Search filter
Filter
Reset- Installation drawing (802)
- Product data sheet (533)
- Installation instructions (266)
- Tender texts (221)
- 3D model (125)
- Product scale drawing (94)
- Certificate (90)
- Declarations of performance (75)
- Declaration of conformity (67)
- Environmental declaration (45)
- Cable plan (40)
- Wiring diagram (38)
- User manual (22)
- Supplementary sheet (21)
- Product brochure (19)
- Flyer/folder (16)
- Declaration of incorporation (15)
- Inspection certificate (13)
- Type examination certificate (6)
- T&C / Data Protection (5)
- Software (4)
- Product shot (3)
- Supplier information (3)
- Safety analysis (2)
- Evaluation/comment (1)
- Customer information (1)
2527 results found
Hold-open magnet surface mounting 230V AC
(PDF | 152 KB)
Supplementary sheet GC 151 lintel-mounted smoke switch
Ein Rauchschalter erkennt also nicht nur Rauch, sondern auch alle andere Schwebeteilchen und reagiert empfindlich auf Verschmutzung. Ersatz für Sturzrauchschalter ORS 141 ORS 141, ID 079243 Wird ein verschmutzer ORS 141 durch einen GC 151 ersetzt, die Leitungsüberwachung des GC 151 abschalten (Jumper J3) Schutz des Rauchschalters vor Verschmutzung àà Den Rauchschalter erst nach Abschluss der Bauarbeiten bei der Inbetriebnahme der Feststellanlage einbauen àà Die Schutzverpackung des Rauchschalters erst unmittelbar vor Inbetriebnahme entfernen. àà Nach Einbau des Rauchschalters und Entfernung des Staubschutzes darauf achten, dass kein Staub in die Messkammer gelangt. Dies führt zu einer erhöhten Verschmutzung und kann die Lebensdauer des Rauchschalters erheblich verkürzen. àà Die Messkammer des Rauchschalters darf nicht geöffnet werden. Versorgung externe Feststellvorrichtung DE Sturzrauchschalter EN Lintel smoke switch Vor dem Einbau des Sturzrauchschalters die Spannungszufuhr unterbrechen. DE Beiblatt EN Supplement ohne Deckenmelder Deckenmelder mit Deckenmelder Alarmausgang ohne Leitungsüberwachung zum Handauslösetaster und/oder Deckenmelder Messkammer Prüfung des Sturzrauchschalters GC 151 Sturzrauchschalter GC 151 EN 54-7 EN 14637 Dokument FA GC 150 - Anleitung zur Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung beachten, ID 141511. Bedienelemente Meldertest Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: service-info.de@geze.com ID 142250 Streulicht, Alarmschwellennachführung, selbstrückstellend EN 54-7 24 V DC maximal 15 mA Wand-(Sturz-)montage, waagerecht IP20, nur für trockene Räume -5°C bis 50°C Feststellvorrichtung Alarm Deckenmelder Handauslösetaster Betrieb-/Fehler LED, Prüftaste Alarmauslösung - mit Prüftaste - mit Prüfaerosol Verwendung Der GC 151 ist ein Sturzrauchschalter zur Verwendung in der GEZE Feststellanlage FA GC 150. Rauchschalter erkennen Rauch. Sie arbeiten nach dem Streulichtprinzip. Ein Lichtsender und ein Lichtempfänger sind in der Messkammer so angeordnet, dass normalerweise kein Licht auf den Empfänger fällt. Befinden sich Schwebeteilchen (Rauch) in der Messkammer, so streuen diese einen Teil des Lichtes auf den Empfänger, der dieses in ein elektrisches Signal umsetzt. Der Rauchschalter GC 151 löst im Alarmfall und bei Netzausfall die Feststellvorrichtung, indem er die Stromversorgung unterbricht. China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Romania GEZE Romania S.R.L. chinasales@geze.com.cn Anlagen dürfenE-Mail: nur mit einem Aerosol geprüft werden, www.geze.com.cn www.geze.ro dass sich rückstandslos verflüchtigt. GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Russia E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn Jumper nicht gesetzt Prüftaste LED zur Zustandsund Fehleranzeige 2. 