirme. KA kumanda işlevi kapama konumunda. SIS yavaş Kapı frenler ve daha yavaş bir hızda kapanmaya devam eder. SIO dur Kapı açılırken durur. SIO yavaş Kapı açılırken frenler ve daha yavaş bir hızda açılmaya devam eder. SIO acil kaçış Acil kaçış kapı kanadının yerinden sapması halinde kapı durur SIS yavaş Otomatik sürme kapılar Kontrol sensörleri Tanımlama KB güncel durum KB kontak tipi KI güncel durum KI Kontak türü KI gecikme KI gece bekleme süresi KA güncel durum KA Kontak türü KA gecikme Servis menüsü Ayar değerleri Açıklama Durum, kontak tipi göstergesi Kullanılmıyor Kullanılmıyor Normalde açık Normalde açık Durum, elektrik bağlantısı tipi ve gecikmeli açma göstergesi Kullanılmıyor Normalde açık Normalde kapalı Normalde kapalı Voltaj Voltaj Frekans Frekans … 1…10 s 0s 00 01 … 10 12 … 20 25 … 90 s Mekanik anahtar yetkili – NA Kontak türü LS güncel durum LS Kontak türü AU güncel durum AU Kontak türü DO güncel durum DO Kontak türü Voltaj Gerilim çıkışlı hareket sensörü Frekans Frekans çıkışlı hareket sensörü – Gece çalışma moduna geçildikten sonra motor, ayarlanmış olan süre içinde … kere daha KI tarafından kumanda edilebilir. Durum, elektrik bağlantısı tipi ve gecikmeli Temas algılayıcısı dışarıda açma göstergesi Kullanılmıyor Kullanılmıyor – Normalde açık Normalde açık Normalde kapalı Normalde kapalı Frekans Frekans … 1…10 s … 1…10 s – Çalışma modunu değiştirme Tanımlama Ayar değerleri NA güncel durum Temas algılayıcısı içeride Durum ve kontak tipi – göstergesi Kullanılmıyor Kullanılmıyor Normalde açık Normalde kapalı Durum ve elektrik bağlantısı tipi göstergesi Açıklama Gece; etkin olduğu sürece çalışma modu değiştirilemez. – Mesai bitimi; etkin olduğu sürece çalışma modu değiştirilemez. – Kullanılmıyor Kullanılmıyor Normalde açık Normalde açık Normalde kapalı Normalde kapalı Durum ve elektrik bağlantısı tipi göstergesi Otomatik; etkin olduğu sürece çalışma modu değiştirilemez. Kullanılmıyor Kullanılmıyor – Normalde açık Normalde açık Normalde kapalı Normalde kapalı Durum ve elektrik bağlantısı tipi göstergesi Sürekli açık; etkin olduğu sürece çalışma modu değiştirilemez. Kullanılmıyor Kullanılmıyor – Normalde açık Normalde açık Normalde kapalı Normalde kapalı 59 Servis menüsü Otomatik sürme kapılar Parametrelenebilir girişler Tanımlama Ayar değerleri PE1 güncel durum PE1 işlevi Açıklama Durum ve işlev göstergesi Kullanılmıyor Kullanılmıyor KAPALI NO KAPALI Yaz NO Kış NO Sabotaj NC Eczane NO P-Kl kumanda NO P-KA kumanda NO Basma buton NO OHZ basma buton NO Sıfırlama tuşu NO Çift basma buton NO WC kontrol ünitesi NO Yaz Kış Sabotaj Eczane P-Kl kumanda P-KA kumanda Basma buton OHZ basma buton Sıfırlama tuşu Çift basma buton PE2 güncel durum Durum ve işlev göstergesi PE2 işlevi Kullanılmıyor MPS KAPALI Yaz Kış Sabotaj Eczane Acil durum kil. 20k P-Kl kumanda P-KA kumanda Basma buton OHZ basma buton Acil durdurma 12k Sıfırlama tuşu Çift basma buton Manuel kilit açma WC kontrol ünitesi Acil durdurma 20k Durdurma NO Durdurma NC PE3 güncel durum 60 Kullanılmıyor MPS NO KAPALI NO NO NC NO NO NO NO NO NO NC NO NO NO NO NC NO NC KAPALI NO NO NO NC NO NO NO NO NO NO NO Yaz Kış Sabotaj Eczane MPS Acil durum kilidi P-Kl kumanda P-KA kumanda Basma buton OHZ basma butonu Yaz Kış Sabotaj Eczane NO NO NO NC NO P-Kl kumanda P-KA kumanda Basma buton OHZ basma buton NO NO NO NO KI2 Sıfırlama tuşu NO Çift basma buton NO Manuel kilit açma NO Durum ve işlev göstergesi Sıfırlama butonu Çalışma modu kapalı; etkin olduğu sürece çalışma modu değiştirilemez. DCU1-2M-NT'de kapı kapanmadan önce açılır. Etkin olduğu sürece mevsim değiştirilemez. NA'da etkin: Kapı ancak, sabotaj devre dışı olduğunda ve çalışma modu değiştirildiğinde tekrar açılır. NA'da: ilk kenar 10– 15 cm açılır ve kilitlenir, ikinci kanat kapanır ve kilitlenir. TPS, DPS veya NA, LS, AU, DO ve Off çalışma modu girişlerinden çalışma modu değişimi mümkün değildir. Etkin ise kapı kapanır. Kumanda ve emniyet sensörleri etkin değildir. Sadece LS ve AU çalışma modunda etkin (KI'da olduğu gibi). Sadece AU çalışma modunda etkin (KA'da olduğu gibi). İlk kenar kapıyı açar, sonraki kenar kapatır. İlk kenar kapıyı açar, sonraki kenar kapatır. Kapı açıkken mekanik anahtar yetkili açık tutma süresi sona ererse, kapı otomatik olarak kapanır. DCU1-2M-NT'de KI kontak tipi normalde kapalı olarak parametrelendirilmişse, PE3 ikinci temas algılayıcısı girişidir ve serbestçe parametrelendirilemez. Kumanda yeniden başlatılır. Otomatik sürme kapılar Servis menüsü Parametrelenebilir girişler Tanımlama Ayar değerleri Kullanılmıyor MPS KAPALI PE3 işlevi Açıklama Kullanılmıyor MPS NO KAPALI Yaz NO Kış NO Sabotaj NC Eczane NO Acil durum kil. 20k NO P-Kl kumanda NO P-KA kumanda NO Basma buton NO OHZ basma buton NO Acil durdurma 12k NC Sıfırlama tuşu NO Çift basma buton NO WC kontrol ünitesi NO Acil durdurma 20k NC Durdurma NO NO Durdurma NC NC NO Yaz NO Kış NO Sabotaj NC Eczane NO Çift basma … kez basma: sınırlandırılmış açılma buton mesafesi … kez basma: tam açılım menzili Manuel kilit Kapı kanatları elle hareket ettirilebilir. açma Acil durdur- Acil durdurma işlevi, normalde kapama 12k lı, 12k sonlandırma dirençli Acil durdur- Acil durdurma işlevi, normalde kapama 20k lı, 20k sonlandırma dirençli Durdurma NO Acil durdurma işlevi, normalde kapalı Sonlandırma dirençsiz P-Kl kumanda NO P-KA kumanda NO Basma buton NO OHZ basma buton NO Durdurma NC Durdurma işlevi, normalde açık, sonlandırma dirençsiz Sıfırlama tuşu NO Çift basma buton NO KI2 NC Çıkış sinyalleri Parametrelenebilir çıkışlar Tanımlama Ayar değerleri Açıklama PA1 güncel durum – Gong PA1 işlevi Kullanılmıyor Gong Normalde açık arızası Normalde kapalı arızası MPS arızası Uyarma Motor freni Motor fanı Kapalı kilitli Kapalı Kapalı değil Açık Kapalı Gece Mesai bitimi