3. E-Mail: sverige.se@geze.com Die Prüftaste betätigen, die Zustandsanzeige wechselt von grün www.geze.com.cn www.geze.se GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Scandinavia Norwayleuchtet. nach gelb. Warten bis die Zustandsanzeige wieder –grün GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: chinasales@geze.com.cn E-Mail: norge.se@geze.com Türflügel ganz öffnen. Türflügel wird in der Offenlage von der www.geze.com.cn www.geze.no Feststellanlage gehalten. France Scandinavia – Denmark GEZE France S.A.R.L. GEZE Danmark Jetzt das Prüfaerosol im Abstand von 15 cm indanmark.se@geze.com die freie RauchöffE-Mail: france.fr@geze.com E-Mail: www.geze.fr www.geze.dk nung in kurzen 1Hungary s Sprühstößen im Abstand von … s sprühen, dabei Singapore GEZE Hungary des Kft. Rauchmelders abdecken. Der Rauchdie obere Rauchöffnung E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.hu www.geze.com melder muss auslösen (Wechsel der Zustandsanzeige von grün auf Iberia South Africa rot). Die Tür schließt. GEZE Iberia S.R.L. GEZE South Africa (Pty) Ltd. Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Baltic States – Lithuania / Latvia / Estonia E-Mail: baltic-states@geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade www.geze.bg E-Mail: chinasales@geze.com.cn E-Mail: info.es@geze.com www.geze.es E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za India GEZE India Private Ltd. Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch www.geze.in Italy GEZE Italia S.r.l. Unipersonale E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Ukraine LLC GEZE Ukraine www.geze.com www.geze.ua Korea Die Leitungsüberwachung darf nur bei Verwendung United Arab Emirates/GCC als GEZE Korea Ltd. GEZE Middle East E-Mail: info.kr@geze.com Ersatzteil in Altanlagen ohne Leitungsüberwachung (ORS 141) E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.com www.geze.ae deaktiviert werden. Poland GEZE Polska Sp.z o.o. United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: geze.pl@geze.com Vor dem Ändern der Jumpereinstellung Netzspannung E-Mail:die info.uk@geze.com www.geze.pl ausschalten (Klemme KL1 abziehen). www.geze.com Die neue Jumpereinstellung wird erst nach Netzwiederkehr aktiv. GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Zustand / Fehler LED Spannungslos aus OOO GEZE RUS Innerhalb von ca. … Minuten die folgendenwww.geze.ru Schritte durchführen GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Scandinavia – Sweden (Prüfaerosol, ID 059168): GEZE Scandinavia AB 1. Technische Daten Eingänge Farben BK schwarz GN grün RD rot YE gelb Jumper gesetzt interne Feststellvorrichtung 140432-03 Standard Eingangsspannung Eingangsstrom Einbaulage Schutzart Umgebungstemperatur Ausgänge mit Leitungsüberwachung zum Handauslösetaster und/oder Deckenmelder Abkürzungen AL Alarm AS Deckenmelder (additional sensor) GND Bezugspotential (ground) HOD Feststellvorrichtung MRB Handauslösetaster NC Öffner-Kontakt (normally closed) NO Schließer-Kontakt (normally open) Der Sturzrauchschalter ist ein empfindliches elektronisches Produkt und muss gegen elektrostatische Entladung geschützt werden: àà Den Sturzrauchschalter erst unmittelbar vor der Montage aus der Schutz-Verpackung nehmen. àà Keine elektronischen Bauteile anfassen. Der Sturzrauchschalter wird in das Gehäuse der Feststellanlage eingeklipst. Montageanleitung der Feststellanlage beachten. Sturzrauchschalter GC 151 Funktionsprinzip mit Handauslösetaster Handauslösetaster1) Einbau des Sturzrauchschalters in die Feststellanlage GC 151 ohne Handauslösetaster Tel.: 0049 7152 203 … Fax: 0049 7152 203 310 www.geze.com Bei aktiver Leitungsüberwachung den Handauslösetaster als Schließer, bei inaktiver Leitungsüberwachung den Handauslösetaster als Öffner anschließen. 