Otomatik Daimi açık Işık kontrolü Açılıyor Açılmıyor Bakım zamanı geldi F manuel kilit açma F WC zaman aşımı Kullanılmıyor Arıza Gong MPS arızası Normalde açık arızası Normalde kapalı arızası MPS arızası Uyarma Uyarma Motor fanı Kapalı kilitli Kapalı Kapalı değil Açık Kapalı Gece Mesai bitimi Otomatik Daimi açık Işık kontrolü Bakım zamanı geldi F manuel kilit açma AU, LS veya DO'da bir SIS etkinleştirildiğinde etkindir. Toplu arıza bildirimi MPS üzerindeki LED'in kumanda edilmesi için: à Toplu arıza bildirimi à Bakım mesajı Kapı, azaltılmış hızlı etkin güvenliğe rağmen harekete devam ediyorsa etkindir. Motor freni SL CO48 ve ECdrive CO48 motorda CO48 varsayılan ayarı. Kapanma konumuna ulaşıldıktan 0,7 saniye sonra lastik kordonu tutabilmesi için (motor yükünün alınması) motora akım verilir. Motor fanı Motor sıcaklığı 67 °C'den daha yüksekse etkindir Açık Kanat mevcut açık konumda ise etkindir Işık Çıkış, kumanda edildikten sonra kontrolü kumanda +1 saniye süresince etkindir. F-Manuel kilit açma Manuel kilit açma Lock A devreye alındı F WC zaWC 30 dakikadan daha uzun süre man aşımı kilitli PA2 güncel durum – Açılıyor Turnikeye girilebilir 61 Servis menüsü Otomatik sürme kapılar Parametrelenebilir çıkışlar Tanımlama Ayar değerleri PA2 işlevi Açıklama Kullanılmıyor Gong Normalde açık arızası Normalde kapalı arızası MPS arızası Uyarma Motor freni Motor fanı Kapalı kilitli Kapalı Kapalı değil Açık Kapalı Gece Mesai bitimi Otomatik Daimi açık Işık kontrolü Açılıyor Açılmıyor Bakım zamanı geldi F manuel kilit açma F WC zaman aşımı Kullanılmıyor Açılmıyor Gong Normalde açık arızası Normalde kapalı arızası MPS arızası Uyarma Ayar değerleri SI1, SI2, SI3, SI4 DURDURMA KB, KI, KA NA, LS, AU, DO PE1, PE2, PE3 Sürgü 1, Sürgü … PA1, PA2 Sürgü TST Günc. Pozisyon Günc. Motor akımı Şebeke gerilimi Akümülatör gerilimi 24 V dahili DCU100 sıcaklık DCU101 sıcaklık Motor DCU100 sıcaklık Döngü Çalışma saatleri Testler SI1, SI2, SI3, SI4 DURDURMA KB, KI, KA NA, LS, AU, DO PE1, PE2, PE3 Sürgü 1, Sürgü … PA1, PA2 Sürgü TST ECO modu IoT modülü (GN) Bağlantı (BU) CCDMS (YE) Açıklama V Turnike kullanımda ve geçilemez Motor fanı Kapalı kilitli Kapalı Kapalı değil Açık Kapalı Gece Mesai bitimi Otomatik Daimi açık Işık kontrolü Bakım zamanı geldi F manuel kilit açma Teşhis Tanımlama Güncel değerler Güncel durumlar 62 V mm A açık/kapalı V V °C °C °C Saat Sinyalin mantıklı durumu gösterilir (etkin, etkin değil, hata). Otomatik sürme kapılar Tanımlama Hata belleği Konfigürasyon Üretim testini başlatma myGEZE Bluetooth modülü Servis menüsü Ayar değerleri Güncel hatalar Eski hatalar Güncel hataları silin Eski hataları silin Açılım menzili Sürgü tipi Akümülatör Kanat ölçüleri Tip Üretim tarihi Üretim zamanı SVN No. CRC Id-No. CANopen Stack GDB sürümü evet/hayır Açıklama Sır. No., hata metni, hata numarası Hatayı * ile seçin ve basma butonuna basın, hata nedeni gösterilir. – sol/ sağ, mm içermez / 700 mAh kg – Yazılım BT eşleşmeyi başlatma myGEZE Cloud Link 63 Servis menüsü Otomatik sürme kapılar Diğer ayarlar Tanımlama Öğretmeyi başlat Fabrika ayarı Standart değerler Bakımı sil Parola değiştir Dil / Language 64 Ayar değerleri evet/hayır evet/hayır evet/hayır evet/hayır Parola Servis … Almanca İngilizce Fransızca İtalyanca İspanyolca Açıklama Eski parola 0000 Yeni parola (tanıtılan değerler korunur) Bakım göstergesini sil Parola Servis 1: ST 220 ile servis menüsüne erişim için. Parola TPS, DPS: Anahtarlı buton üzerinden serbest bırakma yerine TPS veya DPS'nin serbest bırakılması içindir. Basma butona … dakika basılmadığında otomatik olarak yeniden kilitlenir. Birinci rakam basma butonuna ne kadar sık basılması gerektiğini ve ikinci rakam TPS / DPS kullanımını serbest bırakmak için basma butonuna ne kadar sık basılması gerektiğini belirtir. ST 220'de parolanın girilmesi: X ile ile rakamı değiştirin. X Rakam ve bir sonraki yere geçişi ile onaylayın. X x ile iptal edilir. X Güncel konum altındaki yıldızla gösterilir. X Girişten sonra parolayı devralmak için üzerine basın. Çalışma modu ayarında veya parametre ayarlarında değişikliklerin yapılabilmesi için … dakika boyunca basma butona basılmadığında veya bir servis menüsünün bir sonraki çağrılmasında parola sorulur. Önemli bilgiler: à ST 220 için parola ayarlandığında DPS üzerinden servis menüsüne erişim mümkün değildir. à Parola unutulmuşsa GEZE’den, kumandadaki parolanın tekrar 00 olarak sıfırlandığı özel bir Flash dosyası talep edilmelidir. à Parola, yeni bir yazılım sürümünün yüklenmesiyle silinemez. Servis terminalinin dili Otomatik sürme kapılar Servis menüsü … DPS dijital program şalteri Kullanıma alma ve servis için DPS kullanılabilir. à Motor parametrelerini değiştirmek için à Motorun tanıtılması için à Teşhis için Basma buton Na Gece Servis modunda işlev × İptal et ve ilk menü düzeyine geri dön ls Mesai bitimi onayla aU Otomatik yukarı git Değeri artır DO of OFF + aynı zamanda Servis basma butonu (1) + aynı zamanda Daimi açık Kapalı … 2 … aşağı git Değeri azalt (Sadece Malz. No. 152524/ 155810’da) Servis amacıyla motor işlevsiz hale getirilmiş (Motor gerilimsiz değil) – Değişim – Yaz (Tam açılım menzili) Kış (sınırlandırılmış açılım menzili) Çalışma modu/servis modu değişimi … OFF … 2 … 4 Servis basma butonu Konum bilinmiyor Bakım için yanar Yaz/Kış göstergesi (LED Kış açılım menzilinde yanar) Kaydırma işlevi Servis menüsünde veya basma butonuna uzun süre basılarak menüde veya değer ayarında gezilebilir. … .1 DPS servis modu à Servis moduna geçiş O f, ls , a U ve D O çalışma modlarına mümkündür. à Servis modunda … dakika boyunca bir basma butona basılmazsa, otomatik olarak çalışma moduna ( fO göstergesine geçiş olmaz) geçilir. à Servis modunda, kapı güncel çalışma modunda kalır (tanıtma etkin olduğunda veya fO göstergesinde çalışmaz). à GEZEconnects veya ST 220 servis terminali bir motorda etkindse, servis modu DPS üzerinden kilitlidir. Servis modunu etkinleştirme denemesinde bu durum “nS” (no service) ile DPS’de gösterilir. 65 Servis menüsü Otomatik sürme kapılar … .2 DPS servis menüsü 1. Menü Gösterge Açıklama Uo Açma hızı Uc Kapatma hızı so Son stoper açık sc Son stoper kapalı Oh Yaz açık tutma süresi O® Kış açık tutma süresi (sınırlandırılmış açılım menzili) Os Açık tutma süresi elektrik bağlantısı yetkili OD Açık tutma süresinin dinamik olarak uzatılması Bo Hızlanma U® Profil azaltılmış fo Statik kuvvet açık fc Statik kuvvet kapalı Ayar değerleri 03 04…10 12…20 25…50 80 cm/s *) 03 04…10 12…20 25…50 80 cm/s *) 00 01…07 cm/s 00 01…07 cm/s 00 01…10 12…20 25…60 s 00 01…10 12…20 25…60 s 00 01…10 12…20 25…60 s 00 hayır 01 evet 1…10 12…20 25…40 × 10 cm/s2 *) (gösterimi 10 ile çarpın) 00 düşürülmüş hız yok 01 Açık ve kapalı konum öncesi düşürülmüş hız 02 Açık konum öncesi düşürülmüş hız 03 Kapalı konum öncesi düşürülmüş hız 01 10 15 20 25 × 10 N (Gösterileni 10 ile çarpın) 01 10 15 20 25 × 10 N UYARI! (Gösterileni 150 N değerinin üzerindeki 10 ile çarpın) kuvvetler ciddi bedensel yaralanmalara neden olabilir ve bu büyüklükteki kuvvetlere DIN 18650/EN 16005'e göre izin verilmez. X cf cl Ne 66 Sürekli basınç Geri dönüş limiti 2. menüye geçmek 150 N değerinin üzerindeki kuvvetlere ek güvenlik önlemleriyle izin verildiğini dikkate alın. 00 01… 10 12…20 25…50 60…90 01 02…06…10 12…20 25 mm – *) Maksimum hız ve hızlanma, kapı ağırlığına ve sürtünmeye bağlıdır. Otomatik sürme kapılar Servis menüsü 2. Menü Gösterge Açıklama s1 Emniyet … kontak tipi (SIS1 terminali) f1 Emniyet … işlev (SIS1 terminali) s2 Emniyet … kontak tipi (SIS2 terminali) f2 Emniyet … işlev (SIS2 terminali) s3 Emniyet … kontak tipi (SIO1 terminali) f3 Emniyet … işlev (SIO1 terminali) s4 Emniyet … kontak tipi (SIO2 terminali) f4 Emniyet … işlev (SIO2 terminali) cB Mekanik anahtar yetkili kontak tipi cI Temas algılayıcısı içeride kontak tipi NT Temas algılayıcısı içeride gecikmeli açma KI gece bekleme süresi cO Temas algılayıcısı dışarıda kontak tipi aa Temas algılayıcısı dışarıda gecikmeli açma aI Ayar değerleri 00 02 01 02 03 04 05 06 07 00 02 01 02 03 04 05 06 07 00 02 01 02 03 04 05 06 07 00 02 01 02 03 04 05 06 07 00 01 00 01 02 03 04 00 00 kullanılmıyor Normalde kapalı SIS rev SIS ve KI SIS ve KA SIS yavaş SIO dur SIO yavaş SIO acil kaçış kullanılmıyor Normalde kapalı SIS rev SIS ve KI SIS ve KA SIS yavaş SIO dur SIO yavaş SIO acil kaçış kullanılmıyor Normalde kapalı SIS rev SIS ve KI SIS ve KA SIS yavaş SIO dur SIO yavaş SIO acil kaçış kullanılmıyor Normalde kapalı SIS rev SIS ve KI SIS ve KA SIS yavaş SIO dur SIO yavaş SIO acil kaçış kullanılmıyor Normalde açık kullanılmıyor Normalde açık Normalde kapalı Voltaj Frekans 01 … 10 s 01 … 10 12 … 20 25 … 90 s 00 02 01 02 03 04 kullanılmıyor Normalde kapalı SIS rev SIS ve KI SIS ve KA SIS yavaş 06 SIO yavaş 00 02 01 02 03 04 kullanılmıyor Normalde kapalı SIS rev SIS ve KI SIS ve KA SIS yavaş 06 SIO yavaş 00 02 01 02 03 04 kullanılmıyor Normalde kapalı SIS rev SIS ve KI SIS ve KA SIS yavaş 06 SIO yavaş 00 02 01 02 03 04 kullanılmıyor Normalde kapalı SIS rev SIS ve KI SIS ve KA SIS yavaş 06 SIO yavaş 00 kullanılmıyor 01 Normalde açık 02 03 04 00 00 kullanılmıyor 01 Normalde açık 02 Normalde kapalı Yardımcı normalde kapalı Voltaj Frekans s Gece çalışma moduna geçildikten sonra motor, ayarlanmış olan süre içinde … kere daha KI tarafından kumanda edilebilir. 00 kullanılmıyor 01 Normalde açık 02 Normalde kapalı 04 Frekans 00 10 s 04 Frekans 00 10 s 67 Servis menüsü Gösterge Açıklama e1 e2 e3 Parametrelenebilir giriş … Parametrelenebilir giriş … Parametrelenebilir giriş … Otomatik sürme kapılar Ayar değerleri 00 kullanılmıyor 00 kullanılmıyor 02 03 04 05 06 08 09 10 11 02 03 04 05 06 08 09 10 11 13 14 21 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 20 21 23 24 25 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 21 Çalışma modu KAPALI NO Yaz NO Kış NO Sabotaj NC Eczane NO P-Kl kumanda NO P-KA kumanda NO Tuş fonksiyonu NO Tuş fonksiyonu, Os sonrasında kapatma NO Sıfırlama tuşu NO Çift basma buton NO WC kontrol ünitesi NO kullanılmıyor MPS Çalışma modu KAPALI NO Yaz NO Kış NO Sabotaj NC Eczane NO Acil durum kilidi NO P-Kl kumanda NO P-KA kumanda NO Tuş fonksiyonu NO Tuş fonksiyonu, Os sonrasında kapatma NO Acil durdurma 12k Sıfırlama tuşu NO Çift basma buton NO Manuel kilit açma NO WC kontrol ünitesi NO Acil durdurma 20k NC Durdurma NO NO Durdurma NC NC kullanılmıyor MPS Çalışma modu KAPALI NO Yaz NO Kış NO Sabotaj NC Eczane NO Acil durum kilidi NO P-Kl kumanda NO P-KA kumanda NO Tuş fonksiyonu NO Tuş fonksiyonu, Os sonrasında kapatma NO Acil durdurma 12k Sıfırlama tuşu NO Çift basma buton NO WC kontrol ünitesi NO 23 Acil durdurma 20k 24 Durdurma NO 25 Durdurma NC 68 NC NO NC Çalışma modu KAPALI Yaz Kış Sabotaj Eczane P-Kl kumanda P-KA kumanda Tuş fonksiyonu Tuş fonksiyonu, Os sonrasında kapatma 13 Sıfırlama tuşu 14 Çift basma buton NO NO NO NC NO NO NO NO NO NO NO 00 01 02 03 04 05 06 kullanılmıyor MPS Çalışma modu KAPALI Yaz Kış Sabotaj Eczane NO NO NO NC NO 08 09 10 11 P-Kl kumanda P-KA kumanda Tuş fonksiyonu Tuş fonksiyonu, Os sonrasında kapatma NO NO NO NO 13 Sıfırlama tuşu 14 Çift basma buton 20 Manuel kilit açma NO NO NO 00 kullanılmıyor 01 MPS 02 Çalışma modu KAPALI 03 Yaz 04 Kış 05 Sabotaj 06 Eczane NO NO NO NC NO 08 09 10 11 P-Kl kumanda P-KA kumanda Tuş fonksiyonu Tuş fonksiyonu; Os sonrasında kapat 13 Sıfırlama tuşu 14 Çift basma buto NO NO NO NO NO NO 22 Temas algılayıcısı içeride … NC Otomatik sürme kapılar Gösterge Açıklama a1 a2 Ne Parametrelenebilir çıkış … Parametrelenebilir çıkış … 3. menüye geçmek Servis