1) Alarmausgang AL_NC 10 AL_COM 11 AL_NO 12 Feststellausgang KL1: 3-4 / KL3: 1-2 0V Normalbetrieb Grün 24 V Verschmutzung (Warnung) Der Sturzrauchschalter sollte ausgetauscht werden. RotRD 24 V Verschmutzungsgrenze erreicht Der Sturzrauchschalter muss ausgetauscht werden. RotRD Fehler Sturzrauchschalter Der Sturzrauchschalter muss ausgetauscht werden. RotRD Kurzschluss am Feststellausgang Sturzrauchschalter von der Versorgungsspannung trennen und Kurzschluss beseitigen. Versorgungsspannung Sturzrauchschalter zu klein Leitungsbruch Handauslösetaster2) Versorgungsspannung Deckenmelder zu klein2) Kurzschluss Deckenmelder2) GN Grün ausaus RotRD aus aus AL_NC 10 AL_COM 11 AL_NO 12 0V 0V ausaus 0V RotRD ausaus Gelb Prüftaste betätigt Alarm Sturzrauchschalter Alarm Deckenmelder Leitungsbruch Deckenmelder2) Deckenmelder entfernt Gelb Rot Anzeige nur, falls Leitungsüberwachung aktiv (Jumper J3) 0V RotRD Handauslösetaster betätigt Kurzschluss Handauslösetaster2) 2) 0V GN Grün 0V AL_NC 10 AL_COM 11 AL_NO 12 0V 0V A smoke switch recognises not only smoke, but also all other suspended particles and is sensitive to pollution. Substitute for lintel smoke switch ORS 141 ORS 141, ID 079243 If a soiled ORS 141 is replaced by a GC 151, switch the line monitoring of the GC 151 off (jumper J3) Protection of the smoke switch against dirt accumulation àà Install the smoke switch only after completion of construction at the time of the initial operation of the hold-open device. àà The protective packaging of the smoke switch should only be removed immediately before use. àà After the installation of the smoke switch and removal of the dust cover, ensure that dust does not enter the measuring chamber. Otherwise it may result in increased dust accumulation that can significantly shorten the service life of the smoke switch. àà The measuring chamber of the smoke switch should not be opened. Supply External hold-open device Manual release button1) Ceiling detector Alarm output Installation of lintel smoke switch in the hold-open device GC 151 EN Lintel smoke switch DE Sturzrauchschalter Disconnect the power supply before installation of the lintel smoke switch. EN Supplement DE Beiblatt Measuring chamber Without manual release button With manual release button Without ceiling detector With ceiling detector Without monitoring of line to manual release button and/or ceiling detector With monitoring of line to manual release button and/or ceiling detector Shortcuts AL Alarm AS Ceiling detector (additional sensor) GND Reference potential (ground) HOD Hold open device MRB Manual release button NC Opener contact (normally closed) NO Closer contact (normally open) Colours BK Black GN Green RD Red YE Yellow The lintel smoke switch is a sensitive electronic product and must be protected against electrostatic discharge: Jumper is pluged in àà Remove the protective packaging of the lintel smoke switch only immediately before installation. àà Do not touch electronic components. Jumper is removed The lintel smoke switch is clipped into the housing of the hold-open device. Observe installation instructions of the hold-open device. Internal hold-open device Test button LED display for status and fault indication 140432-02 Lintel smoke switch GC 151 EN 54-7 EN 14637 Document FA GC 150 - Observe instructions for installation, commissioning, operation and maintenance, ID 141512. Technical data Lintel smoke switch GC 151 Functional principle Standard Input voltage Input current Installation position Protection type Ambient temperature Outputs Inputs Control elements Detector test Use Testing the lintel smoke switch GC 151 China Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: service-info.de@geze.com 2. 