menüsü Ayar değerleri 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 – kullanılmıyor Gong Normalde açık arızası Normalde kapalı arızası MPS için arıza Uyarı sinyali Motor freni Motor fanı Kapalı ve kilitli Kapalı Kapalı değil Açık KAPALI NA LS AU DO Işık kontrolü Kumanda edildiğinde açılır Kumanda edildiğinde açılmaz Bakım zamanı geldi Manuel kilit açma hatası WC zaman aşımı hatası kullanılmıyor Gong Normalde açık arızası Normalde kapalı arızası MPS için arıza Uyarı sinyali Motor freni Motor fanı Kapalı ve kilitli Kapalı Kapalı değil Açık KAPALI NA LS AU DO Işık kontrolü Kumanda edildiğinde açılır Kumanda edildiğinde açılmaz Bakım zamanı geldi Manuel kilit açma hatası WC zaman aşımı hatası 00 01 02 03 04 05 kullanılmıyor Gong Normalde açık arızası Normalde kapalı arızası MPS için arıza Uyarı sinyali 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 Motor fanı Kapalı ve kilitli Kapalı Kapalı değil Açık KAPALI NA LS AU DO Işık kontrolü 20 Bakım zamanı geldi 23 Manuel kilit açma hatası 00 01 02 03 04 05 kullanılmıyor Gong Normalde açık arızası Normalde kapalı arızası MPS için arıza Uyarı sinyali 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 Motor fanı Kapalı ve kilitli Kapalı Kapalı değil Açık KAPALI NA LS AU DO Işık kontrolü 20 Bakım zamanı geldi 23 Manuel kilit açma hatası – 69 Servis menüsü Otomatik sürme kapılar 3. Menü Gösterge Açıklama DI Güncel mevcut hata Eski hatalar (son 10 hata) Teşhis sb ECO modu sT Kumanda tipi sa Çalışma süresi (6 haneli gösterge) cs Servis LED’ini kapat cp Fabrika ayarlarına dönme Motor serbest bırakma/çalıştırma Dil e® Oe f® / fO sp le ep BT 70 Öğretmeyi başlat Yazılım sürümü BT eşleşmeyi başlatma Ayar değerleri CE CE r0 r1 A0 A1 xx yy S8 00 01 00 01 02 03 Hata belleğini sil Hata belleğini sil Kilit mekanizmalı Kilit mekanizmasız Akümülatörsüz Akümülatörlü Kanat ağırlığı (x 100 kg) + Kanat ağırlığı (x kg) ECO modu Kapalı Açık DCU1-NT DCU1-RD * DCU1-T30 * DCU1-NT-OP * * Özel yazılım Co Döngü sayısı / 100 Ho Çalışma saati / … Fo Otomatik test sayısı cS Onay için kısa süreli gösterilir – – 00 Almanca 01 İngilizce 02 Fransızca 04 İtalyanca 05 İspanyolca – örn. DCU1-NT V4.0 için St 40 bP BT eşleşme başlatıldı b- BT eşleşme mümkün değil r0 r1 A0 A1 xx yy S8 00 01 20 21 22 23 Co Ho Fo cS Hata belleğini sil Hata belleğini sil Kilit mekanizmalı Kilit mekanizmasız Akümülatörsüz Akümülatörlü Kanat ağırlığı (x 100 kg) + Kanat ağırlığı (x kg) ECO modu Kapalı Açık DCU1-2M_NT DCU1-2M-DUO * DCU1-2M-LL * DCU1-2M-kaçış yolu sistemi * Döngü sayısı / 100 Çalışma saati / … Otomatik test sayısı Onay için kısa süreli gösterilir – – 00 Almanca 01 İngilizce 02 Fransızca 04 İtalyanca 05 İspanyolca – örn. DCU1-2M-NT V4.0 için St 40 Otomatik sürme kapılar Servis menüsü 4. Menü Gösterge Açıklama aT Motor türü ef Kapı kanadı sayısı ac LS, AU veya DO'da şebeke arızası Ayar değerleri 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 17 18 01 02 00 01 02 03 04 eO ®T Hatada açma 00 01 00 01 İki durumlu kilit sistemi kullanıma alma durumun- 02 da otomatik olarak algılanır. Başka bir kilitleme tipi 03 kullanıldığında, bu kilitleme tipinin öğretme işleminden önce parametrelenmelidir. Aksi takdirde öğretme durumunda hata mesajı görüntülenir. Sürgü tipi Bilinmiyor Slimdrive SC Slimdrive SF Slimdrive SL Slimdrive SL NT Slimdrive SL BO Slimdrive SL CO48 Slimdrive SLT Slimdrive SLV ECdrive ECdrive CO48 Powerdrive PL ECdrive BO TSA 360NT BO Powerdrive PL CO48 Slimdrive SL NT-CO48 ECdrive T2 ECdrive T2-CO48 Tek taraflı kapatın Ortalayarak kapatın Fonksiyon yok Açma Kapama 30 dak akümülatör işletimi, ardından açma 30 dak akümülatör işletimi, ardından kapatma Kapı kapalı kalır Kapı hatada açılır (Detaylar için bkz. hata listesi) Kilit mekanizması yok İki durumlu Motorlu Yük akımı 00 01 02 03 04 Bilinmiyor Slimdrive SC Slimdrive SF Slimdrive SL Slimdrive SL NT 07 Slimdrive SLT 08 Slimdrive SLV 09 ECdrive 11 Powerdrive PL 17 ECdrive T2 01 Tek taraflı kapatın 02 Ortalayarak kapatın 01 Açma 01 Kapı hatada açılır 00 01 02 03 Kilit mekanizması yok İki durumlu Motorlu Yük akımı sadece yük akımı frenine sahip DCU1-2M motoru için, Malz. No. 117480 04 Yüksüz akım sl Turnike, Rüzgar koruması ca CAN adresi (GEZE bina sistemi) 05 Lock A (Kancalı kilit mekanizması) 00 Master 01 Slave turnike 02 Slave rüzgar koruması GEZE Bus adresi: 00 …63 69 05 Lock A (Kancalı kilit mekanizması) 00 Master 00 …63 69 00: fonksiyon yok 01 … 63: GEZE Bus adresi 69: GEZE loT Protokolü 71 Hata mesajları 24 Otomatik sürme kapılar Hata mesajları … Dijital program şalteri/ST 220 servis terminali Hata arama ve hata tanımı için bkz. “Hata ve DCU1-NT ve DCU1-2M-NT kumanda önlemleri”. Güncel olarak bekleyen hata mesajları döngüsel olarak (10 saniye) dijital program şalteri üzerinde kısa süreli gösterilir. Ayrıca e® ve O e hata belleklerinde kaydedilmişlerdir. Gösterge 01 02 03 07 08 10 11 12 13 Hata mesajı 24V 12 V 230 V Yangın alarmı Duman alarmı Açı sensörü Kısa devre Motor SIS1 14 15 16 17 18 19 MPS Dijital program şalteri Kilitleme Kilidi açma Sürgü sinyali SIS2 25 26 27 28 29 Açma Başlangıç durumuna getirme SIO etkin Motor rölesi SIO2 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 myGEZE Bluetooth modülü Sabotaj Turnike, Rüzgar koruması TPS Eczane Kumanda KI1 KI2 KA KB SIO1 42 44 45 46 47 48 50 51 ACİL KİLİT DURDURMA Motor sıcak DCU100 Motor T sensörü DCU100 T sensörü Motor aşırı sıcak DCU100 DCU1-T30 DCU1-2M-LL, DCU1-2M kaçış yolu sistemi 52 53 54 59 60 61 63 64 CAN Manuel kilit açma DPS İletişim myGEZE Cloud Link DCU100 Akümülatör Yazılım Test edilirken açılma 72 Neden Kumanda arızalı. Kumanda arızalı. Şebeke arızası Duman dedektörü etkin veya şebeke arızası.3) Duman dedektörü etkin.4) Açı sensörü sinyali hatalı. Motor … üzerinden geçen akım çok yüksek. Motor … arızalı. Test etme: SIS1 devreye girmiyor veya “kapatma 1” emniyet sensörü hatalı veya kumanda etme … dakikadan daha uzun sürüyor. Hat kopması - mekanik program şalteri. Kumanda - dijital program şalteri arasında iletişim yok. Kilit mekanizması kilitlemiyor. Kilit mekanizması açılmıyor. Kapalı ve açık bildirimleri aynı anda mevcut. Test etme: SIS2 devreye girmiyor veya “kapatma 2” emniyet sensörü hatalı veya kumanda etme … dakikadan daha uzun sürüyor. Açılma sırasında engelleme. 2) Tanıtılmış açılım menziline ulaşılamıyor. “Açma” veya Acil kaçış sensörü5) emniyet sensörü etkin.6) DCU100 kumanda parçasındaki motor rölesi arızalı. SIO2 veya Acil kaçış sensörü5) devreye girmiyor veya kumanda etme … dakikadan uzun sürüyor. Modülde hata Sabotaj etkin. 6) İkinci motor yanıt vermiyor.1) 6) Kumanda tuşlu program şalteri arasında iletişim yok. Kumanda etme … dakikadan uzun. Fazlalık: Kumandada dahili fazlalık hatası.2) Hareket sensörü arızalı veya kumanda etme … dakikadan uzun sürüyor. Hareket sensörü arızalı veya kumanda etme … dakikadan uzun sürüyor.2) Kumanda etme … dakikadan uzun. Kumanda etme … dakikadan uzun. SIO1 veya Acil kaçış sensörü5) devreye girmiyor veya kumanda etme … dakikadan uzun sürüyor. Acil durum kilidi etkinleştirildi.1) DURDURMA etkin.1) Sıcaklık > 110 °C (Motor veya DCU100 kumanda parçası). Motor sıcaklık sensörü arızalı. DCU100 kumanda parçasında ısı sensörü arızalı. Sıcaklık > 115 °C (Motor veya DCU100 kumanda parçası). DCU1-T30 genişletilmesinin testi sırasında hata.3) Frende hata (PA1 / PA2 çıkışları açılmıyor). Acil durum butonuna basılmış (Motor freni acil durum butonu üzerinden devreye alınmış, kapı hemen açılıyor). CAN arayüzü veya kablolama hatası. Lock A'da kilit manuel olarak açıldı. DPS ile iletişim bozuldu. GEZE Cloud arayüz hatası. DCU100 kumanda parçasında hata. Akümülatör boşalmış. Denetleyici … / Denetleyici … yazılımı uyumlu değil.2) Kapı istenen açılma süresinde açık değil.2) Otomatik sürme kapılar Hata mesajları Gösterge Hata mesajı 65 Program akışı Neden Dahili bilgisayar denetiminde hata.2) 70 71 72 75 DCU101 DCU101 kısa devre Motor DCU101 Kumanda sıcak DCU101 DCU101 kumanda parçasında hata.2) Motor … üzerinden geçen akım çok yüksek.2) Motor … arızalı.2) Sıcaklık > 110 °C (DCU101 kumanda parçası).2) 77 78 79 90 91 x.x xx. EL … . DCU101 T sensörü Kumanda aşırı sıcak DCU101 Motor rölesi DCU101 Kumanda Açı sensörü, Motor Pozisyon Bakım Tanıtma Dijital program şalteri DCU101 kumanda parçasında ısı sensörü arızalı.2) Sıcaklık > 115 °C (Motor veya DCU101 kumanda parçası).2) DCU101 kumanda parçasında motor rölesi arızalı.2) Kumanda arızalı. Açı sensöründen impuls gelmiyor. Kanat konumu bilinmiyor (Sol ekranda nokta). Bakım talebi (Döngü sayısı, çalışma saati, sağ ekranda nokta). Kumandanın tanıtımında hata. Kumanda dijital program şalteri arasında iletişim yok. … 2 … 4 … 6 DCU1-NT'de DCU1-2M-NT'de DCU1-T30'da DCU1-RD'de DCU1-BO'de DCU-1-NT'de; bu hatalarda “hata durumunda açılsın” parametresi etkinse kapı açılmaz. … Tuşlu program şalteri Gösterge Tuşlu program şalteri – – – – – – – – – – x x x x x x – x – – – – – x x x x x – – – x x x – – x x x – – – x x – – x – – x – x – x x – x x – x – x – – – – – x x – x x – x – – x x – – x – Tanımlama Dijital program şalteri göstergesi Şebeke gerilimi yok Motor çok sıcak Pozisyon SIS Motor Kumanda etme … dakikadan uzun İletişim Turnike, Rüzgar koruması Akümülatör Açılma zamanı çok uzun Alarm DCU104 SIO, BO Şebeke arızası Kumanda Kilit mekanizması 45, 46, 48, 75, 78 26, x.x 13, 19 10, 11, 12, 71, 72 35, 36, 37, 38, 39, 40 15, 30, 34, 52, 54, 59 33 61 64 07, 08, 32, 42, 44 50 27, 29, 41 03 01, 02, 28, 47, 60, 63, 65, 70, 77, 79 16, 17, 18, 51, 53 LED kapalı LED açık à Ayrıca şu durumlar gösterilir: à Kışlık LED tanıtılmamış sürekli yanıp sönüyor (1 saniye açık, … saniye kapalı). à Kışlık LED bakım sürekli yanıp sönüyor (0,5 saniye açık, 0,5 saniye kapalı). à Çalışma modu hatası … saniye, hata kodu … saniye süreyle gösterilir. à Kilit etkin. Herhangi bir basma butonuna basıldığında, güncel çalışma modu LED'i bir kez yanıp söner. 73 Hata mesajları 74 Otomatik sürme kapılar Otomatik sürme kapılar Hata mesajları 75 Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: service-info.de@geze.com Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com www.geze.hu Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Baltic States – Lithuania / Latvia / Estonia E-Mail: baltic-states@geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info.es@geze.com www.geze.es Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: norge.se@geze.com www.geze.no Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com www.geze.in Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: danmark.se@geze.com www.geze.dk Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg Italy GEZE Italia S.r.l Unipersonale E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.com China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it South Africa GEZE South Africa (Pty) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com www.geze.fr Korea GEZE Korea Ltd. E-Mail: info.kr@geze.com www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com www.geze.pl Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com www.geze.ro Russia OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com www.geze.ru Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: office-turkey@geze.com www.geze.com Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: office-ukraine@geze.com www.geze.ua United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.com GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax.: 0049 7152 203 310 www.geze.com
(PDF | 5 MB)Montaj şeması Slimdrive SL/ - FR Ahşap kanat
(PDF | 747 KB)