3. E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn Status / Error LED Without voltage off OOO GEZE RUS E-Mail: chinasales@geze.com.cn GEZE Scandinavia AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Press the test button, the status display changes from green to www.geze.com.cn (Tianjin) Co., Ltd.lights up Scandinavia yellow. Wait untilGEZE theIndustries status display green– Norway again. GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail:leaf. chinasales@geze.com.cn E-Mail: norge.se@geze.com Fully open the door Door leaf is kept in the open position by www.geze.com.cn www.geze.no the hold-open system. France Scandinavia – Denmark GEZE France S.A.R.L. GEZE Danmark Now spray the test aerosol from a distanceE-Mail: of about 15 cm into E-Mail: france.fr@geze.com danmark.se@geze.com www.geze.fr www.geze.dk the free smoke opening in short bursts lasting about … s with … s Hungary Singapore Hungary Kft. between bursts, GEZE covering the upper smoke opening for this. The E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.hu www.geze.com smoke detector must trigger (change of status indicator from Iberia South Africa green to red). The door closes. GEZE Iberia S.R.L. GEZE South Africa (Pty) Ltd. Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Baltic States – Lithuania / Latvia / Estonia E-Mail: baltic-states@geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl E-Mail: info.es@geze.com www.geze.es E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za India GEZE India Private Ltd. Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch www.geze.in Italy GEZE Italia S.r.l. Unipersonale E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Ukraine LLC GEZE Ukraine www.geze.com E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.ae www.geze.com Line monitoring Korea may only be deactivated when used as a United Arab Emirates/GCC Ltd. spare part in GEZE oldKorea systems without lineGEZE monitoring (ORS 141). Middle East E-Mail: info.kr@geze.com Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade www.geze.bg The GC 151 is a lintel smoke switch for use in the GEZE hold-open device FA GC 150. Smoke switches recognise smoke. They operate on the principle of diffused light. A light emitter and a light receiver are arranged in the measuring chamber in such a way that normally no light falls on the receiver. If there are suspended particles (smoke) in the measuring chamber, this scatters a portion of the light on the receiver, which converts it into an electrical signal. In the event of an alarm or power failure, the smoke switch GC 151 activates the hold-open device by interrupting the power supply. Romania GEZE Romania S.R.L. Carry out the following steps within aboutwww.geze.ru … minutes (test aerosol ID 059168): GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Scandinavia – Sweden 1. ID 142250 Diffused light, alarm threshold tracking, selfresetting EN 54-7 24 V DC Maximum 15 mA Wall (lintel) installation, horizontal IP20, only for dry rooms -5°C to 50°C Hold-open device Alarm Ceiling detector Manual release button Operation/Error LED, test button Alarm activation - with test button - with test aerosol GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: chinasales@geze.com.cn Systems may only be tested with an aerosol that evaporates www.geze.com.cn www.geze.ro without leavingGEZE anyIndustries residue. (Tianjin) Co., Ltd. Russia www.geze.ua Poland Switch the mains voltage off before changing United Kingdomthe jumper GEZE Polska Sp.z o.o. Ltd. E-Mail:terminal geze.pl@geze.com setting (remove clamp KL1). GEZE TheUKnew jumper setting E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.pl www.geze.com only becomes active after the mains voltage has been switched back on again. GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax: 0049 7152 203 310 www.geze.com With active line monitoring connect the manual trigger switch as closer, with inactive line monitoring connect the manual trigger switch as opener. 