ECdrive ISO ve MONO cam kanadı desteksiz sabit kapı kanadı
(DWG | 1 MB)
Otomatik kancalı kilit mekanizması Lock A
Otomatik Kanca dilli kilit Lock A 161918-01 TR Montaj talimatları Kanca dilli kilit Lock A İçindekiler Semboller ve görsel araçlar … Ürün sorumluluğu … 1 Güvenlik bilgileri … Kullanım Amacı … Güvenlik bilgileri … Güvenlik bilinciyle çalışma … Monte edilmiş sistemin kontrolü … Çevreye duyarlı çalışma … 2 Genel bakış … Planlar … Aletler ve yardımcı araçlar … Tork değerleri … 3 Montaj … Kanca dilli kilit Lock A Yan çubuk profiline montajı … ECdrive aktarma ünitesinin montajı … 11 Slimdrive SL NT aktarma ünitesinin montajı … 17 Direk montajı, … kanatlı … 19 Acil durumda çalıştırma … 23 … Servis ve Bakım … 25 … Hata giderme … 25 … Kanca dilli kilit Lock A Güvenlik bilgileri Semboller ve görsel araçlar Uyarılar Bu kılavuzda, maddi hasarlara ve kişisel yaralanmalara karşı dikkat çekmek için uyarı işaretleri kullanılmıştır. XX Bu uyarı işaretlerini mutlaka okuyun ve dikkate alın. XX Uyarı sembolü ve uyarı sözcüğü ile işaretlenmiş olan tüm önlemlere uyun. Uyarı sembolü Uyarı sözcüğü Anlamı İnsanlar için tehlike. TEHLİKE Uyarıların dikkate alınmaması ölüme veya ağır yaralanmalara neden olur. UYARI İnsanlar için tehlike. Uyarıların dikkate alınmaması ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilir. DİKKAT İnsanlar için tehlike. Uyarıların dikkate alınmaması hafif yaralanmalara neden olabilir. Diğer semboller ve görsel araçlar Doğru kullanım şeklini anlatmak için önemli bilgilerden ve teknik açıklamalardan yararlanılmıştır. Sembol Anlamı "Önemli bilgi“ anlamına gelir; Maddi hasarların önlenmesi, iş süreçlerinin anlaşılması veya iyileştirilmesi ile ilgili bilgiler "Ek bilgi“ anlamına gelir XX İşlem talimatı sembolü: Burada işlem talimatı verilir. XX Birden fazla işlem adımı sıralandığında, işlem sırasına uyulmalıdır. Ürün sorumluluğu Ürün Sorumluluğu Kanunu'nda tanımlanan üreticinin ürünlerine ilişkin sorumluluğu uyarınca, bu broşürde sunulan bilgiler (ürün bilgilerine ve talimatlara uygun kullanım, hatalı kullanım şekli, ürün performansı, ürünün bakımı, bilgilendirme ve kural yükümlülükleri) dikkate alınmalıdır. Bu bilgilerin dikkate alınmaması, üreticinin sorumluluk yükümlülüğünü ortadan kaldırır. … Güvenlik bilgileri Kişilerin güvenliği için bu güvenlik talimatlarına uyulması çok önemlidir. Bu talimatlar muhafaza edilmelidir. … Kullanım Amacı Kanca dilli kilit Lock A özellikle; àà kuru mekanlarda àà yana hareket ettirilen kapı kanatları için otomatik kapı sistemlerinde àà ticari şirketlerde ve kamuya açık yerlerde yaya trafiğinin mevcut olduğu giriş alanlarında ve iç alanlarda kullanım için uygundur Kanca dilli kilit yangın ve duman geçirmez kapı sistemlerinde kullanılamaz. … Güvenlik bilgileri … Kanca dilli kilit Lock A Güvenlik bilgileri àà Gerekli montaj, bakım ve onarım çalışmaları GEZE tarafından yetkilendirilmiş uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. àà Güvenlik ile ilgili kontroller için ülkeye özgü yasalar ve yönetmelikler dikkate alınmalıdır. àà Sistemde izinsiz yapılan değişikliklerden kaynaklanan hasarların olması durumunda GEZE hiçbir sorumluluk üstlenmez, kaçış ve kurtuluş yollarında kullanım için verilmiş olan onay geçerliliğini kaybeder. àà Üçüncü parti firmalara ait parçaların kombine edilmesi durumunda GEZE garanti hizmeti üstlenmez. àà Bakım-onarım çalışmaları için de sadece GEZE orijinal parçaları kullanılmalıdır. àà Şebeke gerilimine bağlantı, uzman bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir. Şebeke bağlantısı ve topraklama kablosu kontrolü, VDE 0100 Bölüm 610 uyarınca gerçekleştirilmelidir. àà Şebeke tarafında ayırıcı tertibat olarak yapı tarafında yer alan bir 10-A otomatik sigorta kullanılmalıdır. àà 2006/42/AT sayılı Makine Emniyeti Yönetmeliği’ne göre, kapı sistemi devreye alınmadan önce bir risk değerlendirmesi yapılmalı ve kapı sistemi, 93/68/EEC sayılı CE İşareti Yönetmeliği’ne göre CE işaretine sahip olmalıdır. àà En yeni yönergeler, standartlar ve ülkeye özgü talimatlar dikkate alınmalıdır, özellikle: àà DIN 18650 "Kilitler ve ekleme parçaları – Otomatik kapı sistemleri“ àà VDE 0100, Bölüm 610 “1000 V'a kadar nominal gerilimli yüksek gerilim sistemlerinin düzenlenmesi“ àà Kaza önleyici talimatlar, özellikle BGV A1 "Genel talimatlar" ve BGV A2 “Elektrikli sistemler ve işletim araçları” àà DIN EN 60335-2-103 „Evsel ve benzer amaçlar için kullanılan elektrikli cihazların emniyeti, sürücüler, büyük kapılar, kapı ve pencerelerle ilgili özel koşullar“ … Güvenlik bilinciyle çalışma àà İş yerinin yetkisiz şahıslara karşı emniyete alınması. àà Uzun sistem parçalarının dönme alanına dikkat edilmelidir. àà Yüksek güvenlik riski olan çalışmalar (örn. mekanizmanın, kapağın veya kapı kanadının montajı) kesinlikle tek başına uygulanmamalıdır. àà Kapak/Mekanizma kaplaması düşmeye karşı emniyete alınmalıdır. àà Sadece kablo şemasında belirtilen kablolar kullanılmalıdır. Kablo korumaları bağlantı şemasına göre yerleştirilmelidir. àà Gevşek dahili mekanizma kabloları kablo bağcıklarıyla emniyete alınmalıdır. àà Elektrik sistemi üzerinde çalışmadan önce: àà Mekanizma 230-V-şebekesinden ayrılmalı ve voltaj değerinin sıfır olduğu kontrol edilmelidir. àà Kontrol ünitesi 24-V-akümülatörden ayrılmalıdır. àà Bir kesintisiz güç kaynağı (UPS) kullanıldığında sistem, şebeke tarafından devreye alındığında da gerilim altında bulunur. àà Çok telli kablolarda tamamen izolasyonlu kablo yüksükleri kullanılmalıdır. àà Cam kanatlara güvenlik etiketleri takılmalıdır. àà Açık mekanizma durumunda yaralanma tehlikesi. Dönen parçalar nedeniyle saçlar, kıyafetler, kablolar vb. kaptırılabilir! àà Emniyete alınmamış ezme, darbe, kesme ve toplama yerleri nedeniyle yaralanma tehlikesi! àà Cam kırılması nedeniyle yaralanma tehlikesi! àà Mekanizmanın keskin kenarları nedeniyle yaralanma tehlikesi! àà Montaj sırasında serbest hareket eden parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi! … Monte edilmiş sistemin kontrolü Ezme, darbe, kesme ve toplama yerlerinin emniyete alınması ve bu tehlikelerin engellenmesi için alınacak önlemler: àà Emniyet sensörleri ve hareket sensörünün fonksiyonu kontrol edilmelidir. àà Tüm temasa açık metal parçaların koruyucu topraklama bağlantısı kontrol edilmelidir. àà Emniyet analizi (Tehlike analizi) uygulanmalıdır. … Çevreye duyarlı çalışma àà Kapı sistemi imha edilirken farklı malzemeler ayrılmalı ve geri dönüşümde kullanılmalıdır. àà Bataryalar ve aküler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. àà Kapı sistemi ve bataryalar/aküler imha edilirken yasal düzenlemelere uyulmalıdır. … Kanca dilli kilit Lock A … Genel bakış … Planlar … Genel bakış Çizim No. Tanım 70504-9-0981 70504-0-001 Mekanizma çizimi EC 70511-9-0953 70511-0-001 Mekanizma çizimi SL NT – Bağlantı şeması DCU1, DCU1-2M 70715-9-9862 70715-9-9868 Kanat çizimi EC 70715-9-9863 Kanat çizimi SL NT 70504-ep 19/-ep 20 Montaj planları EC 70504-ep 16/-ep 17 Montaj planları SL NT Aletler ve yardımcı araçlar Alet Ebatlar/Not Şerit metre Marker kalem Tork anahtarı Allen anahtar 1,5 mm; 2,5 mm; … mm; … mm Açık ağız anahtar … mm; 10 mm; 13 mm; 15 mm Yıldız anahtar … mm; 10 mm Tornavida seti Düz … mm'ye kadar, yıldız PH2 veya PZ2 Tork anahtar T × 20; T × 25 Yan keski Elektrik kabloları için sıkma pensesi Kablo sıyırma pensesi Multimetre … Montaj aleti Lock A Malz. No. 153719 Kablo bağcığı 2,5 × yak. 100 Metal matkap ucu Ø 2,75 mm Tork değerleri bkz. Mekanizma çizimleri ve Kanat çizimleri … Montaj Kanca dilli kilit Lock A … Montaj … Kanca dilli kilit Lock A Yan çubuk profiline montajı … .1 Kapatma sacı (kilit karşılığı) Yan çubuğa montajı (1 ve … kanatlı) … Kanca dilli kilit Lock A … .2 Montaj Mekanizma ve kanca dilli kilitler Yan çubuk sürgüsüne montajı Kanca dilli kilitler … veya … kez kilitlenebilen modeller olarak mevcuttur. Aşağıdaki şekilde … kez kilitlenebilen model kilitlenmiş konumda gösterilmiştir. … 2 … 4 … 6 Yan çubuk sürgüsü üst kanca dilli kilit Bağlantı çubuğu Askı Kanca dilli kilit mekanizması alt kanca dilli kilit Teslimat durumu Yan çubuk sürgüsü kilidi açık durumda teslim edilir. … Montaj Kanca dilli kilit Lock A Montaj için hazırlık - Tek kanca dilli model … Kanca dilli kilit Lock A Montaj Montaj için hazırlık - İki kanca dilli model … Montaj Kanca dilli kilit Lock A Kanca dilli kilitlerin montajı Bağlantı çubuğunu sağdaki resimde görüldüğü gibi işarete kadar içeri sürün. Kanca dilli kilit montajı için en uygun konuma böylece erişilmiş olur. XX XX İki kanca dilli modelin montajında, hareket çubuğu kancalarının aşağıda gösterildiği gibi bağlantı çubuğunu yakalamasına dikkat edilmelidir (bkz. Oklar). 10 Kanca dilli kilit Lock A Montaj Sızdırmazlık lastiklerinin yerleştirilmesi (2 kanca dilli model görünümü) … ECdrive aktarma ünitesinin montajı … .1 ECdrive, … kanatlı, soldan kilitleme XX Lastik tamponsuz dayanma tamponu kapalı konumda kapı montajından ve ayarından sonra hizalanmalıdır. Kapının kapanması sırasında dayanma tamponu dayanmamalıdır. Mesafe yaklaşık … mm olmalıdır. Yaylı birimin montajı 11 Montaj Kanca dilli kilit Lock A Yaysız birimin montajı XX Sürgülü kanadı kilitli konuma doğru sürün. Kapalı konum 12 Açık konum Kanca dilli kilit Lock A Montaj Kapalı konum 13 Montaj … .2 Kanca dilli kilit Lock A ECdrive, … kanatlı, sağdan kilitleme, … kanatlı XX Dayanma tamponu kapı montajından ve ayarından sonra hizalanmalıdır. Kapının kapanması sırasında dayanma tamponu dayanmamalıdır. Mesafe yaklaşık … mm olmalıdır. … kanatlı Sistemler: XX … ek dayanma tamponu taşıyıcı makara montajından önce sistemin ortasına monte edilmelidir. XX Dayanma tamponu (3) monte edilirken lastik tamponun (2) taşıyıcı makaraya (1) doğru bakmamasına dikkat edilmelidir. veya XX Dayanma tamponu lastik tamponsuz ana kilitleme/kapama kenarına monte edilmelidir. Ek dayanma tamponu kapı kanadı dişli kayıştan ayrıldığında kontakları korur. Yaylı birimin montajı 14 Kanca dilli kilit Lock A Montaj Yaysız birimin montajı XX Sürgülü kanadı kilitli konuma doğru sürün. Açık konum Kapalı konum 15 Montaj Kanca dilli kilit Lock A Kapalı konum 16 Kanca dilli kilit Lock A … Montaj Slimdrive SL NT aktarma ünitesinin montajı Aşağıdaki şekillerde … kanatlı ve … kanatlı sağdan kapanan modeller gösterilmiştir. … kanatlı soldan kapanan model ayna görünümü ile aynıdır. Yaylı ve yaysız birimin montajı 17 Montaj Kanca dilli kilit Lock A Yaylı birimin konumunu ayarlama ve sürgülü kanat aktarma ünitesinin kablo bağlantısını oluşturma XX XX Geçme (soketli) bağlantıları birlikte takın . Geçme (soketli) bağlantıları aşağı doğru HSK-profile takın. Dayanma tamponunun ayarlanması 18 Kanca dilli kilit Lock A Montaj Kabloların sabitlenmesi XX Kabloları kablo bağcığı (1) ile sabitleyin. XX XX Kabloları hareketli parçalara yakalanmayacak veya sürtünmeyecek şekilde döşeyin. Kablo fazlalıklarını ve geçme (soketli) bağlantıları yan çubuk profiline (2) yerleştirin. Slimdrive SL NT ECdrive … 1 … 2 … Direk montajı, … kanatlı … .1 … kanatlı Sistem - duvar köşesinde yan parçalı veya yan parçasız … kanatlı sağdan kilitleme, yan parçasız Aşağıdaki şekillerde yan parçasız … kanatlı sağdan kapanan modeller gösterilmiştir. … kanatlı soldan kapanan model ayna görünümü ile aynıdır. XX XX Kapı kanadını (1) hizalayın. Işık bariyeri profiline/yan parçaya ve zemine olan emniyet mesafelerini dikkate alın. Dikdörtgen direği (2) … vida (3) ile üstten ve alttan geçici olarak sabitleyin. 