1) Alarm output AL_NC 10 AL_COM 11 AL_NO 12 Locking output KL1: 3-4 / KL3: 1-2 0V Normal operation green 24 V Dust accumulation (warning) The lintel smoke switch should be replaced. redRD 24 V Dust limit is reached The lintel smoke switch should be replaced. redRD Error lintel smoke switch The lintel smoke switch should be replaced. redRD Short circuit at locking output Separate ceiling smoke switch from the supply voltage and eliminate the short circuit. Supply voltage too low for lintel smoke switch Line breakage of manual release button2) Supply voltage too low for ceiling detector2) Short circuit of ceiling detector2) GN green off aus redRD off aus AL_NC 10 AL_COM 11 AL_NO 12 0V 0V off aus 0V redRD off aus yellow Test button actuated Lintel smoke switch alarm Ceiling detector alarm Line break of ceiling detector2) Ceiling detector removed yellow red Display only if line monitoring is active (Jumper J3) 0V redRD Manual release button actuated Short circuit of manual release button2) 2) 0V GN green 0V AL_NC 10 AL_COM 11 AL_NO 12 0V 0V
(PDF | 2 MB)Hold-open magnet surface mounting 48V DC
(PDF | 152 KB)
Magnetic counterplate with spring buffer
(DWG | 92 KB)
Hold-open magnet wall installation surface mounting
(DWG | 419 KB)
Magnetic counterplate with spring buffer
(PDF | 72 KB)
GC 152 / GC 153 ceiling-mounted detectors
(DOCUMENT | 1 MB)
Toplock CTI, CTI B TOPLOCK CTS V, CTS BV
Code Number Keypad Toplock • Operating and installation instructions, Material no. 129510 TOPLOCK CTI, CTI B • • Mat. no. TOPLOCK CTI Mat. no. TOPLOCK CTI B : 090061 : 090063 TOPLOCK CTI, CTI B 12V-24V DC 12V AC Control unit DCU1 DCU1-2M … 24V … 24V … GND … GND KB … 24V 20 KB KB … Relay Control unit DCU2 (-F, -I) DCU5 20 24VAKKU KB TOPLOCK CTS V, CTS BV • • Mat. no. TOPLOCK CTS V : 090077 Mat. no. TOPLOCK CTS BV: 090079 TOPLOCK CTS V, CTS BV L 230V 50Hz 230V 50Hz N PE Control unit DCU1 DCU1-2M KL1 Relay KL3 NO KB … 24VAKKU C 20 KB Control unit DCU2 (-F, -I) DCU5 KB … 24V 20 KB NC KL2 Keypad … 2 … 4 … 6 … 8 … 129750 revision status 00 Connection diagram code number keypad Toplock CTI, CTS 1/1 GEZE GmbH P.O. Box 1363 71226 Leonberg Germany GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Str. 21-29 71229 Leonberg Germany Tel. +49 (0)71 52-203-0 Fax +49 (0)71 52-203-310 GEZE Online: www.geze.com GEZE Branches Germany GEZE GmbH Niederlassung Nord/Ost Bühringstr.8 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49(0)30-47 89 90-0 Fax. +49(0)30-47 89 90-17 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Nordsternstraße 65 45329 Essen Tel. +49(0)201-830 82-0 Fax. +49(0)201-830 82-20 E-Mail: essen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte Adenauerallee … 61440 Oberursel (b. Frankfurt) Tel. +49(0)61 71-6 36 10-0 Fax. +49(0)61 71-6 36 10-1 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd Reinhold-Vöster-Straße 21-29 71229 Leonberg Tel. +49(0)7152-203-594 Fax. +49(0)7152-203-438 E-Mail: leonberg.de@geze.com Subsidiaries Germany GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken … 97944 Boxberg-Schweigern Tel. +49(0)7930-92 94-0 Fax. +49(0)7930-92 94-10 E-Mail: sk.de@geze.com GEZE SERVICE GmbH Reinhold-Vöster-Str.25 71229 Leonberg Tel. +49(0)7152-92 33-0 Fax. +49(0)7152-92 33-60 E-Mail: info@geze-service.com Asia Europe GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Shuangchenzhong Road Beichen Economic Development Area (BEDA) Tianjin 300400, P.R. China Tel. +86 (0) 22-26 97 39 95-0 Fax. +86 (0) 22-26 97 27 02 E-Mail: sales-info@geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L ZAC de l’Orme Rond RN 19 77170 Servon Tel. +33 (0) … 60 62 60 70 Fax. +33 (0) … 60 62 60 71 E-Mail: france.fr@geze.com GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai Room 3010 Tower 2, Grand Gateway No. … HongQiao Road, XuHui District 200030 Shanghai, P.R. China Tel. +86 (0) 21 64475908 Fax. +86 (0) 21 64472007 E-Mail: gezesh@geze.com.cn Great Britain GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou Room 17C3 Everbright Bank Building, No.689, Tian He Bei Road 510630 Guangzhou, P.R. China Tel. +86 (0) 20 3873842 Fax. +86 (0) 20 38731834 E-Mail: gezegz@geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing No. 6-32 Building Jili Avenue Daxing District 100076 Beijing, P.R. China Tel. +86 (0) 10 87965152 Tel. +86 (0) 10 87975178 Fax. +86 (0) 10 87971476 E-Mail: gezebj@geze.com.cn Italy GEZE Italia Srl Via Giotto … 20040 Cambiago (MI) Tel. +39 (0) 02 95 06 95-11 Fax. +39 (0) 02 95 06 95-33 E-Mail: italia.it@geze.it DCLSA Distributors (Pty) Ltd. 1027 Richards Drive, Midrand P.O. Box 7934, Midrand 1685 South Africa Tel. ++27 11 3158286 Fax. ++27 11 31558261 E-Mail: info@dclsa.co.za Middle East U.A.E. GEZE Middle East P.O. Box 17903 Jebel Ali Free Zone Dubai Tel. +971 (0) … 88 33 112 Fax. +971 (0) … 88 33 240 E-Mail: geze@emirates.net.ae Switzerland GEZE Schweiz AG Bodenackerstr. 79 4657 Dulliken Tel. +41 (0) 62-285 54 00 Fax. +41 (0) 62-285 54 01 E-Mail: schweiz.ch@geze.com Spain / Portugal GEZE Iberia S.R.L. Pol.Ind. El Pla C/Comerc, 2-22, Nave 12 08980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) Tel. +34 (0) … 02 19 40 36 Fax. +34 (0) … 02 19 40 35 E-Mail: info@geze.es Scandinavia GEZE Engineering Roma Srl Via Lucrezia Romana 91 00178 Roma Tel. +39 (0) 06 72 65 31 … Fax. +39 (0) 06 72 65 31 36 E-Mail: roma@geze.biz Benelux GEZE Benelux B.V. Industrieterrein Kapelbeemd Leemkuil … 5626 EA Eindhoven Tel. +31 (0) 40 26 29 08 … Fax. +31 (0) 40 26 29 08 … E-Mail: benelux.nl@geze.com South Africa GEZE SERVICE GmbH Niederlassung Berlin Bühringstr.8 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49(0)30-47 02 17-30 Fax. +49(0)30-47 02 17-33 Yourattentionisdrawntothe “productliabilitylaw“definedliabilityto themanu-facturerforhisproducts whicharecon-tainedinthemain catalogue(productinformation,usage, misuses,productactivity,product maintenance,thedutytoinformandthe dutytoinstruct).Noncompliancewith theseconditionsre-lievesthe manufacturerfromanyliability. GEZE UK Ltd. Blenheim Way Fradley Park Lichfield Staffordshire WS13 8SY Tel. +44 (0) 15 43 44 30 00 Fax. +44 (0) 15 43-44 30 01 E-Mail: info@geze-uk.com Poland GEZE Polska Sp. z o.o. Ul. Annopol 21 03-236 Warszawa Tel. +48 (0) 22 440 44 40 Fax. +48 (0) 22 440 44 00 E-Mail: geze@geze.pl Austria GEZE Austria GmbH Mayrwiesstraße 12 5300 Hallwang b. Salzburg Tel. +43 (0) 662 66 31 42 Fax. +43 (0) 662 66 31 42-15 E-Mail: austria.at@geze.com Sweden GEZE Scandinavia AB Mallslingan 10 Box 7060 18711 Täby Tel. +46 (0) 8-732 34-00 Fax. +46 (0) 8-732 34-99 E-Mail: sverige.se@geze.com Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge Postboks 63 2081 Eidsvoll Tel. +47 (0) 639 572 00 Fax. +47 (0) 639 571 73 E-Mail: norge.se@geze.com Finland GEZE Finland Branch office of GEZE Scandinavia AB Postbox 20 Herralantie 824 15871 Hollola Tel. +358 (0) 10-400 5100 Fax. +358 (0) 10-400 5120 E-Mail: finland.se@geze.com Denmark GEZE Denmark Branch office of GEZE Scandinavia AB Høje Taastrup Boulevard 53 DK - 2630 Taastrup Tel. +45 46-32 33 24 Fax. +45 46-32 33 26 E-Mail: danmark.se@geze.com GEZE Representative: Id. No. 129750 Modification level 00 • Drawing No.. 21207-9-0964 • Printed in Germany • Subject to change without notice The hallmark DIN ISO 9001 of our enterprise
(PDF | 180 KB)IQ lock Commissioning and connection guide (EN)
(PDF | 2 MB)
Installation instructions IGG side panel SL/SLT SZR 27
(PDF | 137 KB)