19 Montaj Kanca dilli kilit Lock A XX XX Yan çubuk profilini (4) … vida (5) ile üstten ve alttan geçici olarak dikdörtgen direğe sabitleyin. Yan çubuk profilini (4) ve dikdörtgen direği (2) kapı kanadına hizalayın, gerekirse duvar tarafını alttan destekleyin. Sabitleme ve alt destek malzemesi müşteri tarafından sağlanmalıdır. XX XX XX XX Yan çubuk profilini (4) sökün. Dikdörtgen direği (2) vidalarla (3) duvara monte edin. Yan çubuk profilini (4) vidalarla (5) dikdörtgen direğe (2) monte edin. Kapı kanadına göre yüksekliği hizalayın. XX XX XX 20 L-Köşebenti (6) kaplama saçı olarak hizalayın ve deliklerin yerlerini işaretleyin. Delikleri Ø 2,75 mm matkap ucuyla açın. Vidalarla (7) yan çubuk profiline (4) vidalayın. Kanca dilli kilit Lock A Montaj Kapı kanadına göre yüksekliğin hizalanması XX Yan çubuk profili direklerinin alt kenarını yan çubuk profili kanadının (8) … mm altına hizalayın. … .2 … kanatlı Sistem, kesintisiz bir duvar önünde, sağdan veya soldan kapanır XX XX Kapı kanadını (1) hizalayın. Işık bariyeri profiline/yan parçaya ve zemine olan emniyet mesafelerini dikkate alın. Yan çubuk profilini (2) ve duvar rayını (3) kapı kanadına (1) göre hizalayın ve duvar üzerinde işaretleyin. 21 Montaj Kanca dilli kilit Lock A XX Duvar pervazını (3) vidalarla (4) duvara monte edin ve gerekirse alttan destekleyin. XX 22 Yan çubuk profilini (2) vidalarla (5) duvar pervazından (3) geçerek duvara vidalayın. Kanca dilli kilit Lock A Montaj Kapı kanadına göre yüksekliğin hizalanması XX Yan çubuk profili direklerinin (2) alt kenarını yan çubuk profili kanadının (6) … mm altına hizalayın. … Acil durumda çalıştırma Elektrikli kilitleme/açma mümkün olmadığında, Lock A manuel olarak kilitlenip/açılabilir. Acil durumlarda sistemi çalıştırmak için yaklaşık … mm çapında bir alet - örn. yıldız tornavida PZ1 - gereklidir. Lock A manuel açma XX Lock A sadece elektriksel olarak açma mümkün olmadığında manuel olarak açılabilir. Güç beslemesi tekrar verildiğinde Hata 53 görüntülenir. XX Otomatik çalışma modunu ayarlayın. Hata silinecektir. 23 Montaj Kanca dilli kilit Lock A Lock A manuel kilitleme XX 24 Lock A sadece elektriksel olarak kilitleme mümkün olmadığında manuel olarak kilitlenebilir. Kanca dilli kilit Lock A … Servis ve Bakım Servis ve Bakım Aşağıdaki zorunlu bakım çalışmaları en az yılda bir kez uzman bir kişi tarafından gerçekleştirilmelidir. Bir dijital program şalterinin mevcut olduğu sistemlerde ekrandaki servis göstergesi yanar veya yanıp söner. XX Servis ve bakım işlemleri derhal uygulanmalıdır. Kontrol noktası Cıvatalar Aktarma ünitesi Kilitleme Kablolar … Çalışma XX Sıkı olup olmadığını kontrol edin XX Ayarları kontrol edin Notlar XX Gerekirse cıvataları sıkın XX Gerekirse aktarma ünitesini ayarlayın (bkz. Sayfa 12, Sayfa 15 veya Sayfa 17) XX Manuel olarak işlevi ve rahat hareXX Gerekirse bileşenleri değiştirin. XX Gerekirse kilidi sökün, kirlenme ve ket edip etmediğini kontrol edin hasar olup olmadığını kontrol edin XX Elektriksel olarak işlevi kontrol edin XX Gerekirse aktarma ünitesini ayarlayın (bkz. Sayfa 12, Sayfa 15 veya Sayfa 17) XX Bağlantıların doğruluğunu ve hasar XX Gerekirse kabloları sabitleyin veya olup olmadığını kontrol edin aktarma ünitesini değiştirin Hata giderme Hatanın nedeni Sürgü mekanizması sıkışmış Çözümü Kapı kanadını kontrol edin, aşağıya bakın. Gerekirse kilidi sökün. XX Kirli ve hasarlı olup olmadığını kontrol edin. XX Gerekirse bileşenleri değiştirin. XX XX Kapı kanadının kontrol edilmesi … kanatlı: XX Kapı kanatlarını aynı yüksekliğe ayarlayın. … kanatlı: XX Kapı kanadını direğe göre ayarlayın (bkz. Sayfa 21 veya Sayfa 23). Kontrol ünitesinin hata mesajı Hataların okunması ve hataların anlamı için bağlantı şemasına bakın. 25 26 Kanca dilli kilit Lock A Kanca dilli kilit Lock A 27 Germany GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken … 97944 Boxberg-Schweigern Tel. +49 (0) 7930-9294-0 Fax +49 (0) 7930-9294-10 E-Mail: sk.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152-203-594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 89-120 07 42-50 E-Mail: garching.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 6171-63610-0 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 201-83082-0 E-Mail: essen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 40-2 19 07 16-13 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 18 02/92 33 92 E-Mail: service-info.de@geze.com GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com www.geze.hu Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: danmark.se@geze.com www.geze.dk Baltic States GEZE GmbH Baltic States office E-Mail: office-latvia@geze.com www.geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info@geze.es www.geze.es Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com www.geze.in South Africa GEZE Distributors (Pty) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za Italy GEZE Italia S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: roma@geze.biz www.geze.it Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: office-turkey@geze.com www.geze.com Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: Sales-info@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com www.geze.fr Tel.: 0049 7152 203-0 Fax.: 0049 7152 203-310 www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com www.geze.pl Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com www.geze.ro Russia OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com www.geze.ru Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: norge.se@geze.com www.geze.no Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: office-ukraine@geze.com www.geze.ua United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: geze@emirates.net.ae www.geze.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.com
(PDF | 2 MB)Slimdrive SL RC … ISO ve MONO cam kanat kenar bölümü
(DWG